Tradução de "warned" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

He warned
Ele alertou que
Be warned!
Quero alertar vos para essa situação!
Tom warned us.
Tom nos avisou.
I warned you.
Eu te avisei.
He warned you.
Ele te advertiu.
She warned you.
Ela te advertiu.
I warned her.
Eu avisei ela.
Nobody warned me.
Ninguém me avisou.
I've been warned.
Fui avisado.
Nobody warned me.
Ninguém me alertou.
I warned you.
Eu avisei.
But be warned.
E que vamos apoiar.
I've warned you.
Eu aviseia.
He warned me.
Ele me avisou.
I've warned you.
Eu avisei.
I warned you.
Avisei você!
I warned you.
Eu aviseite!
I warned you.
Eu advertio.
I warned you.
Eu o avisei, mas ele não se importou.
The had warned.
Eu bem lhe disse. Pode contar comigo, Sr. Flusky.
We warned you.
Avisamola quanto a isso.
I warned you.
Eu o avisei.
I warned you!
Eu aviseivos!
You have been warned.
Você foi avisado.
Tom should've been warned.
O Tom deveria ser avisado.
You should've warned me.
Você deveria ter me avisado.
You could've warned me.
Você poderia ter me avisado.
I should've warned him.
Eu deveria tê lo avisado.
No one warned me.
Ninguém me avisou.
My father warned me.
Meu pai me avisou.
Tom could've warned me.
Tom poderia ter me alertado.
Tom should've warned Mary.
Tom deveria ter alertado a Mary.
Tom should've warned Mary.
O Tom deveria ter alertado a Mary.
You have been warned
Você foi advertido
You have been warned.
Por isso voto contra.
Well, we've warned you.
Bem, nós avisámovos.
You have been warned
Já foram avisadas.
You have been warned
Foram avisadas.
Well, you warned me.
Você avisoume.
But he warned me.
Ele avisoume.
Remember, I warned you.
Bem te avisei, lembraste?
I warned you, Logan.
Eu aviseite, Logan.
Now I've warned you.
Agora estás avisado.
I warned you once.
Aviseite uma vez.
I warned you, Abbie.
Eu aviseite, Abbie.