Tradução de "live together with" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Live - translation : Live together with - translation : Together - translation : With - translation :
Com

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

We live together.
Nós moramos juntos.
Let's live life together!
Vamos viver a vida juntos!
We live together now.
Nós moramos juntos agora.
We live together now.
Moramos juntos agora.
I wish that I could live together with black people.
Eu gostaria que eu pudesse conviver com as pessoas negras.
We used to live together.
Nós morávamos juntos.
Your parents don't live together.
Os seus pais não vivem juntos.
Several races live together in America.
Nos Estados Unidos convivem várias raças.
They live together, but without solidarity.
Em contraste, a natureza animal não tem uma verdadeira coesão presa ou predador, cada indivíduo está entregue a si mesmo.
We must live together peacefully and harmoniously.
Nós devemos viver juntos pacífica e harmoniosamente.
Shortly after detoxification they are placed with farming families to live and work together.
Em muitas das grandes cidades alemãs, os clubes de emprego com fins não lucrativos estão a executar ou a planear projectos visando reintegrar os toxicodependentes no mundo do trabalho.
Jane Goodall helps humans and animals live together
Jane Goodall ajuda humanos e animais a conviverem
We can't all live together like I planned.
Não podemos viver juntos como eu pensava.
And we'll live together to see Lombardy free.
E viveremos todos para ver a Lombardia livre.
They currently live together in Berkeley, California with their four children, Sophie Waldman Chabon (b.
Chabon atualmente vive em Berkeley, com sua esposa Ayelet Waldman, também escritora, e seus quatro filhos.
We're all gonna live there together by the glen.
Vamos todos lá viver junto, perto do vale.
We must learn to live together as brothers, or we will perish together as fools.
Nós devemos aprender a viver juntos como irmãos, ou vamos morrer juntos como tolos.
who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
que morreu por nós, para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos juntamente com ele.
Who died for us, that, whether we wake or sleep, we should live together with him.
que morreu por nós, para que, quer vigiemos, quer durmamos, vivamos juntamente com ele.
The land was not able to bear them, that they might live together for their substance was great, so that they could not live together.
Ora, a terra não podia sustentá los, para eles habitarem juntos porque os seus bens eram muitos de modo que não podiam habitar juntos.
Voice 2 You mean we'll have to live here, together?
Você quer dizer que vamos ter que morar aqui, juntos?
They recognize Both of these things have to live together.
Eles reconhecem que ambas essas coisas tem que viver juntas.
Rwandans are condemned to live together, especially in the hills.
Os ruandeses estão condenados a viver juntos, principalmente nas colinas.
Cheirogaleids are typically solitary, but sometimes live together in pairs.
São tipicamente solitários mas por vezes poderão viver aos pares.
And for some reason or other they always live together.
E por alguma razão, vivem sempre juntos.
Live together in mutual love and safeguard the future generation.
Vivam juntos com amor mútuo e salvaguardem a geração futura.
If he accepts Akemi, we can live in luxury together!
Se ele aceitar a Akemi, nós podemos viver juntos luxuosamente!
Did the cohabitors live together at the time of death?
Os coabitantes viviam juntos à data do falecimento?
Together they have released three studio albums Universe , MoonBabies , Quantum , and one live album, Live from Oz .
Lançaram três álbuns de estúdio Universe,Moonbabies, Quantum e um álbum ao vivo, Live From Oz.
Is there a frontier for us of how we live together?
Existe uma fronteira para nós de como convivemos?
Is there a frontier for us of how we live together?
Haverá uma fronteira para nós na maneira como vivemos juntos?
That it belongs to all of us, to live peacefully together...
Que nela devemos viver todos em paz...
To defend the idea that everywhere in Europe people may live in freedom, in plurality, and may live together.
Defender que em todos as partes da Europa se viva em liberdade, em pluralidade, que a convivência seja possível.
So as Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together.
Quando Susan Boyle estava dizendo isso, uma audiência de 80.000, ao vivo, cantava junto.
So as Susan Boyle was saying that, 80,000 live audience sang together.
Por isso, ao mesmo tempo que Susan Boyle dizia isso, a audiência de 80 000 pessoas cantou em conjunto.
It successfully commenced live operation on Monday , 4 January 1999 , together with several other large value payment systems in euro .
O sistema iniciou o seu funcionamento efectivo com êxito na Segunda feira , 4 de Janeiro de 1999 , juntamente com vários outros sistemas de pagamentos de importâncias avultadas em euro .
It must also not be used together with the vaccine against yellow fever or vaccines containing live viruses or bacteria.
É contraindicado o seu uso em simultâneo com a vacina contra a febre amarela ou vacinas que contenham vírus ou bactérias vivos.
And we learn to live together and to get to know one another.
E aprendemos a viver juntos e conhecer uns aos outros.
These organisms live together, and each cell in the colony is the same.
Estes organismos vivem em conjunto e cada célula na colónias é a mesma.
Our peoples live together in friendship and mutual respect. The problem lies elsewhere.
Estamos a viver uma época difícil para as nossas democracias, agitadas pelos acontecimentos do Leste, mas, precisamente por isso, tornadas mais responsáveis perante si mesmas e perante a história do mundo.
Sarajevo, where several communities live together in harmony muslims, Serbs, Croats and Jews.
Não sei em que exército terá servido o senhor deputado Froment Meurice.
People from different ethnic backgrounds must be able to live together in Macedonia.
A cooperação multi étnica tem de ser possível na Macedónia!
That is of inestimable value and helps peoples to live together in peace.
Trata se de um valor inestimável e que melhora a coexistência pacífica na Europa.
So Andre and I could go away... and live together as we should.
Para que eu e o André pudéssemos ir embora e viver juntos, como devíamos.
You'd live with your folks, I'd live with your folks.
Vocês têm a vossa gente e eu a minha.

 

Related searches : Live Together - Live Happily Together - We Live Together - Live Close Together - Live Closely Together - Live With - Together With - Went Live With - Live Well With - Goes Live With - Live With Family - Going Live With - Easily Live With - Live With Passion