Tradução de "trade dispute" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Dispute - translation : Trade - translation : Trade dispute - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Each new trade dispute is one too many. | Cada novo conflito comercial é um conflito a mais. |
The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply. | O Subcomité Aduaneiro pode decidir alterar as disposições do presente Protocolo. |
The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title IV (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply. | Artigo 4.o |
The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title IV (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply. | Denúncia da Convenção |
The provisions on the dispute settlement mechanism in Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply to this Section. | Os regimes de auxílios estatais instituídos antes do estabelecimento da autoridade competente em matéria de auxílios estatais devem ser alinhados no prazo de oito anos a contar da data de entrada em vigor do presente Acordo. |
This is an argument in our dispute in the World Trade Organisation. | É um argumento no nosso diferendo na Organização Mundial do Comércio. |
Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement shall not apply. | Legislação aduaneira , as disposições legislativas ou regulamentares aplicáveis nos territórios das Partes que regem a importação, a exportação, o trânsito de mercadorias e a sua sujeição a qualquer regime ou procedimento aduaneiros, incluindo medidas de proibição, restrição e controlo |
The first obstacle is a trade dispute with the United States following enlargement. | O primeiro obstáculo advém do nosso diferendo comercial com os Estados Unidos na se quência do alargamento. |
MEDIATION MECHANISM UNDER CHAPTER 14 (DISPUTE SETTLEMENT) OF TITLE III (TRADE AND BUSINESS) | Após a análise das observações das Partes apresentadas dentro desse prazo, o mediador deve apresentar lhes, por escrito, um relatório factual final, no prazo de 15 dias. |
A dispute settlement proceeding under Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement may only be initiated, if the Customs Sub Committee has failed to resolve the dispute within six months from the date on which the dispute was submitted to the Customs Sub Committee. | Autoridade requerida , uma autoridade administrativa competente que recebe um pedido de assistência com base no presente Protocolo e que para esse efeito tenha sido designada por uma Parte |
In Chapter 14 (Dispute settlement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement and under these Rules | Substituição |
But having said that, it is important to get each trade dispute in proportion. | Dito isto, porém, acrescentarei que é importante dar a cada conflito comercial as proporções que realmente tem. |
ANNEX VII MEDIATION MECHANISM UNDER CHAPTER 14 (DISPUTE SETTLEMENT) OF TITLE III (TRADE AND BUSINESS) | O REINO DA BÉLGICA, |
RULES OF PROCEDURE FOR ARBITRATION UNDER CHAPTER 14 (DISPUTE SETTLEMENT) OF TITLE III (TRADE AND BUSINESS) | O painel de arbitragem pode, todavia, autorizar a presença dos seus assistentes durante as deliberações. |
The mediation procedure is without prejudice to the Parties' rights and obligations under the provisions on Dispute Settlement of Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement or any other agreement. | Salvo acordo em contrário das Partes no litígio, estas devem reunir se com o painel de arbitragem no prazo de sete dias a contar da constituição deste último, a fim de determinarem os assuntos que as Partes ou o painel de arbitragem considerem adequados, incluindo a remuneração e as despesas dos árbitros, que devem ser conformes às regras da OMC. |
The provisions of this Section shall not be subject to Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement. | A Parte que deu início a um inquérito de salvaguarda deve notificar a outra Parte desse início, se esta última tiver um interesse económico substancial. |
Consultations under Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement are not required before initiating the mediation procedure. | A remuneração dos assistentes dos árbitros não deve ultrapassar 50 da remuneração dos árbitros. |
proceeding , unless otherwise specified, means an arbitration panel proceeding under Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement | Protocolo, estabelecido com base no artigo K.3 do Tratado da União Europeia, da Convenção relativa à Proteção dos Interesses Financeiros das Comunidades Europeias |
ANNEX V RULES OF PROCEDURE FOR ARBITRATION UNDER CHAPTER 14 (DISPUTE SETTLEMENT) OF TITLE III (TRADE AND BUSINESS) | ANEXO VII MECANISMO DE MEDIAÇÃO AO ABRIGO DO CAPÍTULO 14 (RESOLUÇÃO DE LITÍGIOS) DO TÍTULO III (COMÉRCIO E EMPRESAS) |
In Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title III (Trade and Business) of this Agreement and under these rules | A elaboração dos relatórios é da exclusiva responsabilidade do painel de arbitragem e não pode ser delegada. |
