Tradução de "several parties" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Several foreign communist parties also participate. | Vários partidos comunistas estrangeiros participam também no festival. |
Several occurrences of documents and parties | Representante representação indireta (o representante aduaneiro atua em seu próprio nome, mas por conta de outra pessoa) |
Policies Several political parties in Venezuela support chavismo . | Vários partidos políticos da Venezuela apoiam o chavismo. |
Nominations lists (maximum 20 candidates) proposed by political parties (or by several parties jointly). | Apresentação de candidaturas apresentação de listas (máximo de 20 candidatos) por partidos políticos (e também por vários em conjunto). |
Furthermore, several speakers from all parties have thanked him. | Aliás, já foram feitos agradecimentos por vários oradores de todas as bancadas. |
The Commission also received comments from several interested parties. | Além disso, a Comissão recebeu observações de vários terceiros interessados. |
The council has several different committees, working groups, and working parties. | O Conselho Geral tem vários comitês e grupos de trabalho diferentes. |
The two working parties met regularly and delivered several joint opinions. | Desde então, os dois grupos de trabalho têm reunido regularmen te e publicaram várias declarações comuns. |
These parties and Germany subsequently addressed several letters to the Commission. | No período que se seguiu, a Comissão recebeu diversas cartas destas partes interessadas, bem como da Alemanha. |
Several Chinese youth organizations urged all parties to be tolerant and respectful | Organização jovens da China pediram a ambos os lados que fossem tolerantes e respeitosos |
Both working parties have met regularly and have delivered several joint opinions. | Desde então, os dois grupos de trabalho têm reunido regularmente e publicaram várias declarações comuns. |
They have made several joint and bilateral representations to the parties concerned. | Fizeram várias diligências nesse sentido, quer conjunta, quer bilateralmente, junto das partes interessadas. |
Several left wing or socialist groupings have an overt environmental concern, whereas several green parties contain a strong socialist presence. | Vários grupos de esquerda ou socialista têm uma preocupação ambiental evidente, ao passo que vários partidos verdes contêm uma presença socialista forte. |
Instead, their votes were divided between several parties, six of which are significant. | Em vez disso, os seus votos foram divididos entre vários partidos, seis dos quais são consideráveis. |
In December 2003 the Commission received several letters containing comments from interested parties. | Em Dezembro de 2003, a Comissão recebeu várias cartas com observações de terceiros interessados. |
The Member States are moreover parties to several treaties on disarmament and non proliferation. | Para além disso, os Estados membros têm vindo a aderir a diversos tratados no domínio do desarmamento e da não proliferação. |
The parties to the Stability Pact have already delivered several opinions along these lines. | As partes deste Conselho já se pronunciaram várias vezes neste sentido. |
Following the initiation of the investigation procedure, several interested parties commented on the measures. | Na sequência do início da investigação, vários interessados directos apresentaram as suas observações sobre as medidas. |
In several countries domestic payment systems were also tested in co operation with third parties . | Em diversos países , os sistemas de pagamentos domésticos foram também testados em cooperação com terceiros . |
There are now over 100 legal parties, including several that existed under the former regime. | Existem hoje mais de 100 partidos legais, incluindo vários que existiam durante o antigo regime. |
Several letters were subsequently sent to the Commission by these interested parties and by Germany. | No período que se seguiu, a Comissão recebeu diversas cartas destes intervenientes, bem como da parte da Alemanha. |
Several letters were subsequently sent to the Commission by these interested parties and by Germany. | No período que se seguiu, a Comissão recebeu diversas cartas das partes interessadas, bem como da Alemanha. |
In recent weeks several appeals have been made to the various parties involved in eastern Bosnia. | Gostaríamos de saber quais são as dificuldades de aterragem em Tuzla invocadas pela presidência. |
Following the initiation of the investigation procedure, several interested parties sent their comments on the measures. | Na sequência do início do procedimento, vários interessados enviaram observações a este propósito. |
Those parties which lost elections rebelled and tried to assume power by force, resulting in several rebellions. | Esses partidos que perderam as eleições se rebelaram e tentaram assumir o poder pela força, o que resultou em várias rebeliões. |
The first has been mentioned several times already today, and that is contributions to European political parties. | A primeira já aqui foi mencionada várias vezes hoje e diz respeito às contribuições para os partidos políticos europeus. |
