Tradução de "shook up" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Shook - translation : Shook up - translation :
Palavras-chave : Abanou Abalado Abalou Tremeu Apertei

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

That's what shook the scientists up.
Foi isto que chocou os cientistas.
He shook his head up and down.
Ele balançou a cabeça pra cima e pra baixo.
Now, All Shook Up is a great love song.
Agora, All Shook Up é uma grande canção de amor.
Now, All Shook Up is a great love song.
All Shook Up é uma grande canção de amor.
And love is not love, but being all shook up.
E amor não é amor, mas ser agitado.
And love is not love, but being all shook up.
E amor não é amor, mas estar todo agitado
In All Shook Up, a touch is not a touch, but a chill.
Em All Shook Up , um toque não é um toque, mas um arrepio.
He who shook the fruit from the tree should also gather it up.
Aquele que abanou a fruta da árvore também deveria juntá la.
In All Shook Up, a touch is not a touch, but a chill.
Em All Shook Up , um toque não é um toque, mas um calafrio.
I shook my head.
Balancei a cabeça.
He shook his head.
Ele balançou a cabeça.
He shook my hand.
Ele apertou a minha mão.
Tom shook Mary's hand.
Tom apertou a mão de Maria.
Tom shook my hand.
Tom apertou a minha mão.
Tom shook everybody's hands.
Tom apertou a mão de todos.
Tom shook everybody's hands.
Tom apertou a mão de todo o mundo.
Martha shook her head.
Martha balançou a cabeça.
You shook his hand?
Tu apertas lhe a mão?
It shook me nerves.
Mexeume com os nervos.
He picked up a crumb of our black bread, shook his head and dropped it.
Pegou numa migalha do nosso pão, abanou a cabeça e largoua.
The earthquake shook the houses.
O terremoto chacoalhou as casas.
The earthquake shook the houses.
O terremoto sacudiu as casas.
The two men shook hands.
Os dois homens apertaram as mãos.
She shook hands with him.
Ela lhe deu as mãos.
Tom shook hands with Mary.
Tom apertou a mão de Mary.
Tom and Mary shook hands.
Tom e Maria apertaram as mãos.
The earthquake shook the house.
O terremoto sacudiu a casa.
He shook his head, no.
Ele abanou a cabeça e explicou
I shook him before that.
Eu iludio antes disso.
Then she shook her head
Depois, abanou a cabeça
Hennessy shook hands on it.
O Hennessy confirmou.
Then the earth shook and trembled the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth.
Então se abalou e tremeu a terra, os fundamentos dos céus se moveram abalaram se porque ele se irou.
The Hatter shook his head mournfully.
O Chapeleiro abanou a cabeça com tristeza.
The Knave shook his head sadly.
O Valete balançou a cabeça com tristeza.
He shook hands with the girl.
Ele e a garota apertaram as mãos.
They shook hands with each other.
Eles apertaram as mãos um do outro.
Tom chuckled and shook his head.
O Tom riu e balançou a cabeça.
The Hatter shook his head mournfully.
O Chapeleiro balançou a cabeça tristemente.
The Knave shook his head sadly.
O Valete balançou a cabeça tristemente.
The crime shook Ghardaïa to its core.
O crime abalou Ghardaïa no nível central.
An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo.
Um terremoto de magnitude 5 abalou Tóquio.
I shook my head a few times.
Eu chacoalhei a cabeça algumas vezes.
I shook my head a few times.
Eu balancei a cabeça algumas vezes.
Occasionally I climbed and shook the trees.
Às vezes eu subia e sacudiu as árvores.
And she shook her head and said,
Ela abanou a cabeça e disse

 

Related searches : All Shook Up - Shook Hands - Shook Me - Shook Head - Shook The World - Shook My Hand - Shook His Head - Shook Her Head - We Shook Hands - Up - Waked Up - Gives Up