Tradução de "live together with" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Live - translation : Live together with - translation : Together - translation : With - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
We live together. | Nós moramos juntos. |
Let's live life together! | Vamos viver a vida juntos! |
We live together now. | Nós moramos juntos agora. |
We live together now. | Moramos juntos agora. |
I wish that I could live together with black people. | Eu gostaria que eu pudesse conviver com as pessoas negras. |
We used to live together. | Nós morávamos juntos. |
Your parents don't live together. | Os seus pais não vivem juntos. |
Several races live together in America. | Nos Estados Unidos convivem várias raças. |
They live together, but without solidarity. | Em contraste, a natureza animal não tem uma verdadeira coesão presa ou predador, cada indivíduo está entregue a si mesmo. |
We must live together peacefully and harmoniously. | Nós devemos viver juntos pacífica e harmoniosamente. |
Shortly after detoxification they are placed with farming families to live and work together. | Em muitas das grandes cidades alemãs, os clubes de emprego com fins não lucrativos estão a executar ou a planear projectos visando reintegrar os toxicodependentes no mundo do trabalho. |
Jane Goodall helps humans and animals live together | Jane Goodall ajuda humanos e animais a conviverem |
We can't all live together like I planned. | Não podemos viver juntos como eu pensava. |
And we'll live together to see Lombardy free. | E viveremos todos para ver a Lombardia livre. |
They currently live together in Berkeley, California with their four children, Sophie Waldman Chabon (b. | Chabon atualmente vive em Berkeley, com sua esposa Ayelet Waldman, também escritora, e seus quatro filhos. |
We're all gonna live there together by the glen. | Vamos todos lá viver junto, perto do vale. |
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools. | Nós devemos aprender a viver juntos como irmãos, ou vamos morrer juntos como tolos. |
who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. | que morreu por nós, para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos juntamente com ele. |
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him. | que morreu por nós, para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos juntamente com ele. |
The land was not able to bear them, that they might live together for their substance was great, so that they could not live together. | Ora, a terra não podia sustentá los, para eles habitarem juntos porque os seus bens eram muitos de modo que não podiam habitar juntos. |
Voice 2 You mean we'll have to live here, together? | Você quer dizer que vamos ter que morar aqui, juntos? |
They recognize Both of these things have to live together. | Eles reconhecem que ambas essas coisas tem que viver juntas. |
Rwandans are condemned to live together, especially in the hills. | Os ruandeses estão condenados a viver juntos, principalmente nas colinas. |
Cheirogaleids are typically solitary, but sometimes live together in pairs. | São tipicamente solitários mas por vezes poderão viver aos pares. |
And for some reason or other they always live together. | E por alguma razão, vivem sempre juntos. |
Live together in mutual love and safeguard the future generation. | Vivam juntos com amor mútuo e salvaguardem a geração futura. |
If he accepts Akemi, we can live in luxury together! | Se ele aceitar a Akemi, nós podemos viver juntos luxuosamente! |
Did the cohabitors live together at the time of death? | Os coabitantes viviam juntos à data do falecimento? |
Together they have released three studio albums Universe , MoonBabies , Quantum , and one live album, Live from Oz . | Lançaram três álbuns de estúdio Universe,Moonbabies, Quantum e um álbum ao vivo, Live From Oz. |
Is there a frontier for us of how we live together? | Existe uma fronteira para nós de como convivemos? |
Is there a frontier for us of how we live together? | Haverá uma fronteira para nós na maneira como vivemos juntos? |
That it belongs to all of us, to live peacefully together... | Que nela devemos viver todos em paz... |
To defend the idea that everywhere in Europe people may live in freedom, in plurality, and may live together. | Defender que em todos as partes da Europa se viva em liberdade, em pluralidade, que a convivência seja possível. |
So as Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together. | Quando Susan Boyle estava dizendo isso, uma audiência de 80.000, ao vivo, cantava junto. |
So as Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together. | Por isso, ao mesmo tempo que Susan Boyle dizia isso, a audiência de 80 000 pessoas cantou em conjunto. |
It successfully commenced live operation on Monday , 4 January 1999 , together with several other large value payment systems in euro . | O sistema iniciou o seu funcionamento efectivo com êxito na Segunda feira , 4 de Janeiro de 1999 , juntamente com vários outros sistemas de pagamentos de importâncias avultadas em euro . |
It must also not be used together with the vaccine against yellow fever or vaccines containing live viruses or bacteria. | É contraindicado o seu uso em simultâneo com a vacina contra a febre amarela ou vacinas que contenham vírus ou bactérias vivos. |
And we learn to live together and to get to know one another. | E aprendemos a viver juntos e conhecer uns aos outros. |
These organisms live together, and each cell in the colony is the same. | Estes organismos vivem em conjunto e cada célula na colónias é a mesma. |
Our peoples live together in friendship and mutual respect. The problem lies elsewhere. | Estamos a viver uma época difícil para as nossas democracias, agitadas pelos acontecimentos do Leste, mas, precisamente por isso, tornadas mais responsáveis perante si mesmas e perante a história do mundo. |
Sarajevo, where several communities live together in harmony muslims, Serbs, Croats and Jews. | Não sei em que exército terá servido o senhor deputado Froment Meurice. |
People from different ethnic backgrounds must be able to live together in Macedonia. | A cooperação multi étnica tem de ser possível na Macedónia! |
That is of inestimable value and helps peoples to live together in peace. | Trata se de um valor inestimável e que melhora a coexistência pacífica na Europa. |
So Andre and I could go away... and live together as we should. | Para que eu e o André pudéssemos ir embora e viver juntos, como devíamos. |
You'd live with your folks, I'd live with your folks. | Vocês têm a vossa gente e eu a minha. |
Related searches : Live Together - Live Happily Together - We Live Together - Live Close Together - Live Closely Together - Live With - Together With - Went Live With - Live Well With - Goes Live With - Live With Family - Going Live With - Easily Live With - Live With Passion