Tradução de "slavery" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Slavery - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Slavery.
Escravidão.
Slavery, right?
Escravidão, correto?
Slavery 2.0!
Escravatura 2.0!
Freedom is Slavery.
Liberdade é escravidão.
Gray abhorred slavery.
Asa Gray.
Another that ended slavery.
Uma outra, que acabou com a escravatura.
Slavery where not gone
Escravatura onde não desapareceu.
The definition of slavery
A definição de escravidão
The abolition of slavery?
A abolição da escravagem...piada boa.....
To oppression and slavery.
Opressão e escravidão.
August 1 Slavery is abolished in the British Empire by the Slavery Abolition Act 1833.
1 de Agosto Abolição da escravatura no Império Britânico.
Sunitha Krishnan fights sex slavery
Sunita Krishnan e sua luta contra a escravidão sexual
I'm talking about real slavery.
Estou falando de escravidão de verdade.
Lincoln was opposed to slavery.
Lincoln era contra a escravidão.
Soldiers, don't fight for slavery!
Soldados! Não lutem pela escravidão!
Lincoln disapproved of slavery, and the spread of slavery to new U.S. territory in the west.
Lincoln tinha repúdio dessa prática que se expandia pelos novos territórios à Oeste.
Although colonial slavery was abolished 140 years ago, new forms of slavery are now emerging rapidly.
A escravatura colonial foi abolida há 140 anos, mas neste momento estão a surgir, a ritmo acelerado, novas formas de escravatura.
Now, that kind of slavery is, again, pretty much what slavery has been all through human history.
Bem, esse tipo de escravidão é, novamente, bem o mesmo que a escravidão tem sido através da história da humanidade.
The Slavery Commission sought to eradicate slavery and slave trading across the world, and fought forced prostitution.
Comissão de Escravatura A Comissão procurou erradicar a escravidão e o comércio de escravo em todo o mundo, e combateu a prostituição forçada.
Slavery Although subdued in dialogue and imagery, the theme of slavery appears several times in the movie.
Escravidão Embora subjugado no diálogo e imagens, a questão da escravidão aparece várias vezes no filme.
They're talking about slavery in 1860.
Eles estão falando sobre escravidão em 1860.
Prohibition of slavery and forced labour
Proibição da escravidão e do trabalho forçado
So was slavery in the USA.
Então houve escravidão nos EUA.
The boy was sold into slavery.
O menino foi vendido como escravo.
Slavery is a crime against humanity.
A escravidão é um crime contra a humanidade.
Historically within Mozambique there was slavery.
Historicamente, houve escravatura em Moçambique.
1823 Slavery is abolished in Chile.
1823 Escravidão é abolida no Chile.
Slavery wasn't abolished until Abraham Lincoln.
A escravidão não foi abolida até Abraham Lincoln aboli la
There was also slavery in Massachusetts.
O mesmo quanto à igualdade, embora fosse melhor do que nas colónias Chesapeake ou em Inglaterra, enquanto igualdade, era bastante desigual.
This would also imply abolishing slavery.
Isto também implicaria abolir a escravidão.
Wars Slavery Advertising Talent and Creativity
Guerras Escravidão Publicidade Talento e criatividade
Including murder, sexual slavery, rapes, abductions
Incluindo assassinato, escravidão sexual, estupros, sequestros
This can be called wage slavery.
Isso pode ser chamado de escravatura assalariada.
It's real slavery in exactly the same way that slavery would be recognized throughout all of human history.
É escravidão de verdade, exatamente da mesma forma que a escravidão tem sido reconhecida através de toda a história humana.
In the 19th century, it was slavery.
No século dezenove, foi a escravidão.
Slavery,business,economics,global issues,humanity,trafficking
Slavery,business,economics,global issues,humanity,trafficking
Kevin Bales How to combat modern slavery
Kevin Bales Como combater a escravidão moderna
Slavery was abolished in Bolivia in 1831.
A escravidão foi abolida na Bolívia em 1831.
It is freeing someone's neck from slavery
É libertar um cativo,
Slavery was normal in the old days.
Escravidão era normal nos dias antigos.
There must be no issue of slavery.
Não se vai falar da escravidão
The war had its origin in the fractious issue of slavery, especially the extension of slavery into the western territories.
A guerra teve sua origem na controversa questão da escravidão, especialmente nos territórios ocidentais.
Napoleon actually sent Leclerc a secret memo to essentially reinstate slavery when the time was right. reinstate slavery when right
Napoleão enviou uma nota secreta a Leclerc para que reestabelece se a escravatura quando chegasse a altura oportuna. Reestabelecer a escravatura quando oportuno.
No one shall be held in slavery or servitude slavery and the slave trade shall be prohibited in all their forms.
Ninguém será mantido em escravatura ou em servidão a escravatura e o trato dos escravos, sob todas as formas, são proibidos.
I'm talking to you about modern day slavery.
Eu estou falando sobre a escravidão dos dias modernos.

 

Related searches : Abolish Slavery - Human Slavery - Slavery System - Domestic Slavery - White Slavery - Debt Slavery - Slavery Trade - Child Slavery - Modern Slavery - Slavery Issue - Abolishment Of Slavery - Legacy Of Slavery - Modern Day Slavery