Tradução de "under arrest" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Under arrest? | Em prisão? |
You're under arrest. | Você está preso! |
You're under arrest! | Estás preso! |
He's under arrest. | Ele está preso! |
You're under arrest. | Johnson, você fica detida. |
Who's under arrest? | E você também Burns. |
You're under arrest. | Está presa! Presa? |
Everybody's under arrest. | Prendamnos. |
You're under arrest. | Porquê? |
You're under arrest. | Você está presa. |
I'm under arrest. | Estou presa. |
You're under arrest. | Está preso. Porquê? |
You're under arrest. | Parou. |
You're under arrest. | Vocês estão presos. |
You're under arrest. | Está preso. Eu? |
You're under arrest. | Esta preso. |
You are under arrest. | Você está preso! |
YOU'RE ALL UNDER ARREST | VOCÊS ESTÃO TODOS PRESOS |
You're all under arrest. | Estão todos presos. |
Right. You're under arrest. | Está preso. |
You're under arrest, Yancey. | Está preso, Yancey. |
That I'm under arrest. | que estou preso. |
Place Schultz under arrest. | Prendam o Comandante Schultz. |
You are under arrest | Está preso. |
You're all under arrest. | Bem, está tudo preso. |
Willie, you're under arrest. | Willie, está preso. |
You're under arrest, Quincannon. | Está preso, Quincannon. |
Under actual arrest, general? | Sob detenção, general? |
You're under arrest, Richard. | Estás preso, Richard. |
You're all under arrest! | Isto é uma realidade! Estão todos presos! |
You're under arrest, Tyree. | Estás preso, Tyree. |
I'm still under arrest. | Ainda estou preso. |
Am I still under arrest? | Ainda estou detido? |
Tom remains under house arrest. | O Tom continua em prisão domiciliar. |
Tom is under house arrest. | Tom está em prisão domiciliar. |
You re both under arrest. | Estão ambos presos. |
I'm under arrest, Mr. Gottlieb. | Eu fui preso, Sr. Gottlieb. |
Put them all under arrest. | Prendamnos todos. |
But you're already under arrest. | Mas você já está preso. |
Meaning that I'm under arrest? | O que significa que estou preso? |
Put this maniac under arrest. | Coloquem este maníaco sob prisão. |
He's under arrest for murder. | Foi preso sob acusação de homicídio. |
Victor Laszlo, you're under arrest. | Victor Laszlo! Está preso! |
Under arrest? Are you kidding? | Está a brincar? |
Am I under arrest? No. | Estou presa? |
Related searches : Under House Arrest - Put Under Arrest - Placed Under Arrest - House Arrest - Arrest Record - Arbitrary Arrest - Arrest Attention - Resisting Arrest - Arrest Data - Cardiovascular Arrest - Unlawful Arrest - Arrest Distance - Lawful Arrest