Tradução de "pessimistic" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Pessimistic - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Pessimistic, | Pessimista, |
Pessimistic | Pessimista |
Pessimistic | Pessimista |
View Pessimistic | Ver Pessimista |
Pessimistic estimate | Estimativa pessimista |
Pessimistic estimate | Estimativa pessimista |
Or pessimistic. | Ou pessimistas. |
I'm not pessimistic. | Não sou pessimista. |
I'm not pessimistic. | Não estou pessimista. |
I'm not pessimistic. | Eu não sou pessimista. |
I'm not pessimistic. | Eu não estou pessimista. |
The pessimistic duration | A duração pessimista |
Zeresh is pessimistic | Zeres pessimista |
Jumbie's Watch was pessimistic | Jumbie's Watch foi pessimista |
You're far too pessimistic. | Você é muito pessimista. |
Tom said he's pessimistic. | Tom disse que está pessimista. |
Tom said he's pessimistic. | Tom disse que é pessimista. |
Don't be so pessimistic | Não seja tão pessimista |
I am very pessimistic though. | I am very pessimistic though. |
Why are you so pessimistic? | Por que você está tão pessimista? |
Why are you so pessimistic? | Por que você é tão pessimista? |
I hope Tom isn't pessimistic. | Espero que Tom não seja pessimista. |
Calculate Expected, Optimistic and Pessimistic. | Calcula a calendarização Esperada, Optimista e Pessimista. |
I am not so pessimistic. | Eu não estou tão pessimista. |
Do I sound that pessimistic? | Parecilhe assim tão pessimista? |
I am by nature majorly pessimistic. | Eu sou maioritariamente pessimista por natureza. |
I am by nature majorly pessimistic. | Por natureza eu sou, mais que tudo, pessimista. |
It is easy to become pessimistic. | Isto pode conduzir nos ao pessimismo. |
Not all Armenian bloggers are pessimistic however. | Nem todos os blogueiros armênios estão pessimistas, contudo. |
You're wrong. I'm not pessimistic, but sceptical. | Você está enganado. Eu não sou pessimista, mas sim cético. |
I became a Catholic because I'm extremely pessimistic. | Eu virei católico porque eu sou extremamente pessimista. |
I became a Catholic because I'm extremely pessimistic. | Eu me tornei católico porque eu sou extremamente pessimista. |
Stop being pessimistic! Everything will sort itself out. | Não seja pessimista. Tudo se ajeita! |
Stop being pessimistic! Everything will sort itself out. | Deixe de ser pessimista, tudo se ajeita. |
Stop being pessimistic! Everything will sort itself out. | Chega de pessimismo, vai dar tudo certo! |
Reiner was constantly depressed, pessimistic yet very funny. | Reiner estava constantemente deprimido, pessimista, mas muito engraçado. |
However, the empirical results are not necessarily pessimistic. | Todavia, os resultados empíricos na sua globalidade não dão forçosamente azo a qualquer pessimismo. |
I think that we should be constructively pessimistic. | A FA VOR das alterações nV la 7,9,11 e 12(1? Parte) |
Nevertheless, I do not wish to be pessimistic. | De cada vez que há um Conselho Europeu as jornadas são duras, difíceis, e no último momento é encontrado um compromisso admirável que faz todos ganharem. |
You will say that I am being pessimistic. | Por outras palavras, a rota que nos é proposta implica um mar calmo. |
I am not being pessimistic here, just realistic. | Não estou a ser pessimista, apenas realista. |
That is the most pessimistic number you can have. | Esta é a estimativa mais pessimista. |
Even the most pessimistic impact scenarios of the U.N. | Até os cenários de impacto mais pessimistas da ONU |
That is the most pessimistic number you can have. | É o número mais pessimista que podemos ter. |
It's too late to be pessimistic really too late. | É tarde demais para sermos pessimistas. Na verdade, demasiado tarde. |
Related searches : Pessimistic Attitude - Pessimistic Towards - Pessimistic About - Pessimistic Outlook - Pessimistic View - Overly Pessimistic - Unduly Pessimistic - Be Pessimistic