Tradução de "struggles with" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
That 1 struggles with enormous difficulties. | Isso não poderá servir de pretexto para realizar segundas votações. |
Although Kimble struggles with the killer, the assailant escapes. | Apesar de Kimble lutar contra o homem, o agressor foge. |
Community struggles with the crisis, the multinationals are prospering. | Temos de dar aos agricultores meios alternativos de produção. |
His struggles are over! | Ele... acabou... de sofrer! |
After the fall of Gaddhafi, Libya has been faced with internal struggles. | Mesmo após a queda de Gaddhafi, a Líbia ainda enfrentava problemas com lutas e disputas internas. |
The boy has a gluten allergy and really struggles with his diet. | Ele tem alergia ao glúten e faz um grande esforço para manter a sua dieta alimentar. |
Whosoever struggles, struggles only to his own gain surely God is All sufficient nor needs any being. | Quanto àquele que lutar pela causa de Deus, o fará em benefício próprio porém, sabei que Deus pode prescindir de todaa humanidade. |
Society was characterized by violent struggles. | A sociedade deles era caracterizada por lutas violentas. |
Talk about Greek on Greek struggles. | Falar sobre grego gregas lutas. |
She struggles to tell Batman, Juh... Juh... | A personagem se mantinha altamente sexy e cômica. |
And that is important and means that this barrier could break down, that Parliament's struggles were not just abstract struggles. | Isto é impor tante, e significa que esta barreira poderia deixar de existir que as lutas do Parlamento não foram lutas abstractas. |
Bruce struggles with his dual identity as a crime fighter, becoming romantically involved with Dr. Chase Meridian. | Bruce luta com sua dupla identidade como um combatente do crime, tornando se romanticamente envolvido com a Dr. Chase Meridian. |
But with the struggles in the classroom gone, I began to feel judged by society. | Como as confusões em sala haviam acabado, então comecei a me sentir julgada pela sociedade. |
These intra media struggles are interesting and important. | Estas contendas intra media são interessantes e importantes. |
Moreover, most of Europe s leaders are preoccupied with the domestic fallout of the eurozone s ongoing struggles. | Além disso, a maioria dos líderes europeus está preocupada com as repercussões internas das lutas que decorrem na zona euro. |
Italy saw the first struggles between anarchists and fascists. | A Itália viu as primeiras lutas entre anarquistas e fascistas. |
But are there times when armed struggles are justified? | Mas será que não existem vezes em que a luta armada é justificada? |
The CNT draws inspiration from anarchist ideas, and also identifies with the struggles of different social movements. | Como organização que se inspira nas ideias libertárias, identifica se também com as lutas dos diferentes movimentos sociais. |
Were there not power struggles then as there are today? | Estavam lá não lutas pelo poder, então como existem hoje? |
Each struggles in his way... ... to build a better world. | Aqui todos lutam à sua maneira para construir um mundo melhor. |
The period from the 15th to the 17th centuries was marked by bitter struggles with the Ottoman Empire. | O período entre os séculos XV e XVII foi marcado por conflitos amargos com o Império Otomano. |
And you've made me a better president. And with your stories and your struggles, I return to the | E vocês me fizeram um presidente melhor.E com suas estórias e lutas, eu voltarei à |
As it struggles with the difficult problem of funding the CAP, the Community is losing momentum, worn out | O Conselho mantém a sua opinião sobre a divisão das des pesas e sobre a percentagem de aumento máximo, não transigindo num ECU. |
During the following centuries, competition between Roman Catholicism and Protestantism became deeply entangled with political struggles among European states. | Durante os séculos seguintes, a concorrência entre o catolicismo romano e o protestantismo tornou se profundamente envolvida com as lutas políticas entre os Estados europeus. |
Feeding on nectar avoids the risks of struggles with prey, and the costs of producing venom and digestive enzymes. | Esse tipo de alimentação previne dos riscos adversos da prática da predação e elimina custos de produção de veneno e enzimas digestivas. |
Much of Book Two concerns his struggles with his passions and his spiritual conflicts to be a better man. | A maior parte deste livro dedica se às lutas de Pierre contra suas paixões e seus conflitos espirituais na busca por tornar se um homem melhor. |
While Justin's intentions are clear and good, Birdee struggles with the decision to let him fully into her life. | Embora as intenções de Justin são claras e bem, Birdee luta com a decisão de deixá lo plenamente em sua vida. |
Women, Politics, and Public Policy The Political struggles of Canadian Women. | Porém nem sempre as Políticas Públicas emergem de conflitos. |
Blair struggles to escape from the island, but all attempts fail. | Elenco Michael Caine David Warner Angela Punch McGregor |
Even the cast were affected by the production and political struggles. | Até o elenco foi afetado pela produção. |
We follow along as she struggles through the process of grief. | Estamos do seu lado quando luta com o processo de luto. |
He remembers his early struggles, shared by his two loyal comrades. | Sua Excelência relembra antigas lutas... com seus leais camaradas. |
This is a story about teachers... their threadbare lives and struggles. | Esta é uma história sobre professores, as suas vidas esfarrapadas as suas lutas. |
Around this time, Reznor's studio perfectionism, struggles with addiction, and bouts of writer's block prolonged the production of The Fragile . | Por esta época, o perfeccionismo de estúdio de Reznor, batalhas contra vícios, e surtos de bloqueio de escritor prolongaram a produção de um disco seguinte. |
Power struggles are being fought over chairmanships and secretariat functions, perhaps with locations already in the back of the mind. | Travam se lutas de poder em torno de cargos de presidência e funções de secretariado, provavelmente já com locais de estabelecimento na mente. |
Following internal struggles among the conquerors, power eventually reverted to the nomads. | Na sequência de lutas internas entre os conquistadores, o poder eventualmente voltou para os nômades. |
The State Against the Peasantry Rural Struggles in Colonial and Postcolonial Mozambique . | The State Against the Peasantry Rural Struggles in Colonial and Postcolonial Mozambique . |
That's not to say that I've remained clear of all psychiatric struggles. | Não quer dizer que estive livre de dificuldades psiquiátricas. |
Parliament if they engage in power struggles at this time of crisis. | Tenho a certeza absoluta que os cidadãos europeus não compreendem de modo algum que, na presente situação de crise, nós nos preocupemos com lutas de poder entre a Comissão e o Parlamento Europeu. |
But I knew so many of the things they were up against, so many of the struggles they were dealing with. | Mas eu conhecia muitos dos obstáculos que eles enfrentavam, muitas das batalhas que eles travavam. |
Jamaica is currently doing quite well under an International Monetary Fund Precautionary Stand By Arrangement , but still struggles with low growth. | A Jamaica está indo muito bem com o acordo de segurança preventiva do Fundo Monetário Internacional, mas ainda enfrenta baixo crescimento. |
This is the fruit of the struggles of the black population and the ANC, with the support of the international community. | Os albaneses têm de se sentar à mesa das negocições de paz em Bruxelas. |
In non democratic societies, they can lead to revolution and violent power struggles. | Nas sociedades não democráticas, elas podem levar à revolução e a lutas de poder violentas. |
We also look at our personal struggles in a different, more mature way. | Olhamos também para as nossas lutas pessoais de um jeito diferente, mais maduro. |
For there are no struggles in their death, but their strength is firm. | Porque eles não sofrem dores são e robusto é o seu corpo. |
Related searches : Have Struggles With - Face Struggles - He Struggles - Struggles Against - Struggles Over - Everyday Struggles - Struggles About - Struggles Between - Struggles For - Struggles To Find - Struggles To Prove - Struggles To Keep - Interrelated With