Tradução de "really hurt" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Hurt - translation : Really - translation : Really hurt - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

They were really disappointed, really hurt.
Eles estavam mesmo desapontados, muito magoados.
My hands really hurt.
As minhas mãos estão doendo muito.
My feet really hurt.
Os meus pés estão doendo muito.
He really hurt himself.
Ele realmente se machucou.
You could've been really hurt.
Você poderia ter se machucado feio.
You could have been really hurt.
Você poderia ter se machucado feio.
Layla was really hurt by your comments.
Leila sentiu se realmente ofendida por teus comentários.
It has really hurt the newspaper industry.
Ele tem realmente prejudicar a indústria de jornais.
It makes me really hurt and angry.
Isto me deixa muito machucado e com raiva.
I'm glad to see you're not really hurt.
Ainda bem, não está muito magoada.
Fighting with your friends can really hurt your feelings.
Lutar com seus amigos pode realmente machucar os seus sentimentos.
I loved my sister and Manuel really hurt her.
O assunto da mana é sagrado. Foi por isso que doeu, porque eu gostava dela.
Sybil, you really want to hurt me, don't you?
Sybil, quer mesmo magoarme, não é?
And this hurt in a really familiar way. And people saying,
E isto magoou me de uma forma que já me era familiar.
It's going to really hurt if I don't take that off. Okay.
Vai doer se você não tirar. Okay.
He really hurt us, left us, did not want to hear anything.
Ele realmente nos machucar, nos deixou, n?o queria ouvir nada.
You have a way of hitting with the truth that can really hurt.
Você tem um modo de bater. A verdade pode machucar.
I could never bear to see a man I really care for being hurt.
Nunca conseguiria ver um homem de quem gostasse mesmo a levar pancada.
But it really hurt him to see the fear that this machine caused in kids.
Mas magoava lhe ver o medo que a máquina causava às crianças.
Hurt people hurt people.
Pessoas machucadas machucam pessoas.
He's hurt. I'm hurt.
Ele está magoado, eu também.
Really. Because we had found a way to de animate a mammal, and it didn't hurt it.
Realmente. Porque tínhamos encontrado um meio de des animar um mamífero. E isso não causou nenhum mal a ele.
You took a dagger and cut your own finger to show me that it didn't really hurt.
E tu, com um punhal, cortaste o teu dedo para me mostrar que não doía assim tanto.
If there is not to be too great a temptation to do this, then sanctions must really hurt.
As penalizações deveriam ser fortes, para que a tentação, neste contexto, não fosse demasiado grande.
Hurt?
Ressentida?
Hurt?
Dói?
I've been hurt too much... I've been hurt...
Fiquei muito magoado... fiquei magoado...
They won't hurt us. They won't hurt pidge.
Não nos fará nada, não fará nada a Perce, ele disse.
I wanted to hurt her because she'd hurt me.
Eu quis magoála porque ela me magoara. E consegui magoála.
He wants to hurt someone as he's been hurt.
Tudo o que pretende é magoar tal como ele foi magoado.
If you got hurt that might hurt someone else.
Se você se magoar, também pode magoar mais alguém.
I'm hurt.
Estou machucado.
Anybody hurt?
Alguém machucado?
Anyone hurt?
Alguém machucado?
I'm hurt.
Estou ferido.
You're hurt.
Estás ferido.
Hurt me
Magoem me
You hurt?
Está ferido?
That hurt!
Que machucar!
That hurt.
Isso dói.
He's hurt?
Está ferido?
Not hurt?
No estás herida?
Torah hurt
Torá mágoa
He's hurt.
Está ferido.
Hurt me.
Jane. Magoarme.

 

Related searches : Really Really - Hurt Me - Hurt You - Hurt Badly - Got Hurt - Feel Hurt - Hurt By - I Hurt - Physically Hurt - Seriously Hurt - He Hurt - Hurt People