Tradução de "work standards" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
We know these international standards work because we've already got one. | Sabemos que estes padrões internacionais funcionam porque já temos um. |
Electronic standards for transfer of data 36 EMEA Work Programme 2003 | Estes documentos certificam a autorização de introdução no mercado e a observância da boa prática de fabrico dos medicamentos na UE, devendo acompanhar os pedidos de autorização de introdução no mercado e de exportação para países que não são membros da UE.. |
We know these international standards work because we've already got one. | Nós sabemos que estes padrões internacionais funcionam porque já tivemos um. |
Work towards adopting audio visual legislation in compliance with European standards. | Regulamento (CE) n.o 1059 2003 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 26 de Maio de 2003, relativo à instituição de uma Nomenclatura Comum das Unidades Territoriais Estatísticas (NUTS) (JO L 154, de 21.6.2003, p. 1) |
have sufficient knowledge of international standards and practices in laboratory work | Ter um conhecimento suficiente das normas e práticas internacionais do trabalho laboratorial |
Work on standards should benefit in particular from an enhanced and accepted structure . | O trabalho sobre a normalização deve beneficiar , em particular , de uma estrutura melhorada e globalmente aceite . |
They have also initiated the work on a standards data base for quality. | Deu igualmente início aos trabalhos relativos a uma base de dados sobre normas de qualidade. |
3.3 The way forward Significant work has been done on the definition of standards . | Rumo a seguir Foram realizados trabalhos significativos em relação à definição de normas . |
These members are informed about ISO's work, but do not participate in standards promulgation. | São informados dos trabalhos em curso mas não participam na promulgação dos standards . |
We hope that the Commission now realizes that it cannot work with two standards. | Em segundo lugar, por razões de ordem parlamentar e porque o próprio FEDER só pode ser eficiente se for executado de forma concentrada. |
The Eurosystem recommends the European payment industry to use non proprietary standards ( such as ISO standards ) where available and to actively work on creating such standards where they are not yet available . | O Eurosistema recomenda ao sector de pagamentos europeu que utilize as normas genéricas disponíveis ( tais como as normas ISO ) e , nos casos em que ainda não existam , procure activamente criá las . |
The Eurosystem recommends that the European payment industry should use non proprietary standards ( such as ISO standards ) where available and actively work on creating such standards if they are not yet available . | O Eurosistema recomenda que o sector de pagamentos europeu utilize as normas genéricas disponíveis ( tais como as normas ISO ) e , nos casos em que ainda não existam , procure activamente criá las . |
Continue work to ensure that trade union rights and core labour standards are upheld in accordance with European standards and International Labour Organisation (ILO) conventions | Reforçar a cooperação prática em matéria de prevenção de conflitos e gestão de crises, facilitando a participação da República da Moldávia em operações civis e militares de gestão de crises conduzidas pela UE, e prestar aconselhamento e formação no domínio da PCSD (com base no acordo quadro de participação em vigor desde 1 de julho de 2013 e no quadro multilateral do Painel da Parceria Oriental sobre a PCSD). |
launching and following up work involving relevant standardisation bodies, and any technical additions to the standards or pre standards used, in order to ensure interoperability, | Lançamento e acompanhamento dos trabalhos em que estejam implicados os organismos de normalização pertinentes e eventuais complementos técnicos às normas ou pré normas utilizadas que permitam garantir a interoperabilidade |
However , work on Pan European Direct Debit , including the definition of standards , is seriously behind . | No entanto , o trabalho referente a um débito directo pan europeu , incluindo a definição de normas , está seriamente atrasado . |
The Contracting Parties agree to work towards achieving mutual recognition of each other's security standards. | As Partes Contratantes acordam em cooperar no sentido do reconhecimento mútuo das respetivas normas de segurança da aviação. |
The Committee may also invite relevant international organizations to discuss their work on international standards. | Os Membros devem utilizar, na medida do possível e do exequível, as tecnologias da informação para apoiar o balcão único . |
The Board has responsibility for ensuring appropriate standards of corporate governance, agreeing and monitoring implementation of the Agency s work programme and monitoring standards of performance. | A Declaração de Princípios de 1997 que rege a parceria entre as autoridades nacionais competentes e a EMEA vai ser revista em 2003. |
Secondly, we want minimum standards for the whole of Europe for all those doing atypical work. | Uma situação doente, nada satisfatória. ria. |
For these reasons, the Commission has encouraged the work of the European Telecommunications Standards Institute (ETSI). | Por estas razões a Comissão encorajou o trabalho do Instituto Europeu de Normalização das Telecomunicações (ETSI). |
With regard to the content of the standards , in the context of ISO 20022 , work started in 2008 on developing message standards for card authorisation , clearing and settlement . | No que se refere ao conteúdo das normas , no contexto da ISO 20022 , os trabalhos de desenvolvimento de normas de mensagem para a autorização , compensação e liquidação de pagamentos com cartões tiveram início em 2008 . |
For the purpose of introducing new standards, the Parties shall work together to achieve the abovementioned objectives. | As Partes procurarão igualmente harmonizar a assistência técnica aos condutores, a difusão de informações essenciais sobre o tráfego e outras informações úteis para os turistas, bem como os serviços de socorro, incluindo os serviços de ambulâncias. |
