Tradução de "strongly adapted" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Adapted - translation : Strongly - translation : Strongly adapted - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
4 ( adapted ) | 4 ( adaptado ) |
Adapted quantity | quantidade adaptada |
So she adapted. | Então ela se adaptou. |
1 ( adapted ) 6 . | 1 ( adaptado ) 6 . |
2 ( adapted ) 1 . | 2 ( adaptado ) 1 . |
4 ( adapted ) 2 . | 4 ( adaptado ) 2 . |
Adapted quantity 2004 | Quantidade adaptada 2004 |
Frogs adapted to deserts. | Os sapos adaptaram se aos desertos. |
Adapted by Carl Mayer | Adaptado por Carl Mayer |
Adapted by Henrik Galeen. | Livremente adaptado por Enrik Galeen |
Adapted by Oleksandr Dovzhenko | Adaptado por Oleksandr Dovzhenko |
Total adapted quantity 2004 | Total quantidade adaptada 2004 |
today, strongly | hoje, brutalmente |
Is agriculture adapted to that? | A agricultura está adaptada a isso? |
1 ( adapted ) Article 1 1 . | 1 ( adaptado ) Artigo 1.o 1 . |
3 ( adapted ) Article 6 1 . | 3 ( adaptado ) Artigo 6.º 1 . |
4 ( adapted ) Article 16 1 . | 4 ( adaptado ) Artigo 16.º 1 . |
He adapted himself to circumstances. | Ele se adaptou às circunstâncias. |
He has adapted extremely well. | Ele se adaptou extremamente bem. |
are adapted from Acclaimed Music.net. | foram adaptadas a partir de Acclaimed Music.net. |
Can adapted work be performed? | Pode realizar um trabalho adaptado? |
I protest strongly. | Protesto veemente. |
They're easy to be re adapted. | Elas são fáceis de serem readaptadas. |
He adapted the story for children. | Ele adaptou a história para as crianças. |
The libretto is adapted from E.T.A. | Devido à sua temática, é tradicionalmente encenado na época natalicia. |
Walruses adapted with layers of fat. | As morsas adaptaram se com camadas de gordura. |
They're easy to be re adapted. | São facilmente readaptadas. |
Terrorists have actually adapted to it. | Os terroristas na verdade adaptaram se a ele. |
The policy must be adapted accordingly. | É imperioso que a política comum se oriente nesse sentido. |
But he's adapted for your sake. | Mas ele adptouse por sua causa. |
The requirement will be adapted accordingly. | O requisito deve ser adaptado em conformidade. |
The relevant reference should be adapted. | Importa adaptar a referência em questão. |
the microbial strains most adapted to the environment can survive and multiply better than the non adapted strains. | As estirpes microbianas mais adaptadas ao ambiente podem sobreviver e multiplicar se melhor que as que não se adaptam. |
Old man strongly protests. | Homem de idade a protestar convictamente. |
Brazil radicalized very strongly. | O Brasil radicalizou se muito depressa. |
I should object strongly. | Oponhome firmemente, Henry. |
They shall be adapted by the Commission . | Esses procedimentos serão adaptados pela Comissão . |
He adapted himself to his new life. | Ele se adaptou à sua nova vida. |
They adapted themselves to the change quickly. | Adaptaram se rapidamente à mudança. |
This feature was also adapted for sculpture. | Dessa característica parte também a ideia de esquematização. |
If necessary, the dose should be adapted. | Se necessário, a dose deve ser adaptada. |
to which it is not really adapted. | É agora altura de dizer algumas palavras sobre a foca monge. |
These restrictions are adapted as circumstances change. | Estas restrições vão sendo adaptadas à medida que as circunstâncias mudam. |
The respective definitions should be adapted accordingly. | As definições correspondentes devem ser adaptadas em conformidade. |
Can adapted work be performed full time? | Pode realizar um trabalho adaptado a tempo inteiro? |
Related searches : Well Adapted - Adapted Accordingly - Locally Adapted - Was Adapted - Slightly Adapted - Specially Adapted - Individually Adapted - Are Adapted - Adapted Version - Adapted Approach - Newly Adapted - Adapted Role