Tradução de "while for" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

While - translation : While for - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

while monitoring for
necessária,
for a while.
por uns tempos.
Stay for a while.
Fique por um tempo.
So for a while...
Assim por um tempo...
For a little while.
Só um momento.
For a while, yes.
Mas depois lembreime da minha esposa e dos meus filhos em La Granja e depois fui até lá.
For the longest while
Durante um longo tempo...
Yes, for a while.
Sim, por algum tempo.
For instance, stands for , while stands for .
Por exemplo 1,00794(7) indica 0,00007.
For, while we are hesitating, while we are shilly shallying, while we are discussing, Africa is dying.
Enquanto hesitamos, enquanto tergiversamos, enquanto discutimos, é a África que morre.
We rested for a while.
Descansamos um pouco.
Tom watched for a while.
Tom observou por um instante.
Just for a little while.
Por uns tempos.
Wait here for a while.
Espere um minuto.
Placeholder it for a while.
Espaço reservado para um tempo.
Treatment for meningitis while travelling
Tratamento para a meningite em viagem
Just for a little while.
Só um momento.
Just for a little while.
Só um pouco.
For a little while, anyway.
Um pouco, pelo menos.
Not for a while yet.
Pelo menos por enquanto.
First time for some while.
Pela primeira vez.
Not for a little while.
Daqui a bocado.
Just for a little while?
Só por um bocadinho. Tu precisas mesmo de descansar.
Well, not for a while.
Bem, por agora não.
I'll read for a while.
Eu vou ler por uns momentos.
He's here for a while.
Ele vai trabalhar aqui.
Rest for a while, dear.
Descansa um bocadinho, querido.
Let's drift for a while.
Vamos com calma.
It'II hold for a while.
Um pouquinho sim.
It'll hold for a while.
Estarão calmos por algum tempo.
Hold off for a while.
Conservamse à distância um bocado.
Please wait here for a while.
Por favor, espera aqui um momento.
He continued walking for a while.
Ele continuou a caminhar por um momento.
Can you stay for a while?
Você pode ficar por um instante?
Tom kept silent for a while.
Tom fez silêncio um instante.
Tom remained silent for a while.
Tom fez silêncio um instante.
I'd been divorced for a while.
Eu tinha sido divorciado por um tempo.
Just ignore him for a while.
Porém, suportai o temporariamente.
So disregard them for a while.
Afasta te, pois temporariamente, deles.
So avoid them for a while.
E afasta te, temporariamente, deles.
Leave them alone for a while,
E afasta te, temporariamente, deles.
We'll get away for a while.
Vamos sair daqui por um tempo.
Think about it for a while.
Pense no problema por um tempo.
And it's fun, for a while.
E é divertido... por um tempo.
It lasts for a while, temporarily.
Ela dura por um tempo, temporariamente.

 

Related searches : For A While - For Some While - While Providing For - For W While - While Working For - While Controlling For - For Another While - While Waiting For - While Accounting For - While Looking For - While Searching For - While Retaining - While This