Tradução de "might also have" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Also - translation : Have - translation :
Ter

Might - translation : Might also have - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Parliament might also have chosen this way.
O Parlamento poderia ter também escolhido este caminho.
Also, any suggestions that you might have, are appreciated.
E também, quaisquer sugestões que tenhas são bem vindas.
Also tell your doctor if you have recently been near anyone who might have tuberculosis.
Informe igualmente o seu médico se tem estado, recentemente, perto de alguém que possa ter tuberculose.
If you have other circulatory diseases, your doctor might also not prescribe BEROMUN
se tiver outras doenças circulatórias o seu médico pode também não lhe prescrever o
Metoclopramide might also be helpful.
Metoclopramida também pode ser útil.
That might also be 15 .
Talvez seja também de 15 .
You might also have to ask yourself Do we have a bigger problem than 4 a gallon gasoline?
Você também pode ter que se perguntar será que não temos um problema maior do que a gasolina a 4 dólares o galão?
I would have thought that the time limit for the regulatory committees might go and we might also see the advisory committees go.
Este ponto de vista está expresso na nossa alteração n? 22.
In exchange, you might also have given up some of the upside of the markets.
Por outro lado, perderá também uma parte das vantagens da subida dos índices.
Just for the record, I would say that she might well also have mentioned Denmark.
Gostaria de dizer, apenas para o vosso governo, que a senhora Comissária também poderia ter citado a Dinamarca.
I also asked them to notify us of any additional financial requirements they might have.
Também solicitei que nos notificassem sobre quaisquer recursos financeiros adicionais de que pudessem carecer.
Also, it might improve your manners.
Pode ser que melhore suas maneiras.
This might possibly be an advantage, but it might also cause difficulties.
E isso é, talvez, uma vantagem, mas tam bém pode ser um inconveniente.
It might have.
Poderia ter sido assim.
Some people might have passed away, other people might have been born.
E algumas pessoas morreram, outras nasceram.
You think its possible we might have been others, in other time zones we might have loved might have loved us ?
Achas que seja possível que... tenham havido outros noutra época a quem tenhamos amado... e que nos tenham amado ?
I also agree substantially on certain amendments that have been accepted, and that have moderated what perhaps might have seemed excessive fancifulness.
Concordo também substancialmente com algumas alterações que foram aceites e que moderaram o que talvez pudesse parecer excessiva veleidade.
It was also acknowledged that Louis XVIII's government might have made mistakes during the First Restoration.
Também reconhecia que seu governo pode ter cometido alguns erros durante a primeira restauração.
It might also be added that boys have much better jobs and so earn more, too.
A acrescentar a este aspecto, os rapazes conseguem melhores empregos, o que lhes permite, consequentemente, ganhar mais dinheiro.
But you might also value work ethic.
Mas você também pode valor ética de trabalho.
But also, this video might be fake.
E este vídeo pode ser falso.
Tom might have cancer.
Pode ser que Tom tenha câncer.
Might have been gas.
Podem ter sido gases.
That might have happened.
Isso podia ter acontecido.
I might have known.
Eu já deveria saber.
You might have knocked.
Podia ter batido.
She might have died.
Ela podia ter morrido.
I might have once.
Conheceo? Talvez tenha conhecido.
Oh, might have been.
Oh, podia ser... As pessoas cantam na Primavera... quando estão felizes.
You might have guessed.
Você devia ter imaginado.
'It might have been' .
Podia ter sido.
I might have known...
Devia imaginar...
I might have known.
Já devia saber.
Also tell your doctor if you have any open cuts or sores as they might get infected.
Contacte também o seu médico se tiver quaisquer cortes ou feridas abertas uma vez que podem infetar.
Also tell your doctor if you have any open cuts or sores as they might get infected.
Contate também o seu médico se tiver quaisquer cortes ou feridas abertas uma vez que podem infetar.
What also might have happened was an alternative proposal to the Kyoto Protocol by the United States.
O que também poderia ter acontecido era os Estados Unidos apresentarem uma proposta alternativa ao Protocolo de Quioto.
However, that also means that we may not have any pronouncements that might lead automatically to war.
No entanto, isso significa também que não podemos produzir declarações que possam conduzir automaticamente à guerra.
Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more
Se bem que eu poderia até confiar na carne. Se algum outro julga poder confiar na carne, ainda mais eu
You might also want to have a look at this particular n gram, and that's to tell Nietzsche that God is not dead, although you might agree that he might need a better publicist.
(Risos)
You might also develop resistance to the antibiotic.
Também pode desenvolver resistência ao antibiótico.
You might also develop resistance to the antibiotic.
Pode também desenvolver resistência ao antibiótico.
And you might also see it this way.
E você deverá também ver desta maneira.
Some of them might be Earth like also.
Alguns deles podem ser parecidos com a Terra.
I might as well also confiscate the antenna.
Também quero confiscar a antena.
People who might have your specific platform, or might have seen your specific issue before.
Pessoas que podem ter seu específico plataforma, ou pode ter visto seu problema específico antes.

 

Related searches : Might Have - Have Also - But Might Also - Might Also Be - You Might Also - They Might Also - Might Also Consider - Might Also Like - Might Also Need - Might Also Work - Might-have-been - Might Have Thought - Might Have Lost - This Might Have