Tradução de "power dive" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
We did it! Let's show 'em, Dumbo. Power dive. | Vamos mostrarlhes, Dumbo! |
Yuan Dive? | A queda do yuan? |
Crash dive! | Salvar vidas! |
Hard dive. | Mergulho. |
I'll dive and dive, and come out with the wallet. | Vou mergulhar até morrer mas virei a tona só com a bolsa. |
Let's dive in. | Toca a mergulhar! |
Here's the dive. | Aqui está o mergulho. |
Zero dive bubbles. | Nível a zero. |
After the dive... | Depois disso... |
What a dive! | Aqui? |
Ready to dive! | Preparar para mergulhar. |
What a beautiful dive! | Que belo mergulho! |
So let's dive in. | Vamos então a isso. |
It was a dive. | Foi um mergulho. |
That's a 200foot dive. | Não tenho medo. É um salto de 60 metros. |
Stand by to dive. | Preparar para mergulhar. |
Stand by to dive. | Preparar para submergir. |
Sometimes with the dive bombers...maximum dive is usually in the order of 60 degrees.. | Mas sobre os céus de Inglaterra, a ideia de avião que aterrorizava perdeu efeito. |
It was an evening dive. | Foi um mergulho noturno. |
Dive into a beer spa | Submerja se no banho de cerveja |
Tom is a dive master. | Tom é mestre de mergulho. |
I dive almost every day. | Eu mergulho quase todos os dias. |
He knows how to dive. | Ele sabe mergulhar. |
Tom knows how to dive. | Tom sabe mergulhar. |
So, let's just dive in. | Por isso, vamos começar. |
Action stations! Prepare to dive! | Aos vossos postos! |
Make me a dive bomber. | Fazme de bombardeiro. |
manage and display dive computer data | gerir e exibir dados de mergulho computorizados |
Just absolutely amazing, every single dive. | Absolutamente incríveis, todos os mergulhos. |
Dive into Angband and defeat Morgoth | Mergulhe em Angband e derrote o MorgothName |
Just absolutely amazing, every single dive. | Absolutamente espantoso, a cada mergulho. |
Dive in with your mess, lads. | Acabem a raçäo, rapazes. Os barcos estäo bordo com bordo. |
Ten degrees dive on bow planes. | Ângulo de descida, 10º. |
He's probably drunk in some dive. | Deve estar bêbado nalguma espelunca. |
I want to dive into the river. | Quero mergulhar no rio. |
The dive depth cannot be increased easily. | A profundidade de mergulho não pode ser aumentada facilmente. |
Dive into Moria and defeat the Balrog | Mergulhe em Moria e enfrente o BalrogName |
We're going to dive to the wreck. | Vamos mergulhar até aos destroços. |
So, let's dive into the first segment. | Então, vamos mergulhar o primeiro segmento. |
Now, let's dive into some particular regions. | Agora, vamos nos aprofundar em algumas regiões específicas. |
Just before the dive, you inflate it. | Antes do mergulho, enchemolo. |
You can see sharks in every single dive. | Vemos tubarões em todos os mergulhos. |
Tom learned to dive when he was five. | Tom aprendeu a mergulhar quando tinha cinco anos. |
The submarine can dive up to 300 meters. | O submarino pode imergir até trezentos metros. |
Deepsea Challenger Mariana Trench Dive (03 25 2012). | http www.mares.io.usp.br batiusp PSPROFUN.html |
Related searches : Power-dive - Dive Site - Dive Master - Swan Dive - Dive-bombing - Dive Down - Nose Dive - Crash Dive - Swallow Dive - Skin-dive - Dive Shop - Dive Bomber - Dive Brake