The European Union will have to take action on this issue to and work towards establishing international standards. | A União Europeia terá assim de encarregar se deste problema e de agir no sentido de instaurar normas internacionais. |
In 1995, the Commission started to be actively involved in the work of the International Accounting Standards Committee. | Em 1995, a Comissão passou a estar activamente envolvida no trabalho do Comité Internacional de Normalização Contabilística (IASC). |
The parties will work together to prepare for implementation of EU law and international standards, in particular to | Iniciar a aplicação da Estratégia de Desenvolvimento Hipocarbónico relativa ao período até 2030 no que diz respeito ao contributo previsto determinado a nível nacional da República da Moldávia |
Industry standards, the ISO standards, co bit audit standards, things like that. | Padrões da indústria, as normas ISO, bit co auditoria normas, coisas assim. |
Is their work up to timetable so that these standards will be available by the end of the year? | Recordo que naquela altura os Cangurus foram considerados se não loucos, pelo menos um pouco excêntricos. |
We must therefore implement minimum social standards at Community level and work at a general system of social legislation. | Acho fantásticos todos os programas específicos, acho fantástico que se considerem as situações individuais, mas uma coisa é certa não é possível contrariar a exclusão social, se não tivermos um sistema claro de normas sociais mínimas a nível comunitário. |
3.2 Assessment of results Work has progressed on the definition , implementation and governance of the standards needed for the SEPA . | Avaliação dos resultados Verificaram se progressos no trabalho de definição , implementação e gestão das normas requeridas pelo SEPA . |
Work is now under way on preparing the ground for the harmonisation of accounting rules and standards in the ESCB . | Estao presentemente em curso trabalhos preparatórios para a harmonizacao dos padroes e normas contabilísticos do SEBC . |
PANDOLFI ation standards for research personnel, especially in organizations that have international personnel work ing for them with different statutes. | Adam oportunidade de participar neste debate porque naquela altura intervim activamente no orçamento e nas discussões então realizadas. |
We must work to bring about a hierarchy of standards which is woefully absent from the Community's present constitutional order. | Convém que promovamos nos nossos trabalhos uma hierarquia das normas cuja falta se faz actualmente sentir de modo aflitivo na ordem constitucional da Comunidade. |
We must continue to work to increase safety standards in transport and its infrastructures, pinpointing black spots and protecting them. | Devemos prosseguir o nosso trabalho com vista a aumentar os níveis de segurança nos transportes e nas suas infra estruturas, detectando os pontos negros e protegendo os. |
The Parties recognise the need to protect personal data and shall endeavour to work together to promote high international standards. | As Partes reconhecem a importância de proteger os direitos e as liberdades fundamentais, nomeadamente o direito à privacidade no âmbito da proteção dos dados pessoais. |
standards . | Em Março de 2004 , o Eurostat confirmou que a Lituânia e a Eslovénia cumpriram os padrões mínimos legais para o IHPC . Em 2006 foi mais uma vez confirmado , quando foi validado o tratamento dos preços administrados e , em particular , dos preços dos produtos energéticos . |
Standards | Normas |
Standards | Portaria de 5 de setembro de 2012 sobre a declaração de quantidades para produtos não embalados e pré embalados (RS 941.204), com a redação que lhe foi dada posteriormente |
Standards | Diretiva 71 317 CEE do Conselho, de 26 de julho de 1971, relativa à aproximação das legislações dos Estados Membros respeitantes aos pesos paralelepipédicos de precisão média de 5 a 50 quilogramas e aos pesos cilíndricos de precisão média de 1 grama a 10 quilogramas (JO L 202 de 6.9.1971, p. 14). |
Standardisation work in the fields of cards The EPC has taken on a coordinating role in the definition of card standards . | Trabalho em matéria de normalização no domínio dos cartões O EPC assumiu o papel de coordenador na definição de normas para os cartões . |
The work in this field will take note of the standards prepared by the European Association of Central Counterparty Clearinghouses ( EACH ) . | O trabalho nesta área tomará em consideração os padrões preparados pela Associação Europeia de Câmaras de Compensação das Contrapartes Centrais ( European Association of Central Counterparty Clearing Houses , EACH ) 2 . |
They also welcome the commitment to work together on cross industry standards necessary to make the SEPA attractive to all stakeholders . | Felicitam também o empenho no trabalho conjunto relativo às normas intersectoriais necessárias para tornar a SEPA atraente a todos os intervenientes . |
The incomes and living standards of lay workers are comparable to those of counterparts who work in the city of Rome. | Os rendimentos e padrões de vida dos trabalhadores são comparáveis aos dos colegas que trabalham na cidade de Roma. |
They also welcome the commitment to work together on cross industry standards necessary to make the SEPA attractive to all stakeholders. | Felicitam também o empenho no trabalho conjunto relativo às normas intersectoriais necessárias para tornar a SEPA atraente a todos os intervenientes. |
Together they should work out what the standards of training and the qualifications should be for traditional craftsmen, restorers and conservators. | Em conjunto, deveriam definir quais as normas de formação e as habilitações necessárias para os artífices, restauradores e conservadores tradicionais. |
Let us therefore work together towards a new system and new ways of self regulation with minimum standards accepted by all. | Trabalhemos, portanto, conjuntamente num novo sistema e em novas formas de auto regulação com padrões mínimos aceites por todos. |
Related searches : Standards Work - Establish Standards - Security Standards - Related Standards - Follow Standards - Building Standards - Construction Standards - Governance Standards - International Standards - Open Standards - Setting Standards - Standards Compliance - Local Standards