Tradução de "sweeps" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Sweeps - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Man those sweeps. | Homens aqueles remos. |
A new boom sweeps clean. | O boom faz boom ? |
She never sweeps under here. | Ela nunca varre aqui debaixo. |
Wind sweeps through the Left Bank. | O vento varre a Margem Esquerda. |
She always sweeps the floor clean. | Ela sempre varre o chão de forma que fique limpo. |
But really it sweeps along everyone, | Esta varredura atrás de todos eles |
20 160 KHz wide band sweeps | Varrimentos em banda larga 20 160 kHz |
When he sweeps me off my feet it's during a dance number. | Quando ele me levanta do chão é durante os números de dança. |
An abundance of food is in poor people's fields, but injustice sweeps it away. | Abundância de mantimento há, na lavoura do pobre mas se perde por falta de juízo. |
He sweeps me up on his white horse... and carries me off... far, far away! | Sentame no seu cavalo branco e levame com ele para muito, muito longe. |
The east wind carries him away, and he departs. It sweeps him out of his place. | O vento oriental leva o, e ele se vai sim, varre o com ímpeto do seu lugar |
The aforementioned diamondshaped and swelling sweeps, clearly seen in the word 'soon,' third line from the bottom... | As já mencionadas formas em diamante e traços longos, vistos claramente na palavra 'breve' na terceira linha a contar do fundo... |
A line segment joining a planet and the Sun sweeps out equal areas during equal intervals of time. | O raio vetor que liga um planeta ao Sol descreve áreas iguais em tempos iguais. |
GERAGHTY (GUE), in writing. As recession sweeps over Europe, not for the first time scapegoats are being sought. | Faço votos por que os grupos responsáveis, e designadamente o Grupo Socialista, procedam a um exame de consciência sobre este tipo de com portamento e sobre tal género de manobra que, volto a dizê lo, prejudicam a causa que esses grupos afirmam servir. |
Then he sweeps by like the wind, and goes on. He is indeed guilty, whose strength is his god. | Então passam impetuosamente, como um vento, e seguem, mas eles são culpados, esses cujo proprio poder e o seu deus. |
This new variant then replaces the older strains as it rapidly sweeps through the human population, often causing an epidemic. | Esta nova variante substitui então as anteriores, à medida que se propaga rapidamente entre a população humana, muitas vezes causando uma epidemia. |
It is this tolerance of cultural and religious diversity that could be endangered if the Sunni inspired revolt sweeps the country. | Esta tolerância relativamente à diversidade cultural e religiosa poderá ser ameaçada se uma revolta de inspiração sunita tomar conta do país. |
Most U.S. network television seasons start in mid September and end in late May, which coincides with the completion of May sweeps. | As únicas vezes que um ator foi promovido a personagem principal no meio da temporada foi na quarta temporada, com Lana Parrilla e Roger Cross. |
Note Each U.S. network television season starts in late September and ends in late May, which coincides with the completion of May sweeps. | começa no final de Setembro e termina no final de Maio, que coincide com a realização de varreduras de Maio. |
Soon after the formation of an ionising radiation field, energetic photons create an ionisation front, which sweeps through the surrounding gas at supersonic speeds. | Logo após a formação de um campo de radiação ionizante, fotões energéticos criam uma frente ionizante que se movimenta através do gás circundante a velocidades supersónicas. |
One other example of how this report overreacts paragraph 38 sweeps up all CMR category 3 substances and designates them of very high concern. | Um outro exemplo relativamente à forma como este relatório exagera o nº 38 junta todas as substâncias CMR da categoria 3 e designa as como suscitando grandes preocupações . |
First to feel the effects of the economic disaster which sweeps the country are the nightclubs, the speakeasies, and the bootleggers who serve them. | Os primeiros a sentir o desastre económico que está a varrer o país são os clubes e os bares clandestinos e os contrabandistas que os fornecem. |
The television season tends to begin in September, and ends during the May of the following year, which coincides with the completion of May sweeps. | As temporadas tendem a começar em setembro e terminam durante maio do ano seguinte. |
television ratings Note Each U.S. network television season starts in late September and ends in late May, which coincides with the completion of May sweeps. | É divorciado, mas passa boa parte (principalmente da terceira até a sétima temporada) entre idas e vindas até que eles se reconciliam quase que na temporada final. |
Bismarck once referred to this skill as the ability to intuit God s movements in history, and seize the hem of His garment as He sweeps past. | Bismarck referiu se uma vez a esta capacidade como a habilidade de intuir os movimentos de Deus na história, e agarrar a barra do Seu manto enquanto Ele passa. |
A preventive war is the law of the street, the justice of the powerful, which sweeps aside the international law on which the world is founded. | Uma guerra preventiva equivale à lei da rua, à justiça dos poderosos, proscrevendo o direito internacional em que se baseia o mundo. |
With triggered sweeps, the scope will blank the beam and start to reset the sweep circuit each time the beam reaches the extreme right side of the screen. | Em seu modo mais simples, o osciloscópio desenha repetidamente uma linha horizontal chamada de traço através do meio da tela da esquerda para a direita. |
In addition to the passive and active protection systems the T 90 is also fitted with nuclear, biological and chemical (NBC) protection equipment, KMT mine sweeps and an automatic fire fighting system. | Além disso, para os sistemas de proteção passiva e ativa, o T 90 é também equipado com proteção contra armas nucleares, biológicas e químicas (equipamento de proteção NBC), varreduras de minas KMT e um sistema de extinção automática de incêndios. |
It shows how feeble our international legal system is, especially in the social field. At that level the internationally organized economy is miles ahead of democracy and simply sweeps aside the international trades union organizations. | Esta alteração comum, que é submetida à votação da nossa Assembleia, provoca mesmo assim um certo número de comentários. |
It also conveniently sweeps existing problems under the rug for example, Catalan debt makes up close to 30 of the total debt of Spain s regions and deflects attention from the CiU regional government s poor economic management. | Convenientemente, também varre outros problemas para baixo do tapete por exemplo, o facto da dívida Catalã ser responsável por cerca de 30 da dívida total das regiões de Espanha e desvia a atenção da fraca gestão económica do governo regional da CiU. |
We must therefore stress a few key points. First, Article 1(b) it would be pointless to vote on the rest of the directive if this were adopted, as it sweeps aside all the other provisions. | Fremion Danet (V). (FR) Quando examino uma proposta da Comunidade respeitante ao direito elementar dos autores e dos intérpretes, tenho por vezes a impressão de que não a anima outra preocupação senão a de aplicar o célebre preceito das raposas livres num galinheiro livre . |
And finally, I had received a document that I had accomplished my apprenticeship successfully, that I had behaved morally, and this document was given to me by the Guild of Roof Coverers, Rail Diggers, Oven Setters, Chimney Sweeps and Potters. | E finalmente, eu recebi um documento que eu tinha realizado com êxito o meu tempo de aprendiz, que eu tinha me comportado moralmente, e me deram este diploma dado pela Guilda dos Telhadeiros, Cavadeiros, Ajustadores de Fornos, Limpadores de Chaminés e Fazedores de Vazos. |
This experimentation happens daily, to a lesser extent, with identifications, arrests, or provocations, but also takes place in a larger scale such as the police operations carried out in August in which armored vehicles were used in sweeps, something unheard of in Portugal. | Essa experimentação existe diariamente, a uma menor escala, com identificações, detenções, ou provocações, mas também se dá a uma larga escala como por exemplo as operações policiais levadas a cabo no mês de Agosto em que foram utilizados veículos blindados em rusgas, algo inédito em Portugal. |
being men pure of faith unto God, not associating with Him anything for whosoever associates with God anything, it is as though he has fallen from heaven and the birds snatch him away, or the wind sweeps him headlong into a place far away. | Consagrando vos a Deus e não Lhe atribuais parceiros, porque aquele que atribuir parceiros a Deus, será como sehouvesse sido arrojado do céu, como se o tivessem apanhado das aves, ou como se o vento o lançasse a um lugar longínquo. |
Ríos Montt's scorched earth tactics are documented in a collection of Guatemalan army records created in July and August 1982, connected to Operation Sofía a series of counterinsurgency sweeps through the Ixil region to kill EGP combatants and destroy their base of support (the Maya Ixil population). | As tácticas de terra queimada de Ríos Montt estão documentadas numa colecção de registos do exército guatemalteco criados em Julho e Agosto de 1982, relacionados com a Operação Sofía uma série de campanhas de contra insurgência pela região ixil para matar combatentes do EGP Ejército Guerrillero de los Pobres e destruir a sua base de apoio (a população maia ixil). |
We believe that the position of the Commission is inacceptable it will destroy jobs and encourage a form of liberalism that sweeps away established values. For this reason, we have voted against it, and we would urge the Council to restore the provisions of Regulation No 3262 85. | Cidadãos, na pessoa do relator, o senhor deputado Lord Inglewood, mostrou se favorável à proposta de Código Audaneiro, embora manifestando algumas reservas quanto aos artigos 6. e 62. , relativos à classe dos despachantes oficiais e de outros profissionais aduaneiros. |
Imagine that you want to run through your document searching for either the word this or the word that. With a normal search method you could do this in two sweeps, the first time around, you would search for this, and the second time around you would search for that. | Imagine que quer percorrer o seu documento à procura tanto da palavra isto como da palavra aquilo. Com um método de procura normal, você conseguiria fazer em duas tentativas, sendo que na primeira iria procurar por isto e na segunda iria procurar por aquilo. |
So rather than have one partner draw up a new constitution which sweeps away the current institutional balance which has proved its worth, let us try, as we have been doing in recent months, to build on what has already been achieved, to improve and expand that and thus strengthen Europe. | Assim, em vez de ser um único parceiro a elaborar uma constituição nova, fazendo tábua rasa do actual equilíbrio institucional, o qual já deu provas, há que tentar, como temos tentado nestes últimos meses, que a construção seja feita com base no adquirido, melhorando o e desenvolvendo o para reforçar a Europa. |
As a democratic revolution led by tech empowered young people sweeps the Arab world, Wadah Khanfar, the head of Al Jazeera, shares a profoundly optimistic view of what's happening in Egypt, Tunisia, Libya and beyond at this powerful moment when people realized they could step out of their houses and ask for change. | À medida em que a revolução democrática liderada por uma juventude 'armada' com tecnologia varre o mundo árabe, Wadah Khanfar, diretor da Al Jazeera, compatilha conosco uma visão profundamente otimista do que está acontecendo no Egito, Tunísia, Líbia e outros um significativo momento, no qual as pessoas perceberam que poderiam sair de suas casas e pedir por mudanças. |
Wood ... this process of making meanders seems to be a self intensifying process ... in which greater curvature results in more erosion of the bank, which results in greater curvature ... The cross current along the floor of the channel is part of the secondary flow and sweeps dense eroded material towards the inside of the bend. | Este processo leva a acentuar a curvatura do meandro que acaba formando uma volta inteira e sendo truncado em um ponto por onde passa a escoar a corrente fluvial deixando o meandro antigo abandonado e fechado como um lago em forma de U. |
We must therefore succeed in getting back to rational policies before it is too late and before this fateful crisis that has sprung up in the Mediterranean on Europe's very doorstep gets completely out of control and, like a runaway horse, sweeps us towards a precipice that must inevitably spell ruin for all of us. | Mallet (PPE). (FR) Senhor presidente, neste assunto importa não se enganar de adversário e saber atribuir correctamente as responsabilidades. |
therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam everyone who urinates on a wall, he who is shut up and he who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung, until it is all gone. | portanto, eis que trarei o mal sobre a casa de Jeroboão, e exterminarei de Jeroboão todo homem, escravo ou livre, em Israel, e lançarei fora os remanescentes da casa de Jeroboão, como se lança fora o esterco, até que de todo se acabe. |
From its inception in 1973 until 2003, the AMAs have been held in mid to late January, but were moved to November beginning in 2003 so as not to further compete with other major awards shows (such as the Golden Globe Awards and the Academy Awards) and allows for ABC to have a well rated awards show during November sweeps. | Desde sua criação em 1973 até 2003, os AMAs eram realizados entre o começo e o fim Janeiro, mas foram movidos para o começo de Novembro em 2003 para que não houvesse disputas com os maiores shows de premiações (como o Golden Globe Awards e o Academy Awards). |
Related searches : Sweeps Through - Sweeps Out - Sweeps Across - Sweeps Away - Sweeps Week