Tradução de "looking to hear" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Hear - translation : Looking - translation : Looking to hear - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
I hear he is looking for work. | Ouvi que ele está procurando trabalho. |
We are looking forward to hear what Chancellor Kohl has to say concerning the unification process and Community unification. | É me grato ter a oportu nidade de transmitir isto ao Parlamento Europeu na presença do chanceler Kohl e do primeiro mi Maizière. |
If you call them to the guidance they do not hear and thou seest them looking at thee, unperceiving. | Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão e tu (ó Mensageiro) verás que olham para ti, embora não tevejam. |
Secondly and you're going to hear more from me about this we have to become an outward looking, space faring nation. | Em segundo lugar, e vocês vão me ouvir falar mais sobre isso temos que nos tornar uma nação que olha para fora, que viaja para o espaço. |
Secondly and you're going to hear more from me about this we have to become an outward looking, space faring nation. | Além disso e irei voltar a este assunto temos de nos tornar uma nação orientada para o exterior, para viagens espaciais. |
If thou callest them to guidance, they hear not. Thou wilt see them looking at thee, but they see not. | Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão e tu (ó Mensageiro) verás que olham para ti, embora não tevejam. |
If you call them to guidance, they will not hear you. You see them looking towards you, but they cannot see. | Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão e tu (ó Mensageiro) verás que olham para ti, embora não tevejam. |
And if you call them to guidance, they hear not and you will see them looking at you, yet they see not. | Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão e tu (ó Mensageiro) verás que olham para ti, embora não tevejam. |
looking at your plants, just said, well, you know, how tall are your plants? And they only want to hear one number. | O quão altas estão suas plantas? E eles só querem ouvir um múmero que represente todas as diferentes alturas das nossas plantas. |
And if you call them to guidance, they will not hear. And you see them looking at you, yet they do not see. | Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão e tu (ó Mensageiro) verás que olham para ti, embora não tevejam. |
And if you invite them to guidance, they do not hear and you see them looking at you while they do not see. | Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão e tu (ó Mensageiro) verás que olham para ti, embora não tevejam. |
And if you invite them to guidance, they do not hear and you see them looking towards you, yet they do not see. | Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão e tu (ó Mensageiro) verás que olham para ti, embora não tevejam. |
And if ye (Muslims) call them to the guidance they hear not and thou (Muhammad) seest them looking toward thee, but they see not. | Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão e tu (ó Mensageiro) verás que olham para ti, embora não tevejam. |
Who hath ears to hear, let him hear. | Quem tem ouvidos, ouça. |
You can hear what you want to hear! | Mas o que lhe convém já ouve. |
ALL Hear, hear! We want to be friends. | Queremos ser amigos. |
And if you were to call them to true guidance, they will not hear and you observe them looking at you whereas they have no power to see.' | Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão e tu (ó Mensageiro) verás que olham para ti, embora não tevejam. |
If you call them to the right path, they will not hear you. You find them looking towards you, but they do not see you. | Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão e tu (ó Mensageiro) verás que olham para ti, embora não tevejam. |
And he kept looking through the window, and he could hear all of this holler. He kept pacing back and forth. | Olhava pela janela, ouvia a gritaria e continuava a andar para lá e para cá. |
Hear, hear. | Ouvir, ouvir. |
Hear, hear! | (Aplausos) |
Hear, hear. | Ouça, ouça |
Hear, hear. | Isso mesmo. |
Hear, hear. | Ora, ora. |
Hear, hear! | Pois, pois. |
Hear ye, hear ye, hear ye. | Atenção, atenção. |
He who has ears to hear, let him hear. | Quem tem ouvidos, ouça. |
He who has ears to hear, let him hear. | Quem tem ouvidos, ouça. |
If anyone has ears to hear, let him hear! | alguém tem ouvidos para ouvir, ouça. |
He that hath ears to hear, let him hear. | Quem tem ouvidos, ouça. |
Hear,hear,I'm afraid I have to search you | Vou ter que te revistar. |
I want to hear French spoken, do you hear? | Quero ouvir falar francês. |
CA Hear, hear! | Veja só! |
Sorry to hear. | Desculpe a ouvir. |
He said, Whoever has ears to hear, let him hear. | E disse lhes Quem tem ouvidos para ouvir, ouça. |
If any man has ears to hear, let him hear. | Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça. |
If any man have ears to hear, let him hear. | Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça. |
If any man have ears to hear, let him hear. | alguém tem ouvidos para ouvir, ouça. |
I didn't hear you. Would you like to hear it? | Alguém a quer ouvir? |
And if ye Call them towards guidance they will not hear and thou wilt behold them looking at thee, but they see not. | Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão e tu (ó Mensageiro) verás que olham para ti, embora não tevejam. |
(Cries of 'Hear, hear' !) | (Vozes de Apoiado! Apoiado! ) |
(Cries of 'Hear, hear') | É favor, pois, moderar a sua atitude. |
(Cries of 'Hear, hear! ') | RISKAER PEDERSEN (LDR). (DA) Senhor Presidente, normalmente entrego uma declaração de voto escrita. |
(Cries of 'Hear, hear! ') | (Exlamações de apoiado, apoiado! ) |
(Cries of 'Hear, hear!') | (Exclamações de apoiado, apoiado! ) |
Related searches : Hear Hear - Glade To Hear - Interesting To Hear - Wanted To Hear - Wonderful To Hear - Straining To Hear - Thrilled To Hear - Pity To Hear - Disagreeable To Hear - To Hear Something - To Hear More - Bear To Hear - Waiting To Hear