Because access to medicine in these regions is a multifaceted challenge, it is best tackled by several parties. | Tendo em conta que nestas regiões o acesso a medicamentos constitui um desafio multifacetado, a melhor forma de abordar este problema é através do envolvimento de várias partes. |
The electoral campaign was marked by several ups and downs which have revealed distrust of the political parties. | A campanha eleitoral ficou marcada por vários altos e baixos reveladores da descrença nos partidos políticos. |
The Commission commissioned an expert report on the subject and it also received several reports from third parties. | A Comissão salienta que solicitou um relatório de peritagem relativamente a este ponto e que recebeu igualmente diversos relatórios provenientes de terceiros. |
Several parties argued that, pursuant to Community practice, company D should be excluded from the definition of Community production. | Diversas partes argumentaram que, segundo a prática comunitária, a empresa D deveria ser excluída da definição de produção comunitária. |
For several years, our House has been itching to fund so called European political parties out of the public purse. | Com efeito, há vários anos que a nossa Casa está ansiosa por financiar, com dinheiros públicos, os chamados partidos políticos europeus . |
Where possible, and with the agreement of both parties, a number of subcommittee meetings can be grouped over several days. | Sempre que possível, e com o acordo de ambas as partes, diversas reuniões podem ser agrupadas em vários dias. |
Where possible, and with the agreement of both parties, a number of subcommittee meetings may be grouped over several days. | Sempre que possível, e com o acordo de ambas as Partes, algumas reuniões do subcomité podem ser agrupadas em vários dias. |
BEARING IN MIND the European perspective of the South East European Parties as confirmed by several recent European Council Summits | TENDO EM CONTA a perspetiva europeia das Partes do Sudeste Europeu, tal como corroborado em várias cimeiras recentes do Conselho Europeu |
Several interested parties submitted that the Commission should have initiated this proceeding also against imports of the like product from Japan. | Várias partes interessadas alegaram que a Comissão devia igualmente ter iniciado o processo anti dumping contra as importações do produto similar originário do Japão. |
Several, several pavilions! | Vários, vários galpões! |
It was a coalition of several social democratic parties, had approximately 12,000 members, but had no seats in the Russian State Duma. | Tem aproximadamente 12 000 membros, mas não tem assento na Duma (parlamento russo). |
The same Technical Service may be designated and notified by several Contracting Parties, irrespective of the category of activities which they conduct. | ISO IEC 17025 2005 relativa aos requisitos gerais de competência para laboratórios de ensaio e calibração. |
The same Technical Service may be designated and notified by several Contracting Parties, irrespective of the category of activities which they conduct. | Atividades de ensaio para efeitos de homologação da ONU, a efetuar em conformidade com os regulamentos da ONU |
Several interested parties disagreed with what they defined as an extension of the existing measures to products other than the product concerned. | Diversas partes interessadas manifestaram o seu desacordo com o que definiram como uma extensão das medidas em vigor a produtos distintos do produto em causa. |
Several interested parties argued that a 10 profit is inappropriate for the TCCA business and that the profit should rather be below 5 . | Várias partes interessadas alegaram que um lucro de 10 não é adequado para o sector de TCCA e que o lucro deveria ser inferior a 5 . |
The Commission received observations from the Portuguese authorities by letters of 28 and 31 January 2002. It subsequently received comments from several interested parties. | A Comissão recebeu observações das autoridades portuguesas por ofícios de 28 e 31 de Janeiro de 2002, tendo posteriormente recebido observações de outros interessados. |
Several interested parties argued that the Community producer RHI should be excluded from the Community industry, contrary to the conclusion in the provisional Regulation. | Várias partes interessadas alegaram que o produtor comunitário RHI devia ser excluído da indústria comunitária, contrariamente à conclusão apresentada no regulamento provisório. |
Several interested parties indicated that the drop in demand for CPT was the main cause for the sudden injury suffered by the Community industry. | Várias partes interessadas apontaram a quebra da procura de tubos catódicos para receptores de televisão a cores como a principal causa para o prejuízo súbito sofrido pela indústria comunitária. |
Having said that, it appears that, rather than a single party being responsible for this problem, which we all condemn, several parties are to blame. | Posto isto, parece que, neste incidente que todos lamentamos, as responsabilidades não foram únicas mas múltiplas. |
Related searches : Mainstream Parties - Affected Parties - State Parties - All Parties - Parties Concerned - Working Parties - Associated Parties - Connected Parties - Respective Parties - Warring Parties - Secured Parties - Dinner Parties - Appropriate Parties