Tradução de "light goes off" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Light - translation :
Luz

Light goes off - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

And when you turn the switch off, the light goes off.
Quando você desliga o interruptor, a lâmpada apaga.
And when you turn the switch off, the light goes off.
E quando vocês desligam o interruptor, a lâmpada desliga se.
And off she goes, as light as if she's had lunch.
E lá vai, tão ligeira como se tivesse almoçado.
Off she goes.
Lá vai ela.
The light goes down?
E a luz diminui?
The light never goes out.
A luz nunca desaparece.
You know, it goes off.
Ela dispara.
Turn off the light.
Desligue a luz.
Turn off the light.
Desliga a luz.
The light is off.
A luz está apagada.
Off will be light.
Fora será luz.
Turn off the light.
Apaguem a luz.
Turn off that light.
Kid, apaga essa luz, sim?
Light off both boilers.
Acender os fogos de ambas as caldeiras.
Locked. Light off, sir.
Está a postos.
Turn the light off.
É a sua vez de apagar a luz.
Turn off the light!
Apague a luz!
And the light goes through that hole.
E a luz passa através daquele orifício.
But if you give talks to kids, you know, one in 50 of them, some light bulb goes off, and they think,
Mas se fazemos uma palestra a crianças, acende se uma lâmpada numa delas, em cada 50, que pensa
Please turn off the light.
Apague a luz, por favor.
Turn off the light, please.
Desligue a luz, por favor.
Turn off the light, please.
Apague a luz, por favor.
Don't turn off the light.
Não apague a luz.
Who turned off the light?
Quem desligou a luz?
He turned off the light.
Ele apagou a luz.
Don't turn the light off.
Não apague a luz.
Tom turned off the light.
Tom apagou a luz.
Don't turn the light off.
Não desligue a luz.
Tom switched off the light.
Tom apagou a luz.
Don't turn the light off.
Não apagues as luzes.
Max, turn off the light.
Max, apaga a luz.
When the light of the lord goes out.
Quando a luz do senhor sair.
And it goes off in every direction.
E ele dispara em cada direção
There goes our fish, off for Palau.
Lá se vai o nosso peixe, para o largo de Palau.
Can you turn off the light?
Pode apagar a luz?
Can you turn off the light?
Podem desligar a luz? Baixá la.
'Who is turning off the light
Não é Quem é que... Quem é desligar a luz Oh, meu a
The light flickered on and off.
Era uma luz tremenda.
Donald, please turn that light off.
donald, por favor, apaga essa luz!
Emiko, please turn off the light.
Amiko, desliga a luz por favor.
When a fish swims underneath, a light goes on.
Quando um peixe nada para baixo, uma luz se acende.
And the mother goes right through a red light.
E a mãe passa direto por um sinal vermelho.
And the mother goes through a second red light.
E a mãe passa por outro sinal vermelho.
When a fish swims underneath, a light goes on.
Quando um peixe nada por baixo, acende se uma luz.
One light ray that goes straight to the mirror.
Um raio de luz que vai direto para o espelho.

 

Related searches : Goes Off - Off Light - Light Goes Down - Led Goes Off - Goes Off Track - Off It Goes - Alarm Goes Off - Gun Goes Off - Light Turned Off - Light Off Time - Light Turns Off - Light On Off - Light-off Temperature