Tradução de "workshop took place" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Place - translation : Took - translation : Workshop - translation : Workshop took place - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A mapping workshop on The struggle for the shared commons took place in Rio de Janeiro from November 21 23.
Entre os dias 21 e 23 de novembro tomaram lugar as oficinas de mapeamento As lutas pelo bem comum .
The first European workshop on astrobiology took place in May 2001 in Italy, and the outcome was the Aurora programme.
O primeiro workshop europeu sobre astrobiologia ocorreu em março de 2001 na Itália , e o resultado foi o programa Aurora.
Many groups took advantage of the time to produce content during the workshop.
Diversos grupos aproveitaram o tempo para produzir conteúdos durante os workshops.
Learning took place in schools. Health care took place in hospitals.
O apredizado acontecia nas esclas. O cuidado com a saúde acontecia nos hospitais.
Following a technical workshop in September 2004 , the second highlevel seminar took place in Cannes in February 2005 , jointly organised by the ECB and the Banque de France .
Na sequência de um encontro de trabalho técnico em Setembro de 2004 , realizou se em Cannes , em Fevereiro de 2005 , o segundo seminário ao mais alto nível , organizado conjuntamente pelo BCE e o Banque de France .
He took second place.
Ele chegou em segundo lugar.
(The vote took place)
(Procede se à votação)
(The election took place)
Formigoni (PPE). (IT) Senhor Presidente, que ria declarar que retirei a minha candidatura à vice presidencia do Parlamento Europeu.
(The election took place)
(Procede se à votação)
Everything took place transparently.
Tudo foi feito na maior transparência.
Something wonderful took place.
Aconteceu algo maravilhoso!
A special workshop on the 'new' pig disease will take place in Brussels later this month and scientists from all member states will attend this workshop.
Terá lugar em Bruxelas, no final do mês, uma reunião de trabalho especial sobre a nova doença dos porcos, no qual participarão cientistas da totalidade dos Estadosmembros.
Workshop.
Você está pronto para o crescimento?
The Impossible took place today.
The Impossible took place today.
The meeting took place yesterday.
O encontro aconteceu ontem.
The meeting took place yesterday.
A reunião aconteceu ontem.
Mike Pflüger took his place.
Mike Pflüger tomou seu lugar.
I just took her place.
Só tomei o lugar dela.
This is the place where the incident took place.
Esse é o lugar onde o incidente ocorreu.
This is the place where the battle took place.
Este é o lugar onde a batalha ocorreu.
Workshop participants.
Participantes da oficina.
KOrganizer workshop
Curso KOrganizer
Cars took the place of bicycles.
Carros substituíram as bicicletas.
No one else took her place.
Ligações externas
But remarkably great changes took place...
Mas mudanças extraordinariamente grandes ocorreram ...
Yet no such war took place.
Preferimos não ter nenhum acordo GATT a ter um mau acordo GATT.
Commons which took place on Monday.
A Europa ainda está por fazer.
The murder took place after midnight.
Assassinaramno depois da meianoite.
Just as she took Mother's place.
Tal como tomou o lugar da mamã.
Guess who took his place, Daddy.
Adivinha quem tomou o lugar dele.
This is the place where the battle of Hastings took place.
Este é o lugar onde a batalha de Hastings ocorreu.
It took place, once, in 326 B.C.
Aconteceu uma vez, no ano de 326 A.C.
And then an enormous accident took place.
E foi então que, por ironia do destino, algo aconteceu.
This is the transformation that took place.
Essa é a transformação que aconteceu.
No further adjustments took place in 2005 .
Não foram realizados novos ajustamentos em 2005 .
The handover took place in December 2004 .
A entrega teve lugar em Dezembro de 2004 .
Following Mubarak's ousting, many protests took place.
Logo depois da saída de Mubarak do poder, muitos manifestações ocorreram.
The accident took place at that corner.
O acidente aconteceu na esquina.
The accident took place at a crossroads.
O acidente ocorreu numa encruzilhada.
An accident took place at the intersection.
Houve um acidente no cruzamento.
The French Revolution took place in 1789.
A Revolução Francesa aconteceu em 1789.
In December 1979, new elections took place.
Em Dezembro de 1979, decorreram novas eleições.
Major celebrations took place throughout the year.
Grandes celebrações ocorreram durante todo o ano.
The wedding took place on 11 June.
O casamento aconteceu em 11 de junho de 1509.
The coronation took place in October 1650.
A coroação aconteceu em Outubro de 1650.

 

Related searches : Took Place - Accident Took Place - Audit Took Place - Took His Place - Took Place Already - Took Place Yesterday - Took Their Place - Took Place Along - Took Its Place - Crisis Took Place - Hearing Took Place - Research Took Place - Took Place With - Development Took Place