Tradução de "more exotic" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
But of course, life is more than just exotic chemistry. | Mas, evidentemente, a vida é mais do que uma mera química exótica. |
But of course, life is more than just exotic chemistry. | Mas, evidentemente, a vida é mais do que mera química exótica. |
Exotic matter Exotic matter is a hypothetical concept of particle physics. | Exotic matter Matéria exótica é um hypothetical concept of particle physics. |
Dragons, bats, unicorns, griffins, and more exotic monsters appear as charges and as supporters. | Dragões, morcegos, unicórnios, grifos e criaturas ainda mais exóticas aparecem tanto como figuras quanto como suportes. |
Khady discovers exotic local produce in Senegal Recently I challenged myself to start discovering some of the more exotic local produce available on the vendors stands in Senegal. | Khady descobriu a exótica produção local do Senegal Recentemente, lancei um desafio para mim mesma começar a descobrir alguns dos produtos mais exóticos produzidos localmente e disponíveis nas bancas de vendedores no Senegal. |
It is truly exotic. | É verdadeiramente exótica. |
I like exotic foods. | Eu gosto de comidas exóticas. |
I like exotic foods. | Gosto de comidas exóticas. |
Exotic Wildlife Regulation, Man. | Reserva I PT 103 |
The product s exotic nature | Exotismo do produto. |
The product's exotic nature | Exotismo do produto. |
Enzymes are also involved in more exotic functions, such as luciferase generating light in fireflies. | Algumas funções mais exóticas são operadas por enzimas, como é o caso da luciferase que gera luz nos pirilampos. |
Relaxing massage and exotic rituals | Massagens relaxantes e rituais exóticos |
More exotic designs such as nanokernels and exokernels are available, but are seldom used for production systems. | Projetos mais exóticos como nanonúcleos e exonúcleos estão disponíveis, mas são usados raramente utilizado para sistemas produtivos. |
Exotic and covered in poo man | Homem exótico e coberto de cocô |
Owner of Exotic Tropical Timber Enterprises. | Proprietário das Exotic Tropical Timber Enterprises. |
Owner of Exotic Tropical Timber Enterprises. . | Proprietário das Exotic Tropical Timber Enterprises . |
More exotic flavors include Anethole anise, apricot, bubblegum, cinnamon, fennel, lavender, neem, ginger, vanilla, lemon, orange, and pine. | Outros sabores mais exóticos incluem albricoque, canela, chiclete (destinada ao público infantil) erva doce, gengibre, laranja e limão. |
There are more than 150 species of exotic animals here, including endangered species, in a zoo without cages. | No ZOO sem grades habita mais de 150 espécies de animais exóticos incluindo os animais em perigo. |
Economics Geoffrey Miller, Joshua Tyber, and Brent Jordan, for discovering that exotic dancers earn more when at peak fertility. | Economia Geoffrey Miller, Joshua Tyber e Brent Jordan, por descobrirem que dançarinas de strip tease ganham mais dinheiro nos períodos de fertilidade. |
I was always playing the exotic African. | Sempre era o exótico africano. |
I was always playing the exotic African. | Estava sempre a representar o africano exótico. |
Nothing very exotic, just letting thoughts settle. | Nada muito exótico, apenas deixar os pensamentos repousar. |
I've never thought of myself as exotic. | Nunca pensei ser exótico. |
A girl dancer has to be exotic. | Uma dançarina tem que ser exótica. |
Ignorance is like a delicate, exotic fruit. | Ignorância é como uma delicada fruta exótica. |
Types of exotic matter There are several types of exotic matter Hypothetical particles that have exotic physical properties that would violate known laws of physics, such as a particle having a negative mass. | Partículas hipotéticas que teriam propriedades físicas exóticas que violariam as leis físicas, como uma partícula que teria massa negativa. |
It makes for an exotic and chilly commute. | Isso se torna um exótico e gelado trajeto diário ao trabalho. |
Now, there are a few relatively exotic galaxies. | Mas existem algumas galáxias relativamente exóticas. |
What is the most exotic language you speak? | Qual é o idioma mais exótico que você fala? |
Now, there are a few relatively exotic galaxies. | Mas há algumas galáxias relativamente exóticas. |
And here comes that exotic star, Olga Mara! | E aqui vem a exotica estrela, Olga Mara! |
Other information owner of Exotic Tropical Timber Enterprises. | Informações suplementares proprietário das Exotic Tropical Timber Enterprises. |
This is not just an exotic, ornamental sweet pepper. | E não se trata de um pimentão exótico, ornamental. |
This is not just an exotic, ornamental sweet pepper. | Não é apenas um pimento doce exótico, ornamental. |
Whatever I do or say, you think is exotic. | Faça eu o que fizer ou diga, acha que é exótico. |
Some of the crackles and pops were lightning, but the eerie whistles and curiously melodious chirps had a rather more exotic origin. | Alguns dos estalos e crepitações eram relâmpagos, mas os assobios esquisitos e os chilros curiosamente melódicos tinham uma origem mais exótica. |
Some of the crackles and pops were lightning, but the eerie whistles and curiously melodious chirps had a rather more exotic origin. | Ao usar o primeiro telefone do mundo, Watson tinha, de facto, feito uma chamada para os céus. |
This exotic form of matter is known as degenerate matter. | Esta forma exótica de matéria é chamada de matéria degenerada. |
Those who prefer more exotic beverages will find your curiosity amply satisfied at the mysterious bazaars and coffeehouses of the kasbah, or Muslim Quarter. | Para quem preferir, há bebidas bastante mais exóticas Nos bazares e cafés de Kasbar, o Quarteirão Muçulmano. |
You don't have to think about some exotic examples, or fossils. | Você não precisa pensar em alguns exemplos exóticos, ou fósseis. |
Just because it is exotic doesn't mean it's from the Amazon. | Marido Só porque é exótico Ah, baiacu! É da Amazônia! . |
Adventures into exotic lands... ...and encounters with strange societies... ...shook complacency. | Aventuras vividas em terras exóticas, e encontros com sociedades diferentes, abalaram os preconceitos existentes. |
Here is an exotic inhabited world... ...mostly covered with a liquid. | Aqui está um exótico mundo habitado, principalmente coberto de líquido. |
You don't have to think about some exotic examples, or fossils. | Vocês não têm de pensar em exóticos exemplos, ou em fósseis. |
Related searches : Exotic Countries - Exotic Destination - Exotic Plants - Exotic Birds - Exotic Species - Exotic Fruits - Exotic Wood - Exotic Materials - Exotic Food - Exotic Skins - Exotic Options - Exotic Locations - Exotic Animals