Tradução de "provide an address" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Address - translation : Provide - translation : Provide an address - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
an IPv4 address) to a physical address such as an Ethernet address (also known as a MAC address). | Porém devido a prevalência de redes IPv4 e Ethernet, ARP é utilizado primordialmente para traduzir Endereço IP para Endereço MAC. |
I should like to address just one problem and to ask Commissioner Vanni d'Archirafi to provide an answer. | Também precisamos de um melhor orçamento se quisermos facilitar uma adequada redistribuição e uma adequada convergência industrial e económica na Comunidade, juntamente com padrões o mais eleva dos possível de protecção social. |
The next item on the Parliament's agenda today will provide an opportunity to address the question in greater detail. | Creio também, verdadeiramente, que o facto de não fazermos uma preparação muito demorada constitui um ponto forte do Conselho Europeu. |
Provide an explanation Provide additional information . | Explicar Prestar informação complementar . |
It may also be known as an Ethernet hardware address (EHA), hardware address or physical address. | Apesar de ser único e gravado em hardware, o endereço MAC pode ser alterado através de técnicas específicas. |
Do you have an address? | Você tem um endereço? |
Business? An address or something? | Não. |
The address may denote a single, distinct interface address or the beginning address of an entire network. | Assim a divisão de rede host pode ocorrer em qualquer fronteira de bits no endereço. |
Please select an e mail address | Seleccione por favor um endereço de e mail |
known as an address space, OK? | conhecido como um espaço de endereço, OK? |
Shall I address an empty chamber? | Debates do Parlamento Europeu |
Provide the name, address, telephone number, fax number and appropriate contact person, of these suppliers. | Queira indicar o nome, endereço, número de telefone e de fax desses fornecedores, bem como o nome ou o cargo da pessoa a contactar. |
Provide the name, address, telephone number, fax number and appropriate contact person, of these undertakings. | Queira indicar o nome, endereço, número de telefone e de fax dessas empresas associadas, bem como o nome ou o cargo da pessoa competente a contactar. |
Where a statement or report attributed to a person as an expert is included in the registration document, provide such person s name, business address and qualifications. | No caso de uma declaração ou um relatório atribuído a um perito ser incluído no documento de registo, deve ser indicado o nome, o endereço profissional, as qualificações do perito em causa. |
Do you have an e mail address? | Você tem um endereço de e mail? |
Select From to enter an email address. | Seleccione De para indicar um endereço de e mail. |
Stream packet received from an invalid address. | Pacote do 'stream' recebido de um endereço inválido. |
To send email output to an email address other than the user's default email address. | Para enviar o resultado por e mail para um endereço diferente do endereço de e mail do utilizador por omissão. |
This address is used for subscribing to the mailing list. This can be an email address or the address of a webpage. | Este endereço é usado para se subscrever à lista de correio. Este poderá ser um endereço de e mail ou de uma página Web. |
This address is used for unsubscribing from the mailing list. This can be an email address or the address of a webpage. | Este endereço é usado para anular a subscrição da lista de correio. Poderá ser um endereço de e mail ou de uma página Web. |
having an office address, maintaining an establishment or being a resident | Quando as entidades enumeradas no presente anexo celebram contratos no que se refere às atividades referidas na secção B do Anexo 19 3, aplicam se os limiares estabelecidos nessa secção. |
Provide the name, address, telephone number, fax number and appropriate contact person, of each of these customers. | Queira indicar o nome, endereço, número de telefone e de fax de cada um desses clientes, bem como o nome ou o cargo da pessoa competente a contactar. |
Provide him with an alibi. | Forjando um álibi. |
I'm not reading. I never read an address. | Eu não estou lendo. Eu nunca leio um pronunciamento. |
Please enter a hostname or an IP address. | Indique por favor um nome de máquina ou um endereço IP. |
The selected media address is an invalid URL. | O endereço do conteúdo seleccionado é um URL inválido. |
You cannot redirect the message without an address. | Não poderá redireccionar a mensagem sem um endereço. |
Europe is now acquiring a face, an address. | Agora é nos dado um rosto, é nos dado um endereço. |
If I ask for an address, they lie. | Se peço endereço, elas mentem. |
This address is used for sending messages to the mailing list. This is usually an email address. | Este endereço é usado para enviar as mensagens para a lista do correio. Este é normalmente um endereço de e mail. |
This address is used for requesting help for this mailing list. This is usually an email address. | Este endereço é usado para pedir ajuda para esta lista de correio. Este é normalmente um endereço de e mail. |
as an attachment to an electronic mail (e mail address ecj.registry curia.eu.int). | em anexo a um correio electrónico (endereço electrónico ecj.registry curia.eu.int). |
