Tradução de "stricter sense" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Sense - translation : Stricter sense - translation :
Palavras-chave : Juízo Sensação Senso Fazia Comum

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

We need to apply stricter legislation, stricter guidelines and stricter criteria to animal feed.
Deveremos ter uma legislação mais rigorosa, directivas mais rígidas e critérios mais estritos, no que diz respeito às rações para animais.
Commissioner, albeit somewhat belatedly, we are taking stricter and stricter measures.
Senhor Comissário, ainda que devagar, avançamos para medidas cada vez mais exigentes.
Needless to say, a stricter code of conduct only makes sense if the Member States assume their own share of the responsibility.
É evidente que um código de conduta mais rígido só fará sentido se também os Estados Membros assumirem as suas responsabilidades.
Can we be stricter?
Ser nos à lícito sermos mais rigorosos?
stricter standards are introduced in this field
fixar normas mais severas para esta região
We want stricter rules on environmental liability.
Queremos uma responsabilidade ambiental com regras mais rigorosas.
There must be stricter and more frequent checks.
Há que fazer controlos mais frequentes e mais rigorosos!
Manufacturers may protest, but stricter measures are unavoidable.
Os fabricantes poderão protestar, mas a introdução de medidas mais estritas é inevitável.
Stricter threshold values for ozone concentrations are also proposed.
É urgente tomar medidas eficazes para a prevenção do smog do Verão.
4) There must be stricter monitoring of catching methods.
O orçamento da investigação para o sector marítimo deve ser aumentado, promovendo os suportes energéticos regenerativos.
Are we not stricter with Zimbabwe than with Rwanda?
Não estaremos a ser mais inflexíveis para com o Zimbabwe do que para com o Ruanda?
We need stricter checks on luggage and hand luggage.
Necessitamos de controlos mais rigorosos da bagagem e da bagagem de mão.
If they say that they want stricter standards, fine.
Se dizem pretender normas mais rigorosas, muito bem.
Then localization cycles through these move, sense, move, sense, move, sense. move, sense, move, sense cycle.
Então a localização itera nestes ciclos move, sense, move, sense, move, sense. move, sense, move, sense.
Stricter, more efficient controls are needed in the Member States.
Os controlos realizados nos Estados Membros terão de ser mais rigorosos e mais eficazes.
Stricter quality is now being enforced I have nothing against stricter quality and Parliament would like to extend the directive's scope to include all forms of recreation.
Está a ser introduzido um critério de qualidade mais severo nada tenho contra critérios de qualidade mais severos e ao Parlamento gostaria de incluir no âmbito da directiva todas as formas de lazer.
We need stricter controls to cover the risks created by waste.
Ferri eidos acordos bilaterais entre os estados.
They are to be subject to stricter monitoring in the future.
Deverão estes, no futuro, ser mais fiscalizados.
What is clear is that stricter controls have to be established.
Por conseguinte, a directiva deverá deixar às autoridades locais e regionais a possibilidade de escolherem as medidas adequadas, conforme as necessidades dos seus cidadãos.
Classification societies for ship types will be subject to stricter conditions.
As sociedades de classificação dos tipos de navios estarão sujeitas a exigências mais rigorosas.
That is why we now have much stricter legislation in place.
É por isso que agora temos legislação muito mais rigorosa em vigor.
For this reason we have introduced a whole series of stricter controls.
Isto acontece assim, porque não se tomou, na devida conta, alguns sectores essenciais.
We also need stricter criteria for interpreting the results of any monitoring.
Precisamos também de usar critérios mais severos na interpretação dos resultados dos controlos.
Emergence of stricter rules Although UFC used the tagline There are no rules!
Emergência de regras rigorosas Apesar do UFC ter usado o slogan There are no rules!
This undesirable trend should be halted by stricter rules and intensified efficiency controls.
Deveria ten tar se obstar a esta deficiência através de directrizes mais rigorosas, bem como de controlos mais intensos do êxito dos programas.
Moreover, stricter control on Community spending is required as a matter of urgency.
Além disso, um controlo mais rígido da utilização dos fundos comunitários é urgentemente necessário.
Setting ever stricter noise standards must reduce noise levels of aircraft around airports.
Normas acústicas cada vez mais rígidas deverão zelar pela redução do nível de ruído produzido pelas aeronaves nas imediações dos aeroportos.
I also subscribe to the Commissioner's view that quota control must be stricter.
Concordo também com o senhor Comissário quando diz que o controlo das quotas tem de ser reforçado.
These stricter rules for shipbuilding are justified by the overcapacity in the sector.
Estas regras mais estritas relativas à construção naval justificam se pela capacidade excedentária que caracteriza o sector.
Since this Directive defines minimum standards, Member States may lay down stricter rules,
Uma vez que a presente directiva define normas mínimas, os Estados Membros podem estabelecer regras mais estritas,
Sense.
É bom senso.
Member States may for that purpose impose stricter requirements on AIFM or the AIF .
Os Estados Membros podem , para esse efeito , impor requisitos mais estritos aos GFIA ou aos FIA .
Although this Directive defines minimum standards , Member States may , however , lay down stricter rules .
Não obstante a presente directiva definir normas mínimas , os Estados Membros podem estipular regras mais estritas .
How did the individual countries react to the announcement of stricter and better standards?
Como reagiram os diferentes países ao anúncio de normas mais elevadas e melhores?
Sixthly, it must introduce stricter measures than those set out in the MARPOL Convention.
Em sexto lugar, há que estabelecer medidas mais rigorosas do que as previstas no Tratado Marpol.
The tyre industry has been given until October 2005 to meet stricter noise limits.
Até Outubro de 2005, a indústria de pneumáticos terá tempo de se adaptar aos valores limite de emissões sonoras mais rígidos.
We accept the need to introduce additional and stricter requirements to avoid cross contamination.
Aceitamos a necessidade de introduzir requisitos suplementares e mais rigorosos para evitar a contaminação cruzada.
The stricter the controls, the better it will be for the health of consumers.
Quanto mais rígidos forem os controlos, tanto melhor será para a saúde dos consumidores.
Member States, however, have the freedom to impose stricter requirements if they so wish.
No entanto, os Estados Membros são livres de impor condições mais rigorosas, se o desejarem.
Decreased sense of touch, abnormal sense of taste, migraine.
diminuição da sensibilidade ao toque, alteração do paladar, enxaqueca.
From one sense, in one sense, I have, right?
Por um lado, de certa forma, eu dei, certo?
Motion sense
Detecção de movimento
Makes sense.
Faz sentido.
No sense.
Não tem juízo.
Make sense?
Não é verdade?

 

Related searches : Stricter Enforcement - Become Stricter - Stricter Standard - Stricter Form - Much Stricter - Stricter Regulations - Ever Stricter - Stricter Requirements - Stricter Laws - Stricter Rules - Get Stricter - Stricter Approach - Even Stricter - Stricter Criteria