Tradução de "stricter sense" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
We need to apply stricter legislation, stricter guidelines and stricter criteria to animal feed. | Deveremos ter uma legislação mais rigorosa, directivas mais rígidas e critérios mais estritos, no que diz respeito às rações para animais. |
Commissioner, albeit somewhat belatedly, we are taking stricter and stricter measures. | Senhor Comissário, ainda que devagar, avançamos para medidas cada vez mais exigentes. |
Needless to say, a stricter code of conduct only makes sense if the Member States assume their own share of the responsibility. | É evidente que um código de conduta mais rígido só fará sentido se também os Estados Membros assumirem as suas responsabilidades. |
Can we be stricter? | Ser nos à lícito sermos mais rigorosos? |
stricter standards are introduced in this field | fixar normas mais severas para esta região |
We want stricter rules on environmental liability. | Queremos uma responsabilidade ambiental com regras mais rigorosas. |
There must be stricter and more frequent checks. | Há que fazer controlos mais frequentes e mais rigorosos! |
Manufacturers may protest, but stricter measures are unavoidable. | Os fabricantes poderão protestar, mas a introdução de medidas mais estritas é inevitável. |
Stricter threshold values for ozone concentrations are also proposed. | É urgente tomar medidas eficazes para a prevenção do smog do Verão. |
4) There must be stricter monitoring of catching methods. | O orçamento da investigação para o sector marítimo deve ser aumentado, promovendo os suportes energéticos regenerativos. |
Are we not stricter with Zimbabwe than with Rwanda? | Não estaremos a ser mais inflexíveis para com o Zimbabwe do que para com o Ruanda? |
We need stricter checks on luggage and hand luggage. | Necessitamos de controlos mais rigorosos da bagagem e da bagagem de mão. |
If they say that they want stricter standards, fine. | Se dizem pretender normas mais rigorosas, muito bem. |
Then localization cycles through these move, sense, move, sense, move, sense. move, sense, move, sense cycle. | Então a localização itera nestes ciclos move, sense, move, sense, move, sense. move, sense, move, sense. |
Stricter, more efficient controls are needed in the Member States. | Os controlos realizados nos Estados Membros terão de ser mais rigorosos e mais eficazes. |
Stricter quality is now being enforced I have nothing against stricter quality and Parliament would like to extend the directive's scope to include all forms of recreation. | Está a ser introduzido um critério de qualidade mais severo nada tenho contra critérios de qualidade mais severos e ao Parlamento gostaria de incluir no âmbito da directiva todas as formas de lazer. |
We need stricter controls to cover the risks created by waste. | Ferri eidos acordos bilaterais entre os estados. |
They are to be subject to stricter monitoring in the future. | Deverão estes, no futuro, ser mais fiscalizados. |
What is clear is that stricter controls have to be established. | Por conseguinte, a directiva deverá deixar às autoridades locais e regionais a possibilidade de escolherem as medidas adequadas, conforme as necessidades dos seus cidadãos. |
Classification societies for ship types will be subject to stricter conditions. | As sociedades de classificação dos tipos de navios estarão sujeitas a exigências mais rigorosas. |
That is why we now have much stricter legislation in place. | É por isso que agora temos legislação muito mais rigorosa em vigor. |
For this reason we have introduced a whole series of stricter controls. | Isto acontece assim, porque não se tomou, na devida conta, alguns sectores essenciais. |
We also need stricter criteria for interpreting the results of any monitoring. | Precisamos também de usar critérios mais severos na interpretação dos resultados dos controlos. |
Emergence of stricter rules Although UFC used the tagline There are no rules! | Emergência de regras rigorosas Apesar do UFC ter usado o slogan There are no rules! |
This undesirable trend should be halted by stricter rules and intensified efficiency controls. | Deveria ten tar se obstar a esta deficiência através de directrizes mais rigorosas, bem como de controlos mais intensos do êxito dos programas. |
Moreover, stricter control on Community spending is required as a matter of urgency. | Além disso, um controlo mais rígido da utilização dos fundos comunitários é urgentemente necessário. |
Setting ever stricter noise standards must reduce noise levels of aircraft around airports. | Normas acústicas cada vez mais rígidas deverão zelar pela redução do nível de ruído produzido pelas aeronaves nas imediações dos aeroportos. |
I also subscribe to the Commissioner's view that quota control must be stricter. | Concordo também com o senhor Comissário quando diz que o controlo das quotas tem de ser reforçado. |
These stricter rules for shipbuilding are justified by the overcapacity in the sector. | Estas regras mais estritas relativas à construção naval justificam se pela capacidade excedentária que caracteriza o sector. |
Since this Directive defines minimum standards, Member States may lay down stricter rules, | Uma vez que a presente directiva define normas mínimas, os Estados Membros podem estabelecer regras mais estritas, |
Sense. | É bom senso. |
Member States may for that purpose impose stricter requirements on AIFM or the AIF . | Os Estados Membros podem , para esse efeito , impor requisitos mais estritos aos GFIA ou aos FIA . |
Although this Directive defines minimum standards , Member States may , however , lay down stricter rules . | Não obstante a presente directiva definir normas mínimas , os Estados Membros podem estipular regras mais estritas . |
How did the individual countries react to the announcement of stricter and better standards? | Como reagiram os diferentes países ao anúncio de normas mais elevadas e melhores? |
Sixthly, it must introduce stricter measures than those set out in the MARPOL Convention. | Em sexto lugar, há que estabelecer medidas mais rigorosas do que as previstas no Tratado Marpol. |
The tyre industry has been given until October 2005 to meet stricter noise limits. | Até Outubro de 2005, a indústria de pneumáticos terá tempo de se adaptar aos valores limite de emissões sonoras mais rígidos. |
We accept the need to introduce additional and stricter requirements to avoid cross contamination. | Aceitamos a necessidade de introduzir requisitos suplementares e mais rigorosos para evitar a contaminação cruzada. |
The stricter the controls, the better it will be for the health of consumers. | Quanto mais rígidos forem os controlos, tanto melhor será para a saúde dos consumidores. |
Member States, however, have the freedom to impose stricter requirements if they so wish. | No entanto, os Estados Membros são livres de impor condições mais rigorosas, se o desejarem. |
Decreased sense of touch, abnormal sense of taste, migraine. | diminuição da sensibilidade ao toque, alteração do paladar, enxaqueca. |
From one sense, in one sense, I have, right? | Por um lado, de certa forma, eu dei, certo? |
Motion sense | Detecção de movimento |
Makes sense. | Faz sentido. |
No sense. | Não tem juízo. |
Make sense? | Não é verdade? |
Related searches : Stricter Enforcement - Become Stricter - Stricter Standard - Stricter Form - Much Stricter - Stricter Regulations - Ever Stricter - Stricter Requirements - Stricter Laws - Stricter Rules - Get Stricter - Stricter Approach - Even Stricter - Stricter Criteria