Further, an address that is provided subject to instructions to hold all mail to that address is not the address of the Entity's principal office. | na República Federal da Alemanha Der Bundesminister der Finanzen ou um representante autorizado |
Further, an address that is provided subject to instructions to hold all mail to that address is not the address of the Entity's principal office. | No que diz respeito aos dados pessoais tratados ao abrigo do presente Acordo, qualquer pessoa singular deve ter o direito de solicitar o acesso aos seus dados pessoais tratados pelas Instituições financeiras reportantes e ou pelas Autoridades competentes, bem como a sua retificação quando os dados sejam inexatos. |
Further, an address that is provided subject to instructions to hold all mail to that address is not the address of the Entity's principal office. | Dados |
Further, an address that is provided subject to instructions to hold all mail to that address is not the address of the Entity's principal office. | Não discriminação |
Further, an address that is provided subject to instructions to hold all mail to that address is not the address of the Entity's principal office. | As Partes Contratantes acordam em analisar a pertinência prática do anexo I, secção III, ponto A, que prevê que os Contratos de seguro monetizáveis e os Contratos de renda pré existentes estão dispensados de análise, identificação ou comunicação, desde que a Instituição financeira reportante esteja efetivamente impedida por lei de vender tais contratos a residentes de uma Jurisdição sujeita a comunicação. |
Further, an address that is provided subject to instructions to hold all mail to that address is not the address of the Entity's principal office. | No Reino de Espanha |
Further, an address that is provided subject to instructions to hold all mail to that address is not the address of the Entity's principal office. | no Reino da Dinamarca Skatteministeren ou um representante autorizado |
The address of a Financial Institution with which the Entity maintains an account, a post office box, or an address used solely for mailing purposes is not the address of the Entity's principal office unless such address is the only address used by the Entity and appears as the Entity's registered address in the Entity's organisational documents. | no Reino da Dinamarca Skatteministeren ou um representante autorizado |
The address of a Financial Institution with which the Entity maintains an account, a post office box, or an address used solely for mailing purposes is not the address of the Entity's principal office unless such address is the only address used by the Entity and appears as the Entity's registered address in the Entity's organisational documents. | Estas informações devem ser fornecidas com a antecedência suficiente para que a pessoa singular exerça os seus direitos em matéria de proteção de dados e, em todo o caso, antes de a jurisdição de receção ter utilizado as informações para outros fins ou as ter transmitido à terceira jurisdição. |
The address of a Financial Institution with which the Entity maintains an account, a post office box, or an address used solely for mailing purposes is not the address of the Entity's principal office unless such address is the only address used by the Entity and appears as the Entity's registered address in the Entity's organisational documents. | As Partes Contratantes devem assegurar que as garantias aplicáveis ao tratamento de dados pessoais ao abrigo do presente Acordo e da legislação nacional pertinente se apliquem a todos as pessoas singulares sem discriminação, nomeadamente em razão da nacionalidade, do país de residência ou do aspeto físico. |
The address of a Financial Institution with which the Entity maintains an account, a post office box, or an address used solely for mailing purposes is not the address of the Entity's principal office unless such address is the only address used by the Entity and appears as the Entity's registered address in the Entity's organisational documents. | O termo tratamento designa qualquer operação ou conjunto de operações efetuadas sobre dados pessoais, com ou sem meios automatizados, tais como a recolha, registo, organização, conservação, adaptação ou alteração, extração, consulta, utilização, comunicação por transmissão ou transferência, difusão ou qualquer outra forma de disponibilização, alinhamento ou interconexão, bem como o bloqueio, ocultação ou destruição |
The address of a Financial Institution with which the Entity maintains an account, a post office box, or an address used solely for mailing purposes is not the address of the Entity's principal office unless such address is the only address used by the Entity and appears as the Entity's registered address in the Entity's organisational documents. | DECLARAÇÃO CONJUNTA DAS PARTES CONTRATANTES RELATIVA AO ANEXO I, SECÇÃO III, PONTO A, DO ACORDO |
The address of a Financial Institution with which the Entity maintains an account, a post office box, or an address used solely for mailing purposes is not the address of the Entity's principal office unless such address is the only address used by the Entity and appears as the Entity's registered address in the Entity's organisational documents. | Ο Υπουργός Οικονομίας και Οικονομικών ou um representante autorizado |
Related searches : Provide Address - An Address - Provide Your Address - Provide Email Address - Address An Issue - An Email Address - Address An Inquiry - Address An Audience - Address An Error - Having An Address - Give An Address - Deliver An Address - Address An Objective - Set An Address