Tradução de "we strongly assume" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Assume - translation : Strongly - translation : We strongly assume - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
I therefore strongly urge Parliament to assume its responsibility. | De vo desde já dizer que, portanto, os agricultores não vão perder nada, dado que já receberam o dinheiro. |
We assume... | Nós assumimos... |
Again, just assume, I, assume we had 188 subjects. | Novamente, apenas supor, presumo tivemos 188 indivíduos. |
That we can assume. | Podemos presumir isso. |
Assume we have 1,000 people. | Suponha que temos 1.000 pessoas. |
So we assume 100 grams. | Então, assumimos que temos 100 Grama. |
Some things we must assume. | Há coisas que temos de presumir. |
We have to assume that. | Temos que supor isso. |
We, we assume it has certain characteristics. | Nós, supomos que tem certos características. |
So again, I said if we, if we can assume a normal distribution and we assume normalized scores, meaning | Então, novamente, eu disse que se Nós, se nós podemos supor uma distribuição normal e assumimos normalizado Partituras, que significa |
We strongly condemn their action. | A Rússia está indignada. |
We strongly condemn recent violence. | Condenamos veementemente a violência recentemente registada. |
We strongly condemn child pornography. | Condenamos firmemente a pornografia infantil. |
Most people assume we use Photoshop. | A maioria das pessoas pensa que usamos Photoshop. |
We assume it's a binomial distribution. | Nós presumimos que isso seja uma distribuição normal. |
We assume that he broke in. | Supomos que foi arrombamento. |
In a linear model what we assume is we assume that this Y variable depends on X. Right? | Num modelo linear, presume se que esta variável depende Y X, para a direita? |
We strongly disagree with such accusations. | Discordamos completamente dessas acusações. |
We must strongly oppose such practices. | Não creio que isso tenha cabimento neste género de resolução. |
We strongly condemn such terrorist actions. | Condeno veementemente estes actos de terrorismo. |
We strongly believe in social inclusion. | Acreditamos convictamente na inclusão social. |
We can assume what we call a behavioral model. | Podemos supor o que chamamos de um modelo comportamental. |
We assume that we don't know the population mean. | Assumimos que não sabemos a média da população. |
Now I assume that we remember dinosaurs. | Suponho que nos lembramos dos dinossauros. |
Now I assume that we remember dinosaurs. | Agora, eu presumo que nos lembremos dos dinossauros. |
We got to assume the Pavlovich brothers | Devemos presumir que os irmãos Pavlovich |
So in this situation, we could assume that x is f of x, and we could assume that g prime of x is cosine of x, or we could assume the other way around. | Nesta situação, podemos assumir que x é f(x), e assumimos que g'(x) é cos(x), ou podemos assumir de outra forma. |
We say it becomes more strongly stratified. | Dizemos que torna se muito mais estratificado. |
We therefore strongly urge the Danish Government | Por conseguinte queremos, dentro do possível, solicitar ao governo dinamarquês que conceda aos desertores e aos refractários da ex Jugoslá |
Why are we supporting this so strongly? | Qual a razão de um apoio tão vigoroso da nossa parte? |
So we assume that we only have the sample mean. | Então vamos supor que temos apenas a média da amostra. |
We need to assume something about transition probabilities. | Precisamos assumir algo sobre probabilidades de transição. |
We have to assume that this pattern continues. | Nós temos que assumir que este padrão continua. . |
But we'll just assume we start a corporation. | Mas nós vamos supor que vamos montar uma empresa. |
After all, we have to assume our responsibilities ! | Acções militares contra civis, mortos a lamentar, ajudas humanitárias bloqueadas. |
We will assume that I am a customer. | Consideremos que sou um cliente. |
Now, we assume that what we consume comes from other places. | Supomos que o que consumimos vem de outros lugares. |
How can we even assume that he thinks like we do? | Como podemos assumir sequer que pensa como nós? |
We strongly reject the use of these articles. | No entanto, recusamos decididamente aceitar a aplicação deste artigo. |
We strongly support the principle of producer responsibility. | Apoiamos vigorosamente o princípio da responsabilidade do produtor. |
We strongly recommend that the proposal be withdrawn. | Recomendamos com toda a veemência que a proposta seja retirada. |
We turn on the faucet, the water comes out, we assume it's safe, and we assume that we are masters of our environment, rather than being part of it. | Abrimos a torneira, a água corre, assumimos que está segura, e assumimos que somos senhores de nosso ambiente, ao invés de parte dele. |
We turn on the faucet, the water comes out, we assume it's safe, and we assume that we are masters of our environment, rather than being part of it. | Abrimos a torneira, a água sai, julgamos que é seguro e partimos do princípio que dominamos o nosso ambiente, em vez de fazermos parte dele. |
We made that point strongly in every country we went to. | Frisámos bem este ponto em todos os países que visitámos. |
Let's assume that we just got a hundred workers. | Vamos supor que nós temos apenas uma centena de trabalhadores. |
Related searches : Strongly Assume - I Strongly Assume - We Assume - We Strongly - We Should Assume - We Assume Liability - We Also Assume - So We Assume - What We Assume - We Can Assume - As We Assume - If We Assume - We Would Assume - We Will Assume