Tradução de "immediate action taken" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Action - translation : Immediate - translation : Immediate action taken - translation : Taken - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The floods have wrought their havoc, and we have taken immediate action. | Actuámos de imediato após as inundações. |
Immediate effective action needs to be taken against the European scourge of fatal accidents. | É preciso, sem tardar, fazer frente às causas desse flagelo europeu dos acidentes graves através da acção, ou seja, através de medidas concretas. |
Upon receipt of an error acknowledgement , immediate action should be taken to transmit corrected information . | Recebida um notificação de erro , deverá proceder se imediatamente à transmissão da informação correcta . |
Upon receipt of an error acknowledgement , immediate action should be taken to transmit corrected information . | Recebido um aviso de erro , deverá proceder se imediatamente à transmissão da informação correcta . |
At all events, the process must not prevent immediate action being taken to paralyse speculation. | De acordo com os regulamentos vigentes, estes défices deveriam ser compensados na sua grande parte só em 1994. |
I should like to join wholeheartedly with Mr Corbett in asking for immediate action to be taken. | Por consequência, quero associar me inteiramente ao senhor deputado Corbett e perguntar lhe, Senhora Presidente, se será possível agir de imediato. |
We'll take immediate action with Custer. | Vamos tomar acções imediatas para com Custer. |
The citizens are calling for immediate action. | Os cidadãos reclamam urgência. |
Immediate action for administrative or criminal penalties | Medida imediata tendente a sanções administrativas ou penais |
No immediate action for administrative or criminal penalties | Nenhuma medida imediata tendente a sanções administrativas ou penais |
We can undoubtedly attempt to take immediate action and we will endeavour to do so but immediate action does not solve the problems. | V. Ex? pergunta me algo em que creio que a Comissão não tem por que intervir, isto é, que estabeleçamos um sistema de vigilância ou de esta tísticas para saber exactamente o número de irlandeses, quer sejam cérebros ou não cérebros que saem do país. |
We must take both immediate and long term action. | Temos de agir já amanhã e a longo prazo. |
What action have they already taken or what action are they intending to take to secure the immediate release of the two students being held under illegal and arbitrary arrest ? | Pergunta se aos ministros dos Negócios Estrangeiros em que medida procedeu ou tenciona proceder a acções no sentido de garantir a imediata libertação dos dois estudantes ilegal e arbitrariamente detidos? |
Annex I Action taken | Anexo 1 |
Annex I Action taken | Anexo II |
Annex I Action taken | (A sessão tem início às 9H00) |
Annex I Action taken | Pergunta n' 66, do deputado Sisó Cruel las Obras de construção do túnel de Somport |
Annex 1 Action taken | Anexo 1 |
Annex I Action taken | Pergunta n' 35, da deputada Horca Vila plana Violação de mulheres na Bósnia |
Annex I Action taken | Vayssade, Pinheiro |
action to be taken | A conduta a adoptar |
Secondly, the Community must take action by offering immediate aid. | Só resolveremos o problema dos refugiados se solucionarmos a situação em que se encontra o país, o que significa encorajar o governo da Albânia a realizar eleições livres e democráticas e a respeitar os princípios gerais de direito. |
Thus, the need for immediate Community action has become clear. | Tem a ver concretamente com o papel da Comis são e da Comunidade no tocante à política am biental. |
We have taken immediate note of what you said. | Tomámos imediatamente nota do caso. |
Her report sets out a number of the major anomalies which need immediate action, or if not immediate action, they certainly need to be addressed in 1996. | É tempo de se definirem quais os direitos sociais mínimos dentro da Comunidade Económica Europeia, isto se pretendemos jugular o dumping social que, como infelizmente o momento actual demonstra, não representa um risco mas sim um facto. |
We are of course delighted that the Commission has taken action in terms of the immediate needs of the Shetland Islanders the fishermen, the farmers. | E claro que nos regozijamos com o facto de a Comissão ter tomado medidas no que diz respeito às necessidades imediatas das populações das Shetland os pescadores e os agricultores. |
Action must be taken now. | Temos agora de agir. |
Action clearly must be taken. | Impõe se, obviamente, tomar medidas. |
We demand death penalty because there is need for immediate action! | Exigimos pena de morte porque é necessária ação imediata! |
In an emergency situation, such as when immediate action is taken by a company, the company should inform the authorities immediately and by the fastest means. | Numa situação de urgência, como no caso de uma empresa adoptar uma acção imediata, a empresa deve informar as autoridades imediatamente e da forma mais rápida. |
Action taken by the Commission on the opinions of Parliament, p. 175 Annex I Action taken, p. | Seguimento dado aos pareceres do Parlamento Europeu, p. 185 Anexo I, p. 187 Anexo II, p. 198. |
Action Taken By The European Commission | 0 CLECAT propôs por exemplo a criação de melhores possibilidades para o declarante poder comprovar o envio da remessa à estância de destino. |
Action taken by the European Parliament | Acção do Parlamento Europeu |
191 Annex I Action taken, p. | Sessão solene entrega do prémio Sakharov às Mães da Praça de Maio Senhora Bonafini, p. 406. |
154 Annex I Action taken, p. | Período de perguntas, P '43 11. |
145 Annex I Action taken, p. | (DA) ao dinamarquês. (DE) ao alemão. |
Action simply has not been taken. | Não tem havido, simplesmente, quaisquer acções. |
Action taken on EIB annual report | Seguimento a dar ao relatório anual do BEI |
No action has been taken, etc. | Não se actuou, etc. |
Action taken by the crisis unit | Tarefas da unidade de crise |
The following two side effects are important and will require immediate action. | Os dois efeitos secundários seguintes são importantes e exigem medidas imediatas. |
With the Commission take immediate action to implement their freely negotiated agreement ? | Tenciona a Comissão tomar medidas imediatas com vista à aplicação do acordo livremente negociado? |
That said, action is going to be needed in the immediate term. | Dito isto, é preciso poder intervir no imediato. De que modo? |
PAISLEY (NI). Madam President, this is a matter which demands immediate action. | Presidente. Está encerrada a discussão conjunta. ta. |
In other terms, not all risks need immediate action at Community level. | Por outras palavras, nem todos os riscos requerem uma acção imediata a nível comunitário. |
Related searches : Immediate Action - Action Taken - Immediate Action Plan - Immediate Legal Action - Take Immediate Action - Immediate Corrective Action - Require Immediate Action - For Immediate Action - Requires Immediate Action - Immediate Action Programme - Took Immediate Action - Action Taken With - Legal Action Taken - Remedial Action Taken