Tradução de "escrava" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Escrava - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vamos, escrava. | Come on, slave. |
Sou escrava. | I'm slave labor. |
Serei tua escrava. | I'll be your slave. |
Serei sua escrava. | I'll be your slave. |
Então, é escrava. | A slave, then. |
A escrava tentou fugir. | The slave tried to escape. |
Ele quer uma escrava! | He wants me to be a slave. |
És a minha escrava! | You're my slave! |
Eu sou uma escrava. | I am a slave girl. |
Ela não é escrava. | She's not a slave. |
Porque sou uma escrava. | Because I'm a slave. |
Eu não sou sua escrava. | I'm not your slave. |
Eu não sou sua escrava. | I am not your slave. |
Fiz o número da escrava acorrentada. | I did a specialty, the slave routine with the chains. |
Você se comporta como uma escrava. | You behave like a slave girl. |
Soma irrisória para escrava tão sublime. | Surely a trifling figure for so sublime a slave. |
Os russos são pessoas de origem escrava. | Russians are people of slave origin. |
Sou apenas mais uma escrava do escritório. | Just another desk slave. Money. |
Fala como se eu fosse sua escrava. | You speak as though I were your slave. |
Se a escrava tivesse dez mil vidas! | O, that the slave had forty thousand lives! |
Mas eu... eu ainda sou a tua escrava. | But I'm still your slave. |
O cego disse que você vendeu Sherazade como escrava. | The blind beggar said you sold Sherazade into slavery. |
E usas este símbolo de escrava há demasiado tempo. | And you've worn this emblem of slavery for far too long. |
Disse à minha escrava para te indicar o alojamento. | I've told my slave to show you to our Lodgings down the road. |
Será que uso algum cartaz a dizer escrava do Karl ? | Am I wearing a sign that says, Karl's Slave ? |
Escrava chamada Zilpa, o que aconteceu ela se tornou estéril? | Slave named Zilpah, what happened she became barren? |
Podia estar com o traje de escrava e as correntes. | If I only had my slave costume and my chains. |
A minha escrava núbia trouxe com ela a fórmula secreta. | My slave girl brought the secret with her from her tribe in Nubia. |
Que diz, porém, a Escritura? Lança fora a escrava e seu filho, porque de modo algum o filho da escrava herdará com o filho da livre. | However what does the Scripture say? Throw out the handmaid and her son, for the son of the handmaid will not inherit with the son of the free woman. |
Que diz, porém, a Escritura? Lança fora a escrava e seu filho, porque de modo algum o filho da escrava herdará com o filho da livre. | Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman. |
Pelo que, irmãos, não somos filhos da escrava, mas da livre. | So then, brothers, we are not children of a handmaid, but of the free woman. |
Pelo que, irmãos, não somos filhos da escrava, mas da livre. | So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free. |
Escrava. Mas um dia, quando estiver acima de todos... O quê? | But one day, one day when I'm above them all... |
Quem me dera que fosses a escrava por que te tomei. | I wish you were a slave, as I first thought. |
Em 1872, 10,8 da população brasileira votou (13 da população não escrava). | In 1872, 10.8 of the Brazilian population voted (13 of the non slave population). |
Era o que eu gostava de ser, em vez de uma escrava. | That's what I would Like to be, not a slave. |
Angantyr recusou, e Gizur chamou Hlod de bastardo e sua mãe de escrava. | Angantýr refused, and Gizur called Hlod a bastard and his mother a slave girl. |
Significa que não há diferença... entre uma raça escrava e uma raça superior. | What would be the sense of our struggle? Twentyfive years ago I led execution squads in France. |
A população escrava rapidamente se tornou maior do que a dos proprietários de terras. | The slave population quickly grew larger than that of the land owners. |
Seu nome faz alusão a Spartacus, líder da maior rebelião escrava da Roma Antiga. | The League was named after Spartacus, leader of the largest slave rebellion of the Roman Republic. |
Agora vou ter de continuar aqui como escrava em vez de actuar à beiramar. | Now I shall have to stay here, slaving away, instead of performing by the sea. |
A escrava de Espanha de que o Petrónio me falou vai andar às minhas. | That little slave from Spain Petronius told me about I'll let her sit on mine. |
Todo mundo estava surpreso ao descobrir que a garota escrava era, na verdade, uma princesa. | Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess. |
Porque está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava, e outro da livre. | For it is written that Abraham had two sons, one by the handmaid, and one by the free woman. |
Porque está escrito que Abraão teve dois filhos, um da escrava, e outro da livre. | For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman. |
Pesquisas relacionadas : População Escrava - Estação Escrava - Escrava Branca - Placa Escrava - Escrava Pessoal - Escrava Da Moda