A violation of the Early Warning Mechanism cannot serve as a basis for dispute settlement procedures under Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement. | As Partes devem envidar esforços para chegar a uma solução mutuamente acordada no prazo de 60 dias a contar da data da designação do mediador. |
This trade dispute is a long standing one and began, as we know, before Portugal and Spain joined the Com munity. | Mas do que discordamos, e o que condenamos com veemência, é dos meios que os americanos apontam. |
I blame the Council for the fact that the dispute over extending the Community's trade powers is still unresolved. | Peijs (PPE). (NL) Senhor Presidente, pensamos ainda que o sucesso do encerramento do Uruguay Round é importante? |
Following on from the dispute in the World Trade Organisation, the Commission has commissioned scientists to carry out sound work. | Na sequência do diferendo na Organização Mundial do Comércio, a Comissão encarregou cientistas de procederem a uma investigação exaustiva. |
Some progress has also been made on rules of origin, investments, tenders, dispute settlement, trade facilitation, standardisation and technical regulation. | Notámos também alguns progressos em matéria de norma de origem, de investimentos, de concursos de direito público, de resolução dos diferendos, de simplificação das trocas, de normalização e de regulamentação técnica. |
Claims of a violation of the provisions of this Chapter shall not be pursued under Chapter 14 (Dispute Settlement) of Title V (Trade and Trade related Matters) of this Agreement. | A base jurídica, administrativa e técnica fundamental da assistência financeira deve ser estabelecida no quadro dos acordos relevantes entre as Partes. |
However, the opposite applies to trade disputes, for which a dispute settlement mechanism is provided together with the possibility of sanctions. | No caso de disputas comerciais, pelo contrário, está previsto um mecanismo de dispute settlement, para além da possibilidade de impor sanções. |
All important areas are included, notably trade in goods, services, procurement, intellectual property rights, competition, capital movement, investment and dispute settlement. | Todas as áreas importantes foram incluídas, nomeadamente o comércio de bens, serviços, contratos de direito público, direitos sobre a propriedade intelectual, concorrência, movimento de capitais, investimentos e resolução de litígios. |
CODE OF CONDUCT FOR MEMBERS OF ARBITRATION PANELS AND MEDIATORS UNDER CHAPTER 14 (DISPUTE SETTLEMENT) OF TITLE III (TRADE AND BUSINESS) | Pedido de informações |
Dispute settlement | Resolução de litígios |
Dispute settlement | Os litígios a respeito da interpretação ou da aplicação do presente Acordo são resolvidos entre as Partes por via diplomática. |
Dispute settlement | Artigo 17.o |
Dispute settlement | As obrigações decorrentes do presente artigo devem ser cumpridas no prazo de dois anos a contar da data de entrada em vigor do presente Acordo. |
Dispute settlement | O termo Comunidade referido no artigo 2.o não abrange Ceuta e Melilha. |
Dispute settlement | Em qualquer caso, a resolução de litígios entre o importador e as autoridades aduaneiras do país de importação fica sujeita à legislação desse país. |
Dispute settlement | Em qualquer caso, a resolução de litígios entre o importador e as autoridades aduaneiras do país de importação rege se pela legislação desse país. |
Dispute settlement | Os litígios quanto aos procedimentos de controlo previstos no artigo 30.o que não possam ser resolvidos entre as autoridades aduaneiras que requerem o controlo e as autoridades aduaneiras responsáveis pela sua realização devem ser apresentados ao Comité Misto. |
Dispute Settlement | A aplicação da legislação em matéria de concorrência referida no artigo 157.o não obsta ao desempenho, de direito ou de facto, das atribuições específicas de interesse público conferidas às empresas em causa. |
Dispute settlement | Tratamento não discriminatório , o tratamento nacional ou o tratamento da nação mais favorecida , tal como enunciado no presente Acordo, consoante o que for mais favorável |
Dispute settlement | Sempre que o caráter urgente da situação o exija, podem ser aceites pedidos orais, que devem, no entanto, ser imediatamente confirmados por escrito. |
Dispute settlement | A cumulação prevista no presente número não se aplica ao seguinte |
Dispute settlement | Sem prejuízo do disposto no artigo 2.o, n.o 2, do presente Protocolo, as matérias originárias de países e territórios |
Dispute settlement | Zonas francas |
Dispute settlement | penhora, a apreensão de bens de uma parte num litígio, a fim de garantir a execução de uma sentença |
Dispute resolution | Cada Parte reitera o seu compromisso de aplicar de forma efetiva na sua legislação e práticas, em todo o seu território, os acordos multilaterais no domínio do ambiente dos quais seja signatária. |
Related searches : Dispute Process - Land Dispute - Contractual Dispute - Open Dispute - Tax Dispute - Any Dispute - Dispute Arising - Genuine Dispute - Trademark Dispute - Contract Dispute - Dispute Case - Court Dispute