Tradução de "É devastador" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É devastador. | It's devastating. |
Foi devastador assistir, | It was heartbreaking to watch music . |
Sim, e devastador. | Yeah, it's devastating. |
E o ferimento mais devastador é a fístula obstétrica. | And the most devastating injury is obstetric fistula. |
Isso, para eles, foi devastador. | And this was very disheartening for them. |
A difteria tem um efeito devastador. | Diphtheria has a ravaging effect, you know. |
diminuíram e isto teve um efeito devastador. | However, ladies and gentlemen, I must make things crystal clear. |
Isto seria devastador para a saúde pública. | This would be devastating for public health. |
Foi devastador quando a minha mãe me fez isso. | It devastated me when my mother did that to me. |
Honestamente, dessa vez não estou preocupado com danos materiais, porque é algo devastador...sem dúvida, desconcertante. | I am honestly not preoccupied with physical damage at this time, because it is devastating...indeed, mind boggling. |
E o cenário dentro do prédio era devastador e surreal. | And the scene inside of this building was devastating and surreal. |
E, lentamente, fui saindo daquele estado de espírito tão devastador. | And slowly, I moved out of that miserable state of mind. |
E embora isto possa não parecer tão repugnante como as minas é, em alguns aspectos, mais devastador. | And even though this looks maybe not quite as repugnant as the mines, it's even more damaging in some ways. |
Este relatório ajuda nos a compreender até que ponto isso é devastador para os países em desenvolvimento. | The report helps us to understand the devastating impact of this on the developing countries. |
Hoje faz um ano que o devastador terremoto atingiu o Haiti . | Today marks one year since the devastating earthquake struck Haiti. |
O declínio repentino dessas receitas para as comunidades tem sido devastador. | The sudden decline in revenues for host communities has been devastating. |
Não foi um derrame devastador, mas afetou sua fala e outras coisas. | This was not a devastating stroke, but it did affect his speaking and so forth. |
Quando estará a praia limpa, quando veremos o fim deste acidente devastador? . | When will we see a return to cleanliness and the end of this devastating accident? |
1752 Um incêndio devastador destrói um terço de Moscou, incluindo 18,000 casas. | 1752 A devastating fire destroys one third of Moscow, including 18,000 homes. |
Um derrame de petróleo à escala do naufrágio do Prestige seria devastador. | An oil disaster on the scale of the Prestige wreck would be devastating. |
Mas tenho que to dizer, porque, às vezes, oiço te duvidar de ti mesmo e é tão devastador pensar | But I just have to tell you because sometimes I hear your self doubt, and it's so crushing to think that you may not know how truly wonderful you are, how inspiring and delightful and really, truly the most completely ... (Laughter) (Applause) |
O objectivo de toda a minha vida adulta tinha desaparecido. Isso foi devastador. | What had been the focus of my entire adult life was gone, and it was devastating. |
Retirar o apoio à campanha contra o turismo sexual com menores seria devastador. | It would be devastating if support for the work on combating child sex tourism were to be withdrawn. |
Depois que seu marido leva um tiro, ela libera o devastador Grito do Canário. | After her husband is shot, she unleashes her devastating Canary Cry. |
Pensa no efeito devastador que isso vai ter na comunidade do entretenimento de Hollywood! | Think of the devastating effect this will have on the Hollywood entertainment community! |
Isso seria devastador, especialmente para os Estados Unidos enquanto comunidade assente no Estado de direito. | That would be devastating, especially for the United States as a community founded on the rule of law. |
Ser expulsa de sua amada terra adotiva teve um efeito devastador em sua saúde e espírito. | Being cast from her beloved adopted land had a devastating effect on Teresa Cristina's spirit and health. |
O impacto na vida das pessoas apanhadas no fogo cruzado, literal e metaforicamente, tem sido devastador. | The impact on the lives of those caught in the crossfire, both literally and metaphorically, has been devastating. |
O debate é importante, pois, neste caso, as palavras, as sugestões e as propostas podem ter um efeito devastador no conjunto da construção europeia. | That is why the European model of society, while needing to be adapted to today's conditions, must stay true to its philosophy. |
Exorto a Presidência francesa a fazer tudo o que estiver ao seu alcance no sentido de eliminar esse fosso, pois ele é particularmente devastador. | I would urge the French Presidency to do their utmost to overcome this divide, because it is extremely destructive. |
O recente e devastador terremoto que assolou o Peru trouxe uma onda de atividade entre blogueiros peruanos. | The recent devasting earthquake that struck Peru brought out a wave of activity among Peruvian bloggers. |
Enquanto o dia acaba, mais vídeos surgem sobre o devastador terremoto de 8.8 que atingiu o Chile. | As the day comes to a close, more videos crop up of the devastating 8.8 magnitude earthquake that