Tradução de "we strongly assume" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Assume - translation : Strongly - translation : We strongly assume - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

I therefore strongly urge Parliament to assume its responsibility.
De vo desde já dizer que, portanto, os agricultores não vão perder nada, dado que já receberam o dinheiro.
We assume...
Nós assumimos...
Again, just assume, I, assume we had 188 subjects.
Novamente, apenas supor, presumo tivemos 188 indivíduos.
That we can assume.
Podemos presumir isso.
Assume we have 1,000 people.
Suponha que temos 1.000 pessoas.
So we assume 100 grams.
Então, assumimos que temos 100 Grama.
Some things we must assume.
Há coisas que temos de presumir.
We have to assume that.
Temos que supor isso.
We, we assume it has certain characteristics.
Nós, supomos que tem certos características.
So again, I said if we, if we can assume a normal distribution and we assume normalized scores, meaning
Então, novamente, eu disse que se Nós, se nós podemos supor uma distribuição normal e assumimos normalizado Partituras, que significa
We strongly condemn their action.
A Rússia está indignada.
We strongly condemn recent violence.
Condenamos veementemente a violência recentemente registada.
We strongly condemn child pornography.
Condenamos firmemente a pornografia infantil.
Most people assume we use Photoshop.
A maioria das pessoas pensa que usamos Photoshop.
We assume it's a binomial distribution.
Nós presumimos que isso seja uma distribuição normal.
We assume that he broke in.
Supomos que foi arrombamento.
In a linear model what we assume is we assume that this Y variable depends on X. Right?
Num modelo linear, presume se que esta variável depende Y X, para a direita?
We strongly disagree with such accusations.
Discordamos completamente dessas acusações.
We must strongly oppose such practices.
Não creio que isso tenha cabimento neste género de resolução.
We strongly condemn such terrorist actions.
Condeno veementemente estes actos de terrorismo.
We strongly believe in social inclusion.
Acreditamos convictamente na inclusão social.
We can assume what we call a behavioral model.
Podemos supor o que chamamos de um modelo comportamental.
We assume that we don't know the population mean.
Assumimos que não sabemos a média da população.
Now I assume that we remember dinosaurs.
Suponho que nos lembramos dos dinossauros.
Now I assume that we remember dinosaurs.
Agora, eu presumo que nos lembremos dos dinossauros.
We got to assume the Pavlovich brothers
Devemos presumir que os irmãos Pavlovich
So in this situation, we could assume that x is f of x, and we could assume that g prime of x is cosine of x, or we could assume the other way around.
Nesta situação, podemos assumir que x é f(x), e assumimos que g'(x) é cos(x), ou podemos assumir de outra forma.
We say it becomes more strongly stratified.
Dizemos que torna se muito mais estratificado.
We therefore strongly urge the Danish Government
Por conseguinte queremos, dentro do possível, solicitar ao governo dinamarquês que conceda aos desertores e aos refractários da ex Jugoslá
Why are we supporting this so strongly?
Qual a razão de um apoio tão vigoroso da nossa parte?
So we assume that we only have the sample mean.
Então vamos supor que temos apenas a média da amostra.
We need to assume something about transition probabilities.
Precisamos assumir algo sobre probabilidades de transição.
We have to assume that this pattern continues.
Nós temos que assumir que este padrão continua. .
But we'll just assume we start a corporation.
Mas nós vamos supor que vamos montar uma empresa.
After all, we have to assume our responsibilities !
Acções militares contra civis, mortos a lamentar, ajudas humanitárias bloqueadas.
We will assume that I am a customer.
Consideremos que sou um cliente.
Now, we assume that what we consume comes from other places.
Supomos que o que consumimos vem de outros lugares.
How can we even assume that he thinks like we do?
Como podemos assumir sequer que pensa como nós?
We strongly reject the use of these articles.
No entanto, recusamos decididamente aceitar a aplicação deste artigo.
We strongly support the principle of producer responsibility.
Apoiamos vigorosamente o princípio da responsabilidade do produtor.
We strongly recommend that the proposal be withdrawn.
Recomendamos com toda a veemência que a proposta seja retirada.
We turn on the faucet, the water comes out, we assume it's safe, and we assume that we are masters of our environment, rather than being part of it.
Abrimos a torneira, a água corre, assumimos que está segura, e assumimos que somos senhores de nosso ambiente, ao invés de parte dele.
We turn on the faucet, the water comes out, we assume it's safe, and we assume that we are masters of our environment, rather than being part of it.
Abrimos a torneira, a água sai, julgamos que é seguro e partimos do princípio que dominamos o nosso ambiente, em vez de fazermos parte dele.
We made that point strongly in every country we went to.
Frisámos bem este ponto em todos os países que visitámos.
Let's assume that we just got a hundred workers.
Vamos supor que nós temos apenas uma centena de trabalhadores.

 

Related searches : Strongly Assume - I Strongly Assume - We Assume - We Strongly - We Should Assume - We Assume Liability - We Also Assume - So We Assume - What We Assume - We Can Assume - As We Assume - If We Assume - We Would Assume - We Will Assume