Tradução de "not much different" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Different - translation : Much - translation : Not much different - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Not much different from sand. Yeah. | Não é muito diferente da areia. |
The same as a caveman, they're not much different. | Igualmente os homens das cavernas não há muita difereça |
The name might not be much different, but the imagery sure is. | O nome pode não parecer muito diferente, mas, com certeza, a imagem é. |
The name might not be much different, but the imagery sure is. | Os nomes podem não ser muito diferentes, mas as imagens são. |
In reality, many choices are between things that are not that much different. | Na realidade, muitas das escolhas são entre coisas que não são assim tão diferentes. |
In reality, many choices are between things that are not that much different. | Na realidade, muitas escolhas encontram se em coisas que não são lá muito diferentes. |
The best that social science has to offer is in fact not much different. | Na verdade, o melhor que as ciências sociais têm para oferecer não é muito diferente. |
You do not compare something which costs twice as much with something which costs half as much because they are obviously bought by different people or for different purposes. | Não estamos perante uma posição dominante, mas quando muito perante uma posição de força num segmento de mercado. Em segundo lugar, uma interpretação das regras comunitárias em matéria de concentração parece me forçada e excessiva. |
It does not make me much the wiser because there are different sorts of poverty. | Não me adiantam muito porque há diferentes formas de pobreza. |
Not much different, we suppose, to their reaction to Castro's retirement as Cuba's president for life. | Not much different, we suppose, to their reaction to Castro's retirement as Cuba's president for life. |
But in Acitrezza... tomorrow is usually not much different from yesterday... or from days to come. | Mas em Aci Trezza, os amanhãs são sempre iguais. |
Yeah, maybe it doesn't sound that much different. | Sim, talvez não pareça ser tão diferente disso. |
Yeah, maybe it doesn't sound that much different. | Talvez não pareça muito diferente. |
It's much less reflective very different from writing. | É muito menos reflexivo, muito diferente da escrita. |
They don't look much different to aspirin, do they? | Não parecem muito diferentes de 'aspirina', pois não? |
They don't look much different to aspirin, do they? | Não parecem muito diferentes da 'aspirina', pois não? |
Stuff the normal guys were doing was very much different. | As coisas que os miúdos normais faziam eram muito diferentes. |
When you're around, he's different, much like his old self. | Quando você está em torno dele é diferente. |
Employment law was quite different then. It has changed very much. | O direito do tra balho era então muito diferente e desde aí modifi cou se muito. |
You're much different from the other sailors who come to Palau. | Você é muito diferente dos outros marinheiros de Palau. |
I think actually this is not so much a shift from the West to the East something different is happening. | Penso, na verdade, que isto não é tão somente uma mudança do Ocidente para o Oriente algo diferente está acontecendo. |
I think actually this is not so much a shift from the West to the East something different is happening. | Na verdade, penso que não é tanto uma mudança do Ocidente para o Oriente está a acontecer uma coisa diferente. |
Mr Corbett referred to that, but the new model is certainly much more complex, different because the situation is now different, and, in our opinion, much more coherent. | O senhor deputado Corbett fez referência a este aspecto, mas o novo modelo é, sem dúvida, muito mais complexo, é diferente, na sequência da nova situação e, estamos em crer, muito mais coerente. |
Perhaps it would have been different. Not very different, but different. | Essas ajudas directas irão compensar integralmente, para todos os tipos de agricultura, as perdas de rendimento resultantes das baixas de preços propostas pela Comissão? |
Yeah, it's very different no, it's not different. | Sim, é muito diferente. Não, não é diferente. |
Yeah, it's very different no, it's not different. | Sim, é muito diferente. |
And I know, it doesn't really look much different from the original. | E eu sei, não parece muito diferente do original. |
And it pretty much goes through eight different forms in its lifetime. | E muito se passou oito formas diferentes ao longo de sua vida. |
Use this much unless your doctor told you to do something different. | Utilize esta quantidade, excepto se o seu médico lhe indicar algo diferente. |
And it pretty much goes through eight different forms in its lifetime. | Passa por cerca de oito fases diferentes na sua vida. |
Let's think about how much money we can make in different scenarios. | Vamos pensar sobre quanto dinheiro nós podemos ganhar. |
Use this much unless your doctor told you to do something different. | Utilize esta quantidade, exceto se o seu médico lhe indicar algo diferente. |
Not much. | Não muito. |
Not much. | Não comprou nada mesmo? Pouca coisa. |
Not much. | Não demasiado... |
Not much. | Foi fraco. |
Not much. | Não valem muito. |
Not much. | Estás magoado? Não muito. |
Not much. | Nem por isso. |
Art is about going a little nuts and justifying the next sentence, which is not much different from what a kid does. | E está certo. A arte tem tudo a ver com enlouquecer um pouco e justificá lo na frase seguinte, o que não é diferente do que as crianças fazem. |
CAPULET What, man! 'tis not so much, 'tis not so much | O que Capuleto, homem! 'Tis não tanto,' tis não tanto |
While the screens look very different, the control works very much the same | Enquanto as telas parecem muito diferentes, o controle funciona muito muito mesmo |
As much as is different from frame to frame, it really is personal. | Na medida em que é diferente de frame para frame, é realmente pessoal. |
Things are different where the much larger sums under bilateral aid are concerned. | As nossas antigas relações de confronto transforma ram se em relações de cooperação. |
Well, this isn't much like the old tanker, is it? Even smells different. | Isto não se parece com o velho petroleiro, ham? |
Related searches : Much Different - Not Different - Not Much - How Much Different - Much Different Than - Much Different From - So Much Different - Much More Different - Is Much Different - That Much Different - Not Materially Different - Not That Different - Not Different From - Not So Different