Tradução de "it was advised" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Advised - translation : It was advised - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

That was ill advised.
Isso foi um grande erro.
I was advised to study French.
Me aconselharam a estudar francês.
Nonetheless I took it because I was advised to and the evidence that was put before me supported it.
Contudo, tomei essa decisão porque tinha reflectido sobre o assunto e porque as provas apresentadas sustentavam essa decisão.
Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should perish for the people.
Ora, Caifás era quem aconselhara aos judeus que convinha morrer um homem pelo povo.
Was it not Tallegrand, that wise Frenchman who always advised those who worked for
Por seu lado, o Conselho está também a discutir as formas de garantir que os aspectos das propostas
Tom was advised to give up smoking.
Tom foi aconselhado a parar de fumar.
She was advised by him on that matter.
Ela foi aconselhada por ele sobre isso.
She was advised by him to lose weight.
Ela foi aconselhada por ele a perder peso.
She was advised by him to stop smoking.
Ela foi aconselhada por ele a parar de fumar.
She was advised by him to work harder.
Ela foi aconselhada por ele a trabalhar mais duro.
Knollys, who was Liberal, advised George to accept the Cabinet's demands, while Stamfordham, who was Unionist, advised George to accept the resignation.
Knollys, que era liberal, aconselhou Jorge a aceitar as exigências do gabinete, enquanto Stamfordham, que era sindicalista, aconselhou o a aceitar a renúncia.
I was advised to go and find another one.
e levar o que se quiser.
She was advised by him to go abroad while she was still young.
Ele aconselhou a ela que fosse para o exterior enquanto ainda era jovem.
She was advised by him to come back at once.
Foi aconselhada por ele para voltar ao mesmo tempo.
She was advised by him to go to the police.
Ela foi aconselhada por ele a ir à polícia.
She was advised by him to listen to her doctor.
Ela foi aconselhada por ele a ouvir o seu médico.
She was advised by him not to go there by herself.
Ele foi alertada por ele para não ir lá sozinha.
Such stories are constantly cropping up in Africa. No, Curtis' project was too thick for me. I advised against it.
Essa história, é comentada em toda a região da África, e esse projecto dele, estava muito confuso e aconselheio a desistir.
Is it true you advised Taninna to sell her house?
É verdade que você avisou a Taninna para vender a casa?
It is advised not to drink alcohol while taking LYRICA
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com LYRICA
It is advised not to drink alcohol while taking Lyrica
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com Lyrica.
It is advised not to drink alcohol while taking Lyrica.
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com Lyrica.
Tom was advised, for medical reasons, to cut back on his workload.
Tom foi aconselhado, por motivos de ordem médica, a reduzir sua carga de trabalho.
It is advised not to drink alcohol while taking Pregabalin Mylan.
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com Pregabalina Mylan.
It is advised not to drink alcohol while taking Pregabalin Pfizer.
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com Pregabalina Pfizer.
It is advised not to drink alcohol while taking Pregabalin Sandoz.
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com Pregabalina Sandoz
It is advised not to drink alcohol while taking Pregabalin Zentiva.
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com Pregabalina Zentiva.
It is advised not to drink alcohol while taking this medicine.
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com este medicamento.
Hospitalisation is advised.
Aconselha se a hospitalização.
I advised you,
Você me aconselhou,
Caution is advised.
Aconselha se precaução.
Caution is advised.
É necessária precaução.
Caution is advised.
É provável que a administração concomitante
But as a legislator and assembly member, she said she should do, and advised me to do, what was best for the citizens, and vote for it only if it was amended.
Mas como sou igualmente deputada e exerço funções legislativas, devo fazer e aconselhar te a fazer aquilo que é útil aos cidadãos portanto, vota a favor caso seja alterada .
It is advised to adhere to the recommended starting doses indicated below.
Aconselha se a adesão às doses iniciais recomendadas a seguir.
It is advised to adhere to the recommended starting doses indicated below.
Aconselha se a adesão às doses iniciais a seguir recomendadas.
It is advised to adhere to the recommended starting doses indicated below.
Aconselha se a adesão às doses iniciais recomendadas indicadas a seguir.
It is advised to adhere to the recommended starting doses indicated below.
Aconselha se o uso das doses iniciais recomendadas indicadas a seguir.
It is advised not to drink alcohol while taking Pregabalin Mylan Pharma.
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com Pregabalina Mylan Pharma.
It is advised not to drink alcohol while taking Pregabalin Sandoz GmbH.
Não se aconselha a ingestão de álcool durante o tratamento com Pregabalina Sandoz GmbH
It is advised to adhere to the recommended starting doses indicated below.
Aconselha se a adesão às doses iniciais recomendadas a seguir.
Viewer discretion is advised.
Recomenda se cuidado.
Viewer discretion is advised.)
Aconselhamos cautela.)
Appropriate monitoring is advised.
Recomenda se monitorização apropriada.
Appropriate monitoring is advised.
Recomenda se monitorização apropriada.

 

Related searches : Was Advised - I Was Advised - It Is Advised - It Was - Not Advised - Well Advised - Advised That - Advised Against - Has Advised - Have Advised - If Advised - Advised Transfer - Advised Quantity