Tradução de "our best guess" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Best - translation : Guess - translation : Our best guess - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

I guess you're my best friend.
Acho que és o meu melhor amigo.
So our best guess right now is no, there are no timeless zones in the universe.
Portanto a nossa melhor aposta por agora é não, não existem zonas sem tempo no universo.
In the rest of the cases, typically the second best guess or third best guess was the right answer.
No restante dos casos, tipicamente a segunda ou a terceira opções era a resposta correta.
In the rest of the cases, typically the second best guess or third best guess was the right answer.
No resto dos casos, tipicamente, a segunda melhor resposta ou terceira melhor resposta era a resposta certa.
You all did your best, I guess.
Creio que fizeram o melhor possível.
I guess it's best I try to do this.
Eu acho melhor eu tentar fazer isso.
I guess the best of 'em are already married.
Acho que os melhores deles, já são casados.
Guess our deal stops here.
Acho que nosso acordo acaba aqui.
The best guess is shown to the right of Replacement .
A melhor hipótese é mostrada á direita de Substituição .
Well, I guess a man's best friend is his mother.
Bem, parece que a melhor amiga de um homem é a mãe dele.
Why, I guess one of these mess tables is best.
Será melhor ser numa destas mesas de messe.
I guess that must be the best thing there is.
Deve ser a melhor coisa que há.
I guess we're on our way.
Suponho que já estamos preparados.
So if our engine's broken, guess what?
Então, se nosso motor está quebrado, adivinhem só!
So if our engine's broken, guess what?
Se o nosso motor está avariado, adivinhem o que acontece?
Gee, I guess they'll take our fingerprints.
Acho que vou tirar as impressões digitais.
I guess our luck's run out, Kitty.
Parece que a nossa sorte acabou, Kitty.
What do you guess for our chances?
Quais são as nossas possibilidades?
Our fans deserve our best.
Os nossos fãs merecem o nosso melhor.
I guess we'd better put our rings back.
E melhor guardarmos os anéis.
I guess it's time you heard our story.
Acho que chegou a altura de ouvir a nossa história.
And I guess we could say the best measure of underutilization is unemployment.
Em uma economia baseada em serviços, a melhor medida da utilização realmente é o desemprego.
It's our best.
É a melhor suíte.
I guess we'll just have to change our grades
Acho que nós simplesmente teremos que mudar nossas notas
I guess that's our only out. Sure it is.
Acho que é a única hipótese.
But this is our best guess. Now, with that said, I want to think about what this tells us about the size of the observable universe.
Agora, com isso colocado, eu quero pensar sobre o que isso nos diz sobre o tamanho do universo observável.
Let's do our best.
Façamos o nosso melhor.
Let's do our best?
Vamos fazer o melhor?
We're doing our best.
Fazemos o que podemos.
It's our best bet.
É a nossa melhor opção.
We'll do our best.
Faremos o nosso melhor.
Our very best, sir.
O que há de melhor.
We'll do our best.
Faremos o nosso melhor, Miss Singleton.
But it gets further away, I guess is the best way to think about it.
Mas torna se mais longe, acho que é o melhor caminho para pensar sobre isso.
I guess neither one of our stories is very funny.
Acho que nenhuma das nossas histórias tem muita piada.
I guess we can share some of our in formation
Suponho que compartiremos a nossa in formação.
I guess our next stop will be after the border.
Vamos, menina. Suponho que a nossa próxima paragem será depois da
We need to give our best guess as to the time frame, in order to give people a sense of proportion so that they can assess their priorities.
Devemos fazer o melhor que pudermos para definir um calendário, para darmos às pessoas um senso de proporção para que elas possam definir suas prioridades.
We need to give our best guess as to the time frame, in order to give people a sense of proportion so that they can assess their priorities.
Temos de dar o nosso melhor palpite quanto à cronologia, de modo a dar às pessoas um sentido de proporção para que elas possam avaliar as suas prioridades.
We will do our best.
Faremos nosso melhor.
Our restaurant is the best.
Nosso restaurante é o melhor.
Tom is our best pilot.
Tom é o nosso melhor piloto.
Tom is our best player.
Tom é o nosso melhor jogador.
But it's our best shot.
Mas essa é a nossa melhor tentativa.
Yes, we'll do our best!
Sim,faremos no nosso melhor!

 

Related searches : Best Guess - A Best Guess - My Best Guess - Your Best Guess - Our Best - Our Guess Is - Our Best Regards - Our Best Interests - All Our Best - Trying Our Best - Our Best Choice - Our Best Shot - Our Best Bet