Tradução de "more exotic" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Exotic - translation : More - translation : More exotic - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

But of course, life is more than just exotic chemistry.
Mas, evidentemente, a vida é mais do que uma mera química exótica.
But of course, life is more than just exotic chemistry.
Mas, evidentemente, a vida é mais do que mera química exótica.
Exotic matter Exotic matter is a hypothetical concept of particle physics.
Exotic matter Matéria exótica é um hypothetical concept of particle physics.
Dragons, bats, unicorns, griffins, and more exotic monsters appear as charges and as supporters.
Dragões, morcegos, unicórnios, grifos e criaturas ainda mais exóticas aparecem tanto como figuras quanto como suportes.
Khady discovers exotic local produce in Senegal Recently I challenged myself to start discovering some of the more exotic local produce available on the vendors stands in Senegal.
Khady descobriu a exótica produção local do Senegal Recentemente, lancei um desafio para mim mesma começar a descobrir alguns dos produtos mais exóticos produzidos localmente e disponíveis nas bancas de vendedores no Senegal.
It is truly exotic.
É verdadeiramente exótica.
I like exotic foods.
Eu gosto de comidas exóticas.
I like exotic foods.
Gosto de comidas exóticas.
Exotic Wildlife Regulation, Man.
Reserva I PT 103
The product s exotic nature
Exotismo do produto.
The product's exotic nature
Exotismo do produto.
Enzymes are also involved in more exotic functions, such as luciferase generating light in fireflies.
Algumas funções mais exóticas são operadas por enzimas, como é o caso da luciferase que gera luz nos pirilampos.
Relaxing massage and exotic rituals
Massagens relaxantes e rituais exóticos
More exotic designs such as nanokernels and exokernels are available, but are seldom used for production systems.
Projetos mais exóticos como nanonúcleos e exonúcleos estão disponíveis, mas são usados raramente utilizado para sistemas produtivos.
Exotic and covered in poo man
Homem exótico e coberto de cocô
Owner of Exotic Tropical Timber Enterprises.
Proprietário das Exotic Tropical Timber Enterprises.
Owner of Exotic Tropical Timber Enterprises. .
Proprietário das Exotic Tropical Timber Enterprises .
More exotic flavors include Anethole anise, apricot, bubblegum, cinnamon, fennel, lavender, neem, ginger, vanilla, lemon, orange, and pine.
Outros sabores mais exóticos incluem albricoque, canela, chiclete (destinada ao público infantil) erva doce, gengibre, laranja e limão.
There are more than 150 species of exotic animals here, including endangered species, in a zoo without cages.
No ZOO sem grades habita mais de 150 espécies de animais exóticos incluindo os animais em perigo.
Economics Geoffrey Miller, Joshua Tyber, and Brent Jordan, for discovering that exotic dancers earn more when at peak fertility.
Economia Geoffrey Miller, Joshua Tyber e Brent Jordan, por descobrirem que dançarinas de strip tease ganham mais dinheiro nos períodos de fertilidade.
I was always playing the exotic African.
Sempre era o exótico africano.
I was always playing the exotic African.
Estava sempre a representar o africano exótico.
Nothing very exotic, just letting thoughts settle.
Nada muito exótico, apenas deixar os pensamentos repousar.
I've never thought of myself as exotic.
Nunca pensei ser exótico.
A girl dancer has to be exotic.
Uma dançarina tem que ser exótica.
Ignorance is like a delicate, exotic fruit.
Ignorância é como uma delicada fruta exótica.
Types of exotic matter There are several types of exotic matter Hypothetical particles that have exotic physical properties that would violate known laws of physics, such as a particle having a negative mass.
Partículas hipotéticas que teriam propriedades físicas exóticas que violariam as leis físicas, como uma partícula que teria massa negativa.
It makes for an exotic and chilly commute.
Isso se torna um exótico e gelado trajeto diário ao trabalho.
Now, there are a few relatively exotic galaxies.
Mas existem algumas galáxias relativamente exóticas.
What is the most exotic language you speak?
Qual é o idioma mais exótico que você fala?
Now, there are a few relatively exotic galaxies.
Mas há algumas galáxias relativamente exóticas.
And here comes that exotic star, Olga Mara!
E aqui vem a exotica estrela, Olga Mara!
Other information owner of Exotic Tropical Timber Enterprises.
Informações suplementares proprietário das Exotic Tropical Timber Enterprises.
This is not just an exotic, ornamental sweet pepper.
E não se trata de um pimentão exótico, ornamental.
This is not just an exotic, ornamental sweet pepper.
Não é apenas um pimento doce exótico, ornamental.
Whatever I do or say, you think is exotic.
Faça eu o que fizer ou diga, acha que é exótico.
Some of the crackles and pops were lightning, but the eerie whistles and curiously melodious chirps had a rather more exotic origin.
Alguns dos estalos e crepitações eram relâmpagos, mas os assobios esquisitos e os chilros curiosamente melódicos tinham uma origem mais exótica.
Some of the crackles and pops were lightning, but the eerie whistles and curiously melodious chirps had a rather more exotic origin.
Ao usar o primeiro telefone do mundo, Watson tinha, de facto, feito uma chamada para os céus.
This exotic form of matter is known as degenerate matter.
Esta forma exótica de matéria é chamada de matéria degenerada.
Those who prefer more exotic beverages will find your curiosity amply satisfied at the mysterious bazaars and coffeehouses of the kasbah, or Muslim Quarter.
Para quem preferir, há bebidas bastante mais exóticas Nos bazares e cafés de Kasbar, o Quarteirão Muçulmano.
You don't have to think about some exotic examples, or fossils.
Você não precisa pensar em alguns exemplos exóticos, ou fósseis.
Just because it is exotic doesn't mean it's from the Amazon.
Marido Só porque é exótico Ah, baiacu! É da Amazônia! .
Adventures into exotic lands... ...and encounters with strange societies... ...shook complacency.
Aventuras vividas em terras exóticas, e encontros com sociedades diferentes, abalaram os preconceitos existentes.
Here is an exotic inhabited world... ...mostly covered with a liquid.
Aqui está um exótico mundo habitado, principalmente coberto de líquido.
You don't have to think about some exotic examples, or fossils.
Vocês não têm de pensar em exóticos exemplos, ou em fósseis.

 

Related searches : Exotic Countries - Exotic Destination - Exotic Plants - Exotic Birds - Exotic Species - Exotic Fruits - Exotic Wood - Exotic Materials - Exotic Food - Exotic Skins - Exotic Options - Exotic Locations - Exotic Animals