Tradução de "sanity and insanity" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Insanity - translation : Sanity - translation : Sanity and insanity - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sanity?
Com a realidade?
Twitter threatens sanity not that sanity was ever an incumbent.
O Twitter ameaça a sanidade não que a sanidade jamais tenha sido dominante.
(Sanity In Research).
( Sanity In Research ).
And for Nathaniel, music is sanity.
Para Nathaniel, a música é sanidade.
Insanity testing system
Sistema de teste de insanidade
This is insanity.
Isso é insano.
This is insanity.
Isto é absurdo. Pergunto aos donos
This is insanity.
Isto é uma loucura!
An insanity complaint?
Testemunhar quanto à loucura da Kay?
Talk about mass insanity!
Isso é que é falar de loucura das massas!
These hallucinations approach insanity.
Estas alucinações estão perto da insanidade...
Then there is insanity.
Entao, ha loucura.
Mr. G.K. Chesterton and the Return to Sanity.
Ligações externas Site da Sociedade Chesterton Brasil.
There ain't no Sanity Claus.
Não existe nenhuma Santidade Natal.
There's a fine line between genius and insanity.
Existe uma fina linha entre genialidade e insanidade.
Surely the sinners are in error and insanity!
Sabei que os pecadores estarão nos caos e na loucura.
This insanity has to stop!
Esta loucura tem que acabar!
Vertigo The Goddess of Insanity.
Vertigo A deusa da loucura.
Insanity? Who says he's insane?
Quem diz que ele é louco?
I fought to save my sanity.
Lutei para conservar a lucidez.
Then indeed we should be in error and insanity!
Cairíamos, então, em extravio e naloucura!
Paranoids walk a thin dividing line between sanity and lunacy.
Para os paranóicos é pouca a distância entre sanidade e loucura.
That's what they call a sanity clause.
É a alegada cláusula de sanidade mental.
You must convince them of my sanity.
Tem de os convencer da minha sanidade.
Regarding the sanity hearing of Longfellow Deeds...
Tendo em conta esta audiência de sanidade de Longfellow Deeds.
It became my one link with sanity.
Foi o meu único elo com a realidade.
I have an insanity warrant to execute.
Trago um mandado de insanidade.
You are that close to real insanity.
Está à beira da verdadeira loucura.
You have no evidence of insanity, Harry.
Não tem provas quanto a loucura, Harry.
I had no idea it was insanity.
Não sabia que era louca.
You see, there's insanity in the Jarretts.
Sabes, existe insanidade nos Jarretts.
And after a while I developed... after the fear of insanity,
Com o medo da loucura, comecei a criar medos, de diferentes tipos.
His very sanity had been called into question.
Sua própria sanidade foi questionada.
I really did have doubts about my sanity.
Eu realmente tinha dúvidas sobre minha própria sanidade.
So let's revisit the Lynn, Lynn sanity example.
Então, vamos revisitar a Lynn, exemplo sanidade Lynn.
I don't suffer from insanity I enjoy it!
Eu não sofro de loucura, eu a aproveito!
which of you has been afflicted by insanity.
Quem, dentre vós, é o aflito!
Is his picture the spontaneous product of insanity?
Este quadro não será mais do que a expressão espontânea da demência?
Machining that lace is like dicing with insanity.
Costurar à máquina aquela renda é como lidar com a loucura.
That would be a clear case of insanity.
Isso seria um claro caso de insanidade.
Gaslighting can cause victims to question their own sanity.
Manipulação psicológica pode levar as vítimas a questionarem a sua própria sanidade mental.
What are you now, afraid of a little insanity?
Agora tens medo de um pouco de loucura?
Once again the insanity clause, once again the asylum!
E novamente a cláusula da insanidade, e novamente o hospício!
Insanity means doing the same thing over and over again and expecting different results.
Insanidade significa fazer a mesma coisa inúmeras vezes esperando resultados diferentes.
I finally found this one protein and I was next to insanity there.
Finalmente, encontrei uma proteína, e já estava perto de dar em doido.

 

Related searches : Sanity And Reason - Insanity Plea - Plead Insanity - Temporary Insanity - Virtual Insanity - Mental Insanity - Keep Sanity - Mental Sanity - Sanity Checking - Sanity Test - Lose Sanity - Maintain Sanity