Tradução de "pierce through" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Pierce - translation : Pierce through - translation : Through - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pierce County is the name of five counties in the United States Pierce County, Georgia Pierce County, Nebraska Pierce County, North Dakota (named after Gilbert Ashville Pierce) Pierce County, Washington Pierce County, Wisconsin
Pierce é o nome de diversos condados dos Estados Unidos da América Condado de Pierce (Dakota do Norte) Condado de Pierce (Geórgia) Condado de Pierce (Nebraska) Condado de Pierce (Washington) Condado de Pierce (Wisconsin)
Pierce
PierceCity in Nebraska USA
Name's Pierce.
Chamome Pierce.
Mr Pierce.
Sr. Pierce.
Mr Pierce...
Sr. Pierce...
I'm going to pierce my skin and run this needle through to the other side.
Vou furar a minha pele e espetar esta agulha até ao outro lado.
Can you put a rope into his nose, or pierce his jaw through with a hook?
Poderás meter lhe uma corda de junco no nariz, ou com um gancho furar a sua queixada?
Pierce the capsule
Perfure a cápsula
Pierce the canvas.
Corta a lona.
To pierce the capsule
Perfurar a cápsula
Pierce and Van Ness?
Pierce e Van Ness?
Pierce and Van Ness.
Pierce e Van Ness.
Pierce must have it.
Pierce deve têlo.
Save your money, Pierce.
Poupa o dinheiro, Pierce.
Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?
Poderá alguém apanhá lo quando ele estiver de vigia, ou com laços lhe furar o nariz?
Yes, a sword will pierce through your own soul, that the thoughts of many hearts may be revealed.
sim, e uma espada traspassará a tua própria alma, para que se manifestem os pensamentos de muitos corações.
Place a needle on a syringe and pierce the needle through the rubber stopper of the vial (a).
Coloque uma agulha numa seringa e fure com a agulha a tampa de borracha do frasco para injectáveis (a).
Place a needle on a syringe and pierce the needle through the rubber stopper of the vial (a).
Primeiro, remova a tampa do frasco. para injectáveis Coloque uma agulha numa seringa e fure com a agulha a tampa de borracha do frasco para injectáveis (a).
Place a needle on a syringe and pierce the needle through the rubber stopper of the vial (a).
Coloque uma agulha numa seringa e fure com a agulha a tampa de borracha do frasco para 240 injectáveis (a).
Place a needle on a syringe and pierce the needle through the rubber stopper of the vial (a).
Coloque uma agulha numa seringa e fure com a agulha a tampa de borracha do frasco para 246 injectáveis (a).
Place a needle on a syringe and pierce the needle through the rubber stopper of the vial (a).
Primeiro, remova a tampa do frasco. para injectáveis Coloque uma agulha numa seringa e fure com a agulha a tampa de borracha do frasco para 258 injectáveis (a).
Place a needle on a syringe and pierce the needle through the rubber stopper of the vial (a).
Coloque uma agulha numa seringa e fure com a agulha a tampa de borracha do frasco para 276 injectáveis (a).
Place a needle on a syringe and pierce the needle through the rubber stopper of the vial (a).
Coloque uma agulha numa seringa e fure com a agulha a tampa de borracha do frasco para injetáveis (a).
(Yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
sim, e uma espada traspassará a tua própria alma, para que se manifestem os pensamentos de muitos corações.
(Notice that the rear portion of the injection needle will pierce through the rubber membrane that you disinfected previously).
(Note que a parte detrás da agulha para injecção, perfurará a membrana de borracha que desinfectou previamente).
This will pierce the seal.
Isto irá perfurar o selo.
Graduate of Pierce College (Athens).
Concluiu os estudos secundários no Colégio Americano (Pierce College, Atenas).
Nah, she's marrying Sam Pierce.
Vai casar com o Sam Pierce.
I was forgetting about Sam Pierce.
Estou a esquecerme de Sam Pierce.
Looked Like Pierce and Colby, too.
Também me pareceu ver o Percy e o Colby.
...and Navy personnel. I can see in the group to my left Rear Admiral Pierce and Mrs. Pierce.
No grupo à minha esquerda vejo o ContraAlmirante Pearce e a Sra. Pearce.
No arrow can pierce the giant's armor.
Nenhuma flecha penetrará na sua armadura.
Braby, M., R. Vila, and N. E. Pierce.
Braby, M., R. Vila, and N. E. Pierce.
Pierce the skin at a 45 degree angle.
62 Insira a agulha na pele formando um ângulo de 45º com esta.
Pierce the skin at a 45 degree angle.
Insira a agulha na pele formando um ângulo de 45º com esta.
Do not pierce the capsule more than once.
Não perfure a cápsula mais do que uma vez.
Press the cap down to pierce the membrane.
Pressionar a cápsula de fecho para baixo para perfurar a membrana
Were Pierce and Van Ness in here again?
Pierce e Van Ness voltaram aqui?
No, that's what Pierce and Van Ness did.
Isso fizeram Pierce e Van Ness.
I'll switch you over now to Mrs. Pierce.
Vou passar agora para a Sra. Pearce.
You're gonna get what you gave Sam Pierce.
Vais ter aquilo que deste ao Sam Pierce.
It's more than you did for Sam Pierce.
Isso é mais do que fizeste ao Sam Pierce.
Pierce was elected, but he failed to carry Tennessee.
Ele serviu até que ele foi eleito prefeito em 1833.
His body was moved to the Pierce Brothers Mortuary.
Seu corpo foi levado para o necrotério Pierce Brothers.
Cast Pierce Brosnan as James Bond, MI6 agent 007.
Elenco Pierce Brosnan como James Bond, agente da MI6 007.

 

Related searches : Pierce Resistant - Pierce Film - Pierce Punch - President Pierce - Pierce Ears - Do Not Pierce - Self-pierce Riveting - Pierce The Skin - Pierce The Air - Self-pierce Rivets - Sir Noel Pierce Coward - Through And Through