Tradução de "horrified" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Horrified - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
It horrified me. | Fiquei horrorizada. |
Tom was horrified. | Tom estava horrorizado. |
She was horrified. | Elas estava horrorizada. |
I am absolutely horrified. | Estou absolutamente chocado. |
I was horrified by what I saw. | Fiquei horrorizado com o que vi. |
How horrified my husband must have been. | Que horrorizado devia estar o meu marido! |
I was horrified by what she had said. | Eu fiquei horrorizado com o que ela tinha dito. |
The crime horrified the nation and the world. | Os arcades fliperamas começam a decair. |
Mary was horrified and banished him from Scotland. | Maria ficou horrorizada e o baniu da Escócia. |
Horrified, he summons Charlie and asks for help. | Horrorizado, ele convoca Charlie e pede ajuda. |
Wotan, horrified, realizes that Alberich's curse has terrible power. | Horrorizado, Wotan percebe a gravidade do terrível poder da maldição de Alberich, e Fricka tenta acalmá lo. |
Horrified, the surviving Spaniard showed l'Olonnais a clear route. | Horrorizado, o sobrevivente espanhol mostrou a L'Olonnais uma rota clara para a fuga. |
I was horrified and shocked to learn about this. | Eu fiquei horrorizado e chocado de saber disso. |
We were horrified by the events of 11 September. | Ficámos horrorizados com os acontecimentos de 11 de Setembro. |
You know, so we were of course horrified, and said, | Claro que ficámos horrorizadas e dissemos Céus! |
By day nine, you look at this picture, and you're horrified. | No dia nove, você olha para essa foto e você fica horrorizado. |
A goddess like Artemis, on the other hand, would be horrified. | Uma deusa como Artemis, por outro lado, ficaria horrorizada. |
By day nine you look at this picture and you're horrified | No dia nove vemos esta foto e ficamos horrorizados eu vi esta foto e disse |
On the one hand, we were horrified by now another war. | Por um lado, estávamos horrorizados com a ideia de outra guerra. |
No. I was too confused, too horrified, incapable of doing anything. | Estava demasiado confuso, horrorizado, incapaz de fazer algo. |
I must insist on no publicity, or H.G. would be horrified. | Insisto em não haver publicidade, ou H.G. ficaria horrorizado. |
We are saddened and horrified by the fact that war has started. | Evidentemente que não se cingem a um dos lados deste debate. Citando Jean Pierre Cot, lider do Grupo Socialista, odeio a guerra . |
How can we fail to be shocked and horrified by such suggestions? | Como não ficar escandalizado e horrorizado com tais sugestões? |
(FR) I was nothing short of horrified when I read this report. | (FR) Devo dizer que a leitura deste relatório, pura e simplesmente, me escandalizou. |
I am horrified by the scale of this sickening trade every year. | Estou horrorizado com a escala que este comércio nojento assume todos os anos. |
I bolted horrified all that night I observed the cannibals at their ghastly entertainment. | Toda a noite observei, horrorizado, os canibais e o seu espantoso espectáculo. |
And the DMCA goes back to the Audio Home Recording Act, which horrified those industries. | E a DMCA remonta à Lei de Gravação de Áudio, que apavorou essas empresas. |
And the DMCA goes back to the Audio Home Recording Act, which horrified those industries. | E a DMCA está relacionada com a Lei da Gravação de Áudio em Casa, que aterrorizou estas indústrias. |
And she was horrified to get there and find that they didn't have a toilet. | E ela ficou aterrorizada quando chegou lá e descobriu que não tinham uma sanita. |
Horrified, she runs after Scott to tell him about what she saw and what she remembered. | Horrorizada, ela corre atrás de Scott para contar lhe sobre o que viu eo que ela se lembrava. |
It was absolutely appalling, and one can only be horrified at what was going on there. | Foi uma coisa absolutamente aterradora, ninguém pode deixar de se sentir hor rorizado com o que se passou naquele país. |
Some Members here will be horrified at the thought of naming certain countries in this report. | Alguns dos meus colegas ficarão horrorizados com a ideia de designar certos países neste relatório. |
Of course, Mr. Fabian was shocked and horrified to hear what had happened to his guest. | Claro, o Sr. Fabian ficou chocado e horrorizado... ao saber o que aconteceu ao seu convidado. |
I myself went along as an experiment on a timeshare trip to Benidorm, and I was horrified. | Vejamos então a famosa subsidiariedade! |
These people said, that when they heard of Ambrose's marriage To the countess Sangaletti, they were horrified. | Eles disseramme que, quando souberam do casamento do Ambrose com a Condessa Sangaletti, ficaram horrorizados. |
But when the small group is teenage girls who want to stay anorexic by choice, then we're horrified. | Mas quando o grupo menor é composto por garotas adolescentes que preferem manterem se anoréxicas, nos horrorizamos. |
But when the small group is teenage girls who want to stay anorexic by choice, then we're horrified. | Mas quando o grupo pequeno são adolescentes que querem permanecer anoréxicas por vontade própria, ficamos horrorizados. |
MAHER (LDR). Mr President, the entire world has been horrified by the scale of the disaster in Bangladesh. | Maher (LDR). (EN) Senhor Presidente, o mundo in teiro ficou horrorizado com a dimensão da catástrofe no Bangladesh. |
On 11 September, the world was horrified to see the new face of a monstrous form of terrorism. | No passado dia 11 de Setembro, o mundo foi atingido pelo terror ao descobrir a nova face de um terrorismo monstruoso. |
They were horrified when they discovered they'd really been left out all the time because the shows were rigged. | Eles ficaram horrorizados quando descobriram que foram deixados de fora o tempo todo porque os programas eram fraudados. |
So understandably, you and I are supposed to be horrified by the whole media spectacle of the Hunger Games. | Então, compreensivelmente, você e eu devíamos ficar horrorizados com todo o espetáculo midiático dos Jogos Vorazes. |
I was horrified to witness in the delegation last week the extent to which Palestine is a military occupation. | Fiquei horrorizado ao testemunhar, como membro da delegação da semana passada, até que ponto a Palestina está sob ocupação militar. |
While some mutants are interested in the cure, including the X Men's Rogue, many others are horrified by the announcement. | Enquanto alguns mutantes estão interessados na cura, como é o caso da Vampira, outros estão assustados com o anúncio. |
Horrified Åkerfeldt growls a few words on Avatar of the Age of Horus off of their Deus Diabolus Inversus album. | Horrified Åkerfeldt rosna algumas palavras em 'Avatar of the Age of Horus' de seu álbum 'Deus Diabolus Inversus'. |
I am horrified at the way The Times newspaper has today sought to add its weight to these personal attacks. | (O presidente retira a palavra ao orador) modo como o jornal Times procurou hoje aliar se a estes ataques pessoais com o peso do seu nome. |
Related searches : Horrified About - I Was Horrified - I Am Horrified - To Be Horrified