Tradução de "África subsariana" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

África - tradução : África subsariana - tradução : Subsariana - tradução :
Palavras-chave : Africa African East West Europe

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Objecto Comércio externo com a África subsariana
Subject Foreign trade with southern Africa
Há uma diferença enorme dentro da África Subsariana.
There is such a difference within Sub Saharan Africa.
O azul escuro aqui é a África Subsariana.
The dark blue here is sub Saharan Africa.
Os representantes desta família são encontrados na África subsariana.
The Arthroleptidae are a family of frogs found in sub Saharan Africa.
O maior criou a maior mesquita na África Subsariana.
The largest created the largest mosque in sub Saharan Africa.
Destas, dois terços, 22 milhões, vivem na África subsariana.
Of these, two thirds, 22 million are living in sub Saharan Africa.
Não obstante, Mugabe continua a encontrar simpatia na África Subsariana.
Nevertheless, he still finds sympathy in black Africa.
Como, você sabe, especialmente na zona com malária na África Subsariana.
Like, you know, just as you get into the malaria zone, sub Saharan Africa.
As vítimas, como é óbvio, são essencialmente oriundas da África subsariana.
AIDS is not just a crisis in terms of human health it also constitutes an ecological and economic disaster.
Na África subsariana, 55 dos adultos infectados com VIH são mulheres.
In sub Saharan Africa, 55 of HIV infected adults are women.
Tal sistema é válido para o norte da África na África Subsariana, o sistema é o melhor.
Clark regarded the Three age System as valid for North Africa in sub Saharan Africa, the Three stage System was best.
O que seria suficiente para fornecer energia para toda a África subsariana.
This would provide sufficient power for all of sub Saharan Africa's electricity needs.
A doença geralmente ocorre em surtos em regiões tropicais da África subsariana.
EVD outbreaks occur intermittently in tropical regions of sub Saharan Africa.
Epidemiologia A doença geralmente ocorre em surtos em regiões tropicais da África subsariana.
Epidemiology The disease typically occurs in outbreaks in tropical regions of Sub Saharan Africa.
Chegou o tempo de parar de pensar na África Subsariana com um único lugar.
Time has come to stop thinking about sub Saharan Africa as one place.
É evidente que o alastramento da SIDA na África Subsariana está ligado à pobreza.
From the data which I am referring to today, it is evident that this disease is taking a disproportionate toll on the developing countries least capable of responding to its wide ranging impact.
A Nigéria é um dos países maiores e potencialmente mais ricos da África Subsariana.
Nigeria is one of the largest and, potentially, richest countries in sub Saharan Africa.
E, tanto no Norte de África como na África Subsariana, a lealdade à marca é forte, com uma média de 58 .
And, in both North and Sub Saharan Africa, brand loyalty is strong, averaging 58 .
O género Gladiolus contém cerca de 260 espécies, das quais 250 são nativas da África subsariana, principalmente da África do Sul.
Description The genus Gladiolus contains about 260 species, of which 250 are native to sub Saharan Africa, mostly South Africa.
Portanto, olhem para a média aqui. Esta é a média para toda a África Subsariana.
So look at the average here this is the average for all of sub Saharan Africa.
Importa, uma vez mais, recordar que 70 dos infectados com Sida vivem na África Subsariana.
It should, once again, be pointed out that 70 of people infected with AIDS live in sub Saharan Africa.
Numa série de países da África subsariana, a esperança de via está a cair dramaticamente.
In a number of countries in sub Saharan Africa, life expectancy is falling dramatically.
Na África Subsariana há 290 milhões de pessoas que vivem abaixo do limiar da pobreza.
There are 290 million people living below the poverty line in sub Saharan Africa.
Em regiões como a África subsariana, a Idade da Pedra foi seguida diretamente pela Idade do Ferro.
In regions such as Subsaharan Africa, the Stone Age was followed directly by the Iron Age.
É trágico estarmos novamente aqui reunidos nesta Câmara para falar sobre mais uma guerra na África subsariana.
It is tragic that once again we find ourselves standing in this Chamber talking about yet another war in sub Saharan Africa.
Na África Subsariana, apenas um porcento dos quatro milhões de pessoas afectadas recebem o tratamento de que necessitam.
In sub Saharan Africa, treatment is offered to only one per cent of the four million people who need it.
A despesa anual em cuidados públicos de saúde na África Subsariana está algures entre dois e seis dólares.
The annual spending per capita on public health services in sub Saharan Africa is somewhere between two and six dollars.
Tal como está, apenas 4 da terra arável na África subsariana é irrigada, contrastando com os 38 da Ásia.
As it stands, only 4 of arable land in Sub Saharan Africa is irrigated, compared to 38 in Asia.
Mas a produção alimentar per capita não aumentou nos países de baixo rendimento muito endividados, nomeadamente da África Subsariana.
But per capita food production has not increased in the high debt, low income countries, especially in sub Saharan Africa.
Entre 2000 e 2008, o uso de redes tratadas com inseticida salvou a vida a mais de crianças na África Subsariana.
Between 2000 and 2008, the use of ITNs saved the lives of an estimated 250,000 infants in Sub Saharan Africa.
Enquanto a projecção para a totalidade da América do Norte é de 60 , a previsão para a África Subsariana é de 16 .
While the projection for North America as a whole is 60 , the forecast for Sub Saharan Africa is 16 .
Mais de 95 desses indivíduos infectados vivem nos países em desenvolvimento, e a África Subsariana é a região mais afectada do mundo.
. The joint United Nations programme on AIDS estimated that by the end of 1998, there was a total of 33.4 million people in the world living with the HIV infection.
Na África subsariana, o número de crianças que não frequentam a escola é actualmente inferior ao que se registava há uma década.
In sub Saharan Africa more children are out of school now than a decade ago.
A despesa anual per capita no sector da saúde pública na África subsariana situa se algures entre um e seis dólares americanos.
Annual public health sector spending per capita in Sub Saharan Africa is somewhere between one and six US dollars.
Há 1,4 milhões de mulheres grávidas a viver com VIH em países de baixo e médio rendimento, e, destas, 90 na África subsariana.
There are 1.4 million pregnant women in low and middle income countries living with HlV and of these, 90 percent are in sub Saharan Africa.
A crise de fome que neste momento atinge a África subsariana não significa que os países dessa região sejam obrigados a aceitar tudo.
The famine that is currently affecting southern Africa does not mean that those countries should just accept anything.
A verdade é que a África subsariana tem 24 da incidência global de doenças e contudo apenas 3 dos profissionais de saúde do mundo.
The truth is sub Saharan Africa has 24 percent of the global disease burden and yet only three percent of the world's health care workers.
Vinte e oito milhões de pessoas, na África subsariana, vivem com o vírus HIV, 2,3 milhões das quais morreram de SIDA no ano passado.
Twenty eight million people are living with HIV in Sub Saharan Africa, of whom 2.3 million died of AIDS last year.
A maioria das presentes na Europa migram principalmente para a África subsariana a norte do equador, partindo em Setembro Outubro e voltando em Abril Maio.
Those present on the northern edge of the Mediterranean and other parts of Europe migrate mainly to sub Saharan Africa north of the equator, leaving in September October and returning in April May.
Algumas aves invernam em regiões mais temperadas do sul e oeste da Europa enquanto outras migram até à África subsariana, Arábia, subcontinente indiano e Mianmar.
Some birds winter in milder regions of southern and western Europe, while others migrate to the Sahel, Nile basin and Great Lakes region in Africa, or to Arabia, the Indian subcontinent, and Myanmar.
Aqui temos a África Subsariana, o Sul da Ásia, a Ásia Oriental, os estados árabes, a Europa de Leste, a América Latina e a OCDE.
Here you have Sub Saharan Africa, South Asia, East Asia, Arab states, East Europe, Latin America, and OECD.
Há uns anos atrás, parecia que a malária estava perto de ser erradicada. Hoje é uma das causas mais comuns de morte na África subsariana.
Several years ago malaria seemed close to being eliminated, today it is the most common cause of death in sub Saharan Africa.
O relatório da Cnuce da África subsariana demonstra que os países africanos não tiram qualquer proveito de mais de dez anos de planos de ajustamento estrutural.
The UNCTAD report on sub Saharan Africa shows that African countries have not received any benefit from structural adjustment programmes for over ten years.
Demografia Zâmbia é um dos países mais urbanizados da África subsariana, com 44 da população concentrada em poucas áreas urbanas, enquanto as áreas rurais são escassamente povoadas.
Demographics Zambia is one of the most highly urbanised countries in sub Saharan Africa with 44 of the population concentrated in a few urban areas along the major transport corridors, while rural areas are sparsely populated.
No Paquistão, em boa parte da África Subsariana, novamente podemos ver que a democracia e as eleições são compatíveis com governos corruptos, com Estados instáveis e perigosos.
In Pakistan, in lots of sub Saharan Africa, again you can see democracy and elections are compatible with corrupt governments, with states that are unstable and dangerous.

 

Pesquisas relacionadas : Países Da África Subsariana - Subsariana Região - África Central - África Francófona - Mesa áfrica - África Oriental - Rural áfrica - África Ocidental - África Negra - África Ocidental - Francês áfrica - Mediterrâneo áfrica