Tradução de "that i need" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Need - translation : That - translation : That i need - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
I need that. | Eu preciso disso. |
I need that phone. | Preciso desse telefone. |
I need that phone. | Eu preciso desse telefone. |
I don't need that. | Eu não preciso disso. |
I need that medicine. | Eu preciso desse remédio. |
I need that medicine. | Eu preciso daquele remédio. |
I need that tape. | Preciso daquela fita. |
I need that tape. | Eu preciso daquela fita. |
I didn't need that. | Eu não precisava disso. |
I need that radio. | Preciso desse rádio. |
I need that reserve. | Eu preciso dessa reserva. |
I need that story. | Preciso desse artigo. |
I won't need that. | Não necessitaremos isto. |
I need that man. | Mas ainda bem que o salvaram. |
I don't need all that. | Não preciso de nada disso. |
I don't need that anymore. | Eu não preciso mais disso. |
I need more than that. | Eu preciso de mais do que isso. |
I need more than that. | Preciso de mais do que isso. |
I need to repair that. | Eu tenho que consertar isto. |
I don't need that much. | Não quero tanto. |
I tell you, I need that reserve. | Estou a dizer lhe, eu preciso dessa reserva! |
And I say that sincerely, partly because I need that! | E quero dizer sinceramente, porque eu preciso eu preciso disso |
I was told that I don't need to do that. | Me disseram que eu não preciso fazer aquilo. |
I know all that I need to know. | Sei tudo o que necessito. |
I don't need to do that. | Eu não preciso fazer isso. |
I didn't need to do that. | Eu não precisava de fazer aquilo. |
Do I need to do that? | Eu preciso fazer isso? |
And I need to know that. | E eu preciso de saber. |
I don't need to know that. | Se espera ou não espera, não sei. |
Need something that I can confess | Preciso de algo que eu possa confessar |
I need that data in September. | Preciso de dados em setembro. |
I need that data in November. | Preciso de dados em novembro. |
I don't need anyone for that. | Não preciso de ninguém para o resto. |
I suppose we need that guy. | penso que queremos. |
All right, I don't need that. | Já não preciso disso. |
Come on. I need that liquor. | Vamos, preciso dessa bebida. |
I don't need you for that. | Para isso não preciso de si. |
I need someone to understand that. | Preciso de alguém que entenda isso. |
I believe that we need a convention, that we need technical preparations and that we need to report the national debates. | Penso que precisamos de uma convenção, que precisamos de preparação técnica e que precisamos de dar informação sobre os debates nacionais. |
I believe that I need a good night's sleep. | Acho que estou precisando de uma boa noite de sono. |
I hope I never need to do that again. | Eu espero nunca precisar fazer aquilo novamente. |
I wasn't surprised I didn't need to do that. | Eu não fiquei surpreso por não precisar fazer isso. |
I want that because that means that they're cooler than I am, and I need that. | Eu quero esse cartão porque significa que eles são mais legais que eu, e eu preciso disso. |
I don't need to go into that. | Eu não preciso entrar nesse assunto. |
Tell Tom I need to do that. | Diga para o Tom que eu preciso fazer isso. |
Related searches : I Need - Need I - That I - That You Need - That We Need - I Need Help - I Need You - Thus I Need - I First Need - I Actually Need - Anyway I Need - So I Need - Whether I Need - Additionally I Need