Tradução de "which should include" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Include - translation : Should - translation : Which - translation : Which should include - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The guidelines should include
Essas orientações deveriam incluir
The description should include
Esta descrição deve incluir
However, we felt there should be certain elements which should cut across various subjects and which could include elements of consumer education.
Surgiu, na Comissão da Legislação Europeia um debate, iniciado pelas pessoas que se ocupam dos níveis de qualidade europeus e do Instituto Britânico dos Níveis de Qualidade.
The educational material should include
O material educacional deve incluir
The information collected should include
A informação recolhida deve incluir
The information collected should include
As informações recolhidas devem incluir
Should it include travelling circuses?
Deverá incluir os circos ambulantes?
This should include in particular
Estas informações devem incluir, nomeadamente
It should only include articles which can give a meaningful message to these European institutions.
Só devem ser inseridos nela artigos que contenham uma mensagem que faça sentido para as instituições europeias.
Preservation measures should include, in particular
As medidas de conservação devem incluir, nomeadamente
The description should include (if applicable)
A descrição deve incluir (se for caso disso)
Maritime transport should include maritime safety.
A segurança marítima deve fazer parte integrante do transporte marítimo.
The training of researchers should therefore include a European dimension, which would offer them greater mobility.
Será, pois, necessário, introduzir na formação dos investigadores uma dimensão europeia que implique uma maior mobilidade.
It should also include documents which are classified as 'non public' with the exception that applies.
Deveria incluir, também, os documentos classificados como não públicos , ressalvada a excepção aplicável.
That consultation should include the actual instrument which is most appropriate for that specific subject area.
Essa troca de ideias deverá incluir o instrumento que seja verdadeiramente o mais adequado para essa área específica.
To this end each Member State should develop a marketing strategy which should include the relevant activities in order of priority.
Para tal, cada Estado Membro deve desenvolver uma estratégia de marketing, que inclua as actividades relevantes por ordem de prioridade.
So, you need to distinguish which passages include arguments and which passages don't include arguments.
Portanto, você precisa distinguir quais as passagens que incluem argumentos e que passagens não incluem argumentos.
Should we enlarge it to include Turkey, on the borders of Kirkuk which is currently being bombed?
Teremos de a alargar até à Turquia, até às fronteiras de Kirkuk bombardeada?
Should it include the Mediterranean, for example?
Deveria incluir o Mediterrâneo, pergunta se.
These measures should, I think, include a)
Tais medidas, julgo eu, devem ser
Advisory activity should not include asset management.
RO O administrador único ou o presidente do conselho de administração, assim como metade do número total de administradores das sociedades comerciais, devem possuir a nacionalidade romena, salvo disposição em contrário prevista no contrato de sociedade ou nos respetivos estatutos.
The single framework should include these instruments.
O quadro único deve incluir estes instrumentos.
It should include elements related to compensation.
Nesta informação devem incluir se os elementos relativos ao pagamento de indemnizações.
For that reason we are proposing that the Treaty should include a uniform and cohesive legal base for equality between the sexes, which will include all policy sectors.
Por esse motivo, propomos que seja introduzida no Tratado uma base jurídica única e coerente para a igualdade dos sexos, a qual deverá abranger todos os sectores de política.
Serious allergic reactions which may include
Reacções alérgicas graves as quais podem incluir
Serious allergic reactions which may include
Reacções alérgicas graves, as quais podem incluir
Serious allergic reactions which may include
Reacções alérgicas graves, as quais podem incluir _
Serious allergic reactions which may include
Reações alérgicas graves, as quais podem incluir
A course of vaccination should include three injections
Um regime de vacinação deve incluir três injecções
A course of vaccination should include three injections.
O esquema de vacinação deverá incluir pelo menos três injecções.
A course of vaccination should include three injections.
O esquema de vacinação deverá incluir pelo menos três injeções.
A course of vaccination should include three injections
Um regime de vacinação deve incluir três injeções
Signs of infection should be monitored and include
Os sinais de infeção devem ser monitorizados e incluem
This should include laboratory evaluation, particularly serum creatinine.
A monitorização deve incluir avaliação laboratorial, particularmente da creatinina sérica.
We should therefore include content providers in it.
Deveríamos, pois, incluir também os produtores de conteúdos.
I wonder if we should include them all.
Gostaria de saber se os deveríamos incluir todos.
The General description for each building should include
A Descrição geral de cada edifício deve incluir
They should be informed that occurrence of symptoms suggestive of hepatitis should lead them to discontinue VIRAMUNE and immediately seek medical evaluation, which should include liver function tests.
Deverão também ser informados de que, perante a ocorrência de sintomas sugestivos de hepatite, deverão descontinuar o VIRAMUNE e procurar imediatamente uma avaliação médica, que deverá incluir provas de função hepática.
They should be informed that occurrence of symptoms suggestive of hepatitis should lead them to discontinue nevirapine and immediately seek medical evaluation, which should include liver function tests.
Deverão também ser informados de que, perante a ocorrência de sintomas sugestivos de hepatite, deverão descontinuar a nevirapina e procurar imediatamente uma avaliação médica, que deverá incluir provas de função hepática.
Mary was paid 500 to edit the Poetical Works (1838), which Sir Timothy insisted should not include a biography.
Mary recebeu 500 para editar as Obras Poéticas (1838), que Sir Timothy insistiu que não deveria incluir uma biografia.
Any abnormalities should be evaluated promptly and appropriate measures taken, which may also include dose reduction, interruption or discontinuation.
Quaisquer anomalias devem ser avaliadas de imediato e devem tomar se medidas apropriadas, que poderão incluir também a redução, interrupção ou descontinuação da dose.
For this reason the Commission should undertake a study of the air transport sector which should include the economic and social impact, among other things.
Por isso entendemos que a Comissão deve elaborar um estudo sobre o sector dos transportes aéreos que inclua, nomeadamente, o impacto económico e social.
Treatment initiation forms for male patients should also include
Os formulários de início de tratamento para doentes do sexo masculino também o devem incluir
highlighted for increased monitoring and follow up should include
identificados e potenciais, que devem ser sujeitos a uma maior vigilância e acompanhamento, devem incluir
The CSR should also include a detailed safety analysis.
O Relatório de Ensaio Clínico deve também incluir uma análise de segurança detalhada.

 

Related searches : Should Include - We Should Include - You Should Include - Should Not Include - Should I Include - It Should Include - This Should Include - Should Also Include - Should Always Include - Which Could Include - Which Would Include - Which May Include - Which Will Include - Which Shall Include