Tradução de "spoilt rotten" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Rotten - translation : Spoilt - translation : Spoilt rotten - translation :
Palavras-chave : Podre Podres Horrível Mimada Mimado

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Have I spoilt everything?
Estraguei tudo?
Blank or spoilt ballots 7.
Boletins brancos ou nulos 7.
My day has been spoilt.
O dia já não me corre bem.
You spoilt everything, you jerk.
Estragou tudo, seu palerma.
You're behaving like a spoilt brat.
Você está se comportando como um pirralho mimado.
Blank or spoilt ballot papers 13.
Boletins brancos ou nulos 13.
Blank or spoilt ballot papers 18.
Boletins brancos ou nulos 18.
Its merits are spoilt, however, by paragraph 8.
No entanto, o mérito da resolução é comprometido pelo nº 8.
Rotten.
Que encantador!
Spoilt vote shared on Twitter by Manuel Portela ( ManuelP264).
Voto nulo partilhado no Twitter por Manuel Portela ( ManuelP264)
Bibiana, you can't be this spoilt miss any more.
Bibiana, tem que deixar esse jeito de senhorita mimada e frouxa.
It's rotten.
Está podre.
Rotten bastard!
Desgraçado de merda!
I'm rotten.
Sou podre!
I'm rotten.
Eu sou podre!
The US and the Community are brawling like spoilt children.
Os EUA e a Comunidade guerreiam se continuamente, como crianças mimadas.
Then I thought of you waiting and dinner being spoilt.
Depois pensei em ti à espera e o jantar a estragarse.
Eat rotten beef
Como um bife podre
This one's rotten.
Esse está estragado.
It was rotten.
Foi uma porcaria.
The rotten little...
Que...
Rotten job, though.
Mas foi horrível.
The dirty, rotten
Idiota, estúpido...
We're both rotten.
Ambos somos cruéis.
This rotten weather.
e este tempo miserável.
That nogood, rotten...
Aquela imprestável, desgraçada...
They're still rotten.
É igual.
Rotten, corrupted, decadent!
Podre, corrompida, decadente!
The dirty, rotten
Que sujeira!
The rotten savages!
Os outros, também. Selvagens podres!
You're so used to dealing with lousy, rotten people... you're rotten yourself!
Está tão acostumado com pessoas más... que você se tornou uma!
I smell something rotten.
Estou sentindo cheiro de podre.
This food smells rotten.
Esta comida está com cheiro de podre.
This apple is rotten.
Esta maçã está podre.
These apples are rotten.
Estas maçãs estão podres.
This banana is rotten.
Esta banana está podre.
You're a rotten bastard.
Você é um bastardo podre.
The rotten peach plan?
O plano do pêssego podre?
How rotten for you.
Isso é péssimo para ti.
Even the water's rotten.
Até a água está podre.
Why, you rotten little...
Ora, sua...
How rotten for you.
Que triste para si. Sim, muito.
I think you're rotten.
Acho que és um canalha.
It's clammy and rotten.
Sentese pegajoso e podre.
But you were rotten.
Que tu não prestavas.

 

Related searches : Spoilt Brat - Spoilt Children - Being Spoilt - Spoilt Food - Spoilt Child - Spoilt With - Spoilt Vote - Rotten Egg - Rotten Apple - Rotten Wood - Spoil Rotten