Tradução de "tell by" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Yes, by Dagon, she'll tell, | Sim, por Dagon, a ela ele irá dizer, |
I can tell just by looking | Eu posso dizer só de olhar |
I can tell by your face. | Vejo pela tua cara. |
You could tell by the weight. | Por o peso dela, não foi? |
Tell the commanders to stand by. | Diga aos oficiais para se manterem atentos. |
You can tell by the glasses there. | Você pode ver pelos óculos aqui. |
Would you tell Tom I dropped by? | Diga ao Tom que eu passei por aqui. |
It can tell you by its weight, | Pode dizer vos, através do seu peso, |
You can tell by the glasses there. | Vê se ali pelos óculos. |
You can tell the day by the dawn. | You can tell the day by the dawn. |
Tell them I'll be there by 2 30. | Diga para eles que eu estarei lá às 2h30. |
Tell them I'll be there by 2 30. | Diga a eles que eu estarei lá às 2h30. |
Tell them I'll be there by 2 30. | Diga pra eles que eu estarei lá às 2h30. |
Tell them I'll be there by 2 30. | Diga para elas que eu estarei lá às 2h30. |
Tell them I'll be there by 2 30. | Diga a elas que eu estarei lá às 2h30. |
Tell them I'll be there by 2 30. | Diga para eles que estarei lá às 2h30. |
Tell them I'll be there by 2 30. | Diga a eles que estarei lá às 2h30. |
Tell them I'll be there by 2 30. | Diga pra eles que estarei lá às 2h30. |
Tell them I'll be there by 2 30. | Diga a elas que estarei lá às 2h30. |
You can tell by reading what they write. | Você pode dizer ao ler o que escrevo. |
Tell Aubrey that I may drop by later. | Diz ao Aubrey que talvez lá passe logo. |
Tell him I'll wait by that wheel there. | Digalhe que espero por ele ao lado daquela roda. |
I can tell just by looking at him. | Bastame olhar para ele para saber isso. |
By the way, I have something to tell you. | A propósito, eu tenho algo a lhe dizer. |
It was French. I could tell by his accent. | Era francês. Soube pelo seu sotaque. |
One can tell by his accent that he's German. | Pode se dizer pelo sotaque que ele é alemão. |
I can tell by the shape of his head. | Vejo pelo formato da cabeça dele. |
You can tell by the position of the limbs. | Assim o indica a posição das suas extremidades. |
Tell, tell! | Contame, contame! |
I will tell you by the end of my speech. | Eu lhes direi ao final de minha palestra. |
I'll tell you. It'll be saved by the human spirit. | Eu vou dizer, o mundo será salvo pelo espírito humano. |
I can tell it's him by the way he speaks. | Eu posso reconhecê lo pelo jeito que ele fala. |
Tell them plainly, The right way is shown by Allah. | Dize lhes Porcerto que a orientação de Deus é a Orientação! |
I will tell you by the end of my speech. | Vou dizer vos no fim do meu discurso. |
If Franz comes by, tell him I'll be back soon. | Se o Franz passar por aqui, dizlhe que eu volto já. |
Yeah, I can tell that by the look of you. | Sim, basta olhar para si. |
And I can tell you're from Texas by your hats. | São do Texas, pelo tipo de chapéus. |
Maybe, but let me tell you tell you, tell you, tell you... | Talvez, mas me deixem lhes dizer lhes dizer, lhes dizer, lhes dizer... |
Tell me, tell me! | Me diga, me diga! |
Tell me, tell me. | Conte, conte. |
Tell him. Tell what? | Digolhe o quê? |
tell me, tell me. | Conte, conte. |
Tell me, tell me. | Mas conte, conte. |
Tell me. Tell me! | Me diga, Me diga! |
Tell me. Tell me. | Sim, diga! |
Related searches : Tell You - Tell Jokes - Tell Stories - Cannot Tell - Do Tell - Could Tell - Tell Anyone - Tell Fortune - Tell With - Tell Up - Tell Friends - Tell Something - Tell Details