Tradução de "scared away" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Huh! We scared 'em all away! | Assustámolos todos daqui para fora! |
I'm sure you scared all the fish away. | De certeza que espantou os peixes. |
We were so scared and we just ran away. | Estávamos com tanto medo que simplesmente fugimos. |
I'm scared of getting shot. Put that thing away, kid. | Vira isso pra lб, moleque. |
The fighting must have scared her and she ran away. | A luta deve têla assustado e ela fugiu. |
Either you didn't notice that or you got scared and ran away. | Ou você não reparou ou desatou a fugir, com medo. |
I got scared and decided I was going to run away from home. | Eu assusteime e decidi fugir de casa. |
This is the first time I've ever scared a dog away just by shouting. | É a primeira vez que eu espanto um cachorro só no grito. |
He said, If you get scared, you close your eyes, ya, and she'll go away. | Ele disse Se você ficar com medo, feche os olhos, isto mesmo, e ela irá embora. |
My brother and sister have moved away from our upcountry home because they are scared. | Meu irmão e irmã se mudaram para nossa casa no interior porque eles estão com medo. |
He said, If you get scared, you close your eyes, ya, and she'll go away. | Ele disse, Se te assustares, fecha os olhos, ja, e ela vai se embora. |
Worried scared, scared and worried | Preocupado com medo, assustado e preocupado |
Did you see the accident and run away because you were scared of getting into trouble? | Viram o acidente e fugiram, porque tinham medo de se meterem em sarilhos? |
I'm scared, Pops, scared to death. | Estou com medo, pai, estou a morrer de medo. |
And here, it's a tradeoff, because maybe some predators get scared away by this concentration of pigment. | E aqui, é uma troca, porque talvez alguns predadores get scared afastado por esta concentração de pigmento. |
I was so scared we was going away without you and we'd never see each other again. | Tinha medo que nos fôssemos embora sem ti e que nunca mais nos víssemos. |
Scared. | Receiam. |
Scared? | Dálhe medo? |
Scared? | Scared? |
Scared. | Assustado. |
I was so scared, it scared the hunger | Tive tanto medo que isso assustou a fome. |
Scared of being hungry and scared of being alone. | Medo de passar fome, de estar só. |
I'm scared. | Eu estou com medo. |
I'm scared. | Estou assustado. |
Tom's scared. | Tom está com medo. |
They're scared. | Eles estão com medo. |
Really scared. | Mesmo assustada. |
Scared, huh? | Assustado, hein? |
I'm scared. | Tenho medo. |
You're scared. | Voce esta com medo. |
He's scared. | Estou com medo. |
Paula's scared. | A Paula está assustada. |
Scared animals. | Animais assustados. |
Getting scared? | Está com medo? |
You're scared? | Está com medo? |
I'm scared. | Para dizer a verdade, tenho medo. |
Scared, sonny? | Tens medo, filho? |
She's scared | Está assustada. |
Scared? Me? | Medo eu? |
You're scared? | Estás assustado? |
Scared too. | Amedrontado também. |
They're scared. | Estavam assustados. |
Not scared? | Não te assusta? |
Everybody's scared. | Está toda a gente assustada. |
They get scared to walk around. They get scared to move. | Elas têm medo de andar por aí. Têm medo de se movimentar. |
Related searches : Scared Them Away - Scared Away From - Scared Stiff - Running Scared - Was Scared - Were Scared - Scared Witless - Being Scared - Easily Scared - Be Scared - Scared That - Scared For - Got Scared