Tradução de "stocks running low" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Running - translation : Stocks - translation : Stocks running low - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Stocks (running metres)
Existências (em metros lineares)
Food is running low.
A comida está acabando.
Running low on ammunition.
Com poucas munições.
Disk space is running low
Está a faltar espaço em discoName
When diskspace is running low
Quando o espaço em disco ficar reduzido
Running low on disk space
Tem pouco espaço em disco livreComment
Water resources are running low.
Os recursos hídricos tornam se escassos.
You are running low on disk space
Tem pouco espaço em disco livreName
We started running very low on food.
Ficámos quase sem comida.
What decisions have been taken about running down the stocks of agricultural produce?
Os doze milhões de agricultores europeus não esperam caridade podem estar certos caros colegas, que só esperam justiça.
The battery on my cell phone is running low.
A bateria do meu celular está ficando fraca.
Stocks have more than trebled over the period concerned, although the scale of this increase partly reflects low stocks in 1998.
As existências mais que triplicaram durante o período considerado, muito embora a escala deste aumento reflicta, em parte, o reduzido nível de existências em 1998.
As the destruction continues, public patience with rioters is running very low.
Enquanto a destruição continua, a paciência do público com os revoltosos diminui bastante.
Secondly, Moulinex no longer markets products, its sales being attributable only to the running down of its stocks.
Seguidamente, a Moulinex deixou de comercializar produtos e as únicas vendas que realiza provêm do escoamento das suas existências.
Prices are again low in the world market, and intervention stocks are again rising sharply.
O nível de preços no mercado voltou a diminuir, enquanto que se regista de novo um aumento considerável das reservas de intervenção.
Fish stocks in the Irish Sea at the present time are at a precariously low level.
As unidades populacionais no mar da Irlanda encontram se, neste momento, a um nível precariamente baixo.
The British were running dangerously low on fuel, but Bismarck had not yet been sunk.
Os britânicos estavam com combustível baixo, mas o Bismarck ainda não havia afundado.
I'm low on ammo, I got many wounded including me... Vehicles that are barely running.
Tenho poucas munições, muitos feridos, incIuindo eu... ... veícuIos que maI se desIocam.
General Canrobert's anxiety is perhaps prompted by the fact that their supplies are running low.
temos de atacar Sebastopol. a ansiedade do general carruthers, devese talvez ao facto, de as nossas provisões estarem a escassear.
Fourthly, Parliament has asked the Commission to produce plans for running down excess stocks and those plans have not been forthcoming.
Quarto, o Parlamento pediu à Comissão que elaborasse um plano para a redução dos excessos em armazém, o que não foi feito.
We started running very low on food. We were both pretty hungry, losing lots of weight.
Começamos a ficar com pouca comida. Estavamos famintos, perdendo muito peso.
Farmed stocks Wild stocks
Unidades populacionais selvagens
After three runs over the city, and with fuel running low, they headed for the secondary target, Nagasaki.
Após três vôos sobre a cidade, e com o combustível acabando, eles se dirigiram para o alvo secundário, Nagasaki.
What to do when the diskspace is running low and the queue manager wants to start a torrent.
O que fazer quando tiver pouco espaço em disco e o gestor da fila quiser iniciar uma torrente.
They're running, they're running.
Estão a fugir, Estão a fugir...
stocks,
existências
The water levels of the dams are running very low due to the prolonged dry season that preceded the rainy season.
The water levels of the dams are running very low due to the prolonged dry season that preceded the rainy season.
With cash running low, the question which begs itself is how is the average Egyptian faring without a steady cash flow?
Com o dinheiro acabando, uma pergunta que não quer calar é como o cidadão comum do Egito vai conseguir se virar sem um fluxo estável de dinheiro vivo.
Neither flatfish stocks, nor cod stocks would justify this.
Nem as unidades populacionais de peixe chato nem as de bacalhau o justificariam.
Coin stocks
Existências de moeda
LIABILITIES Stocks
PASSIVO Stocks
Worthless stocks.
Acções que nada valem.
Laying stocks
Gansos
Laying stocks
Baleias, golfinhos e botos (mamíferos da ordem dos cetáceos) manatins (peixes boi) e dugongos (mamíferos da ordem dos sirénios) focas, leões marinhos e morsas (mamíferos da subordem dos pinípedes)
Laying stocks
Coelhos e lebres
Laying stocks
Cabeças, caudas e bexigas natatórias, de peixes
Laying stocks
Frescas ou refrigeradas
pelagic stocks
Unidades populacionais pelágicas
Stocks data
Dados de stocks
Turnover stocks
Volume de negócios Existências
A lot of stocks that go into the penny stocks.
Um monte de ações que entram na ações mais baratas.
We're getting excited. We're running we're running.
Este apenas renovando e lá é o seu primeiro programa em java
You're Mr. Producer, running things, running me.
Você é o Mr. Produtor, dirigindo as coisas, dirindome a mim.
intervention stocks are the stocks that created imbalances in world markets.
vigor até Dezembro seria o Dia do Juízo para o mundo comercial.
Running...
Em Execução...

 

Related searches : Running Low - Low Quality Stocks - Are Running Low - Low Running Costs - Is Running Low - Ending Stocks - Value Stocks - Tech Stocks - Resource Stocks - Consumer Stocks - Energy Stocks - Global Stocks - Financial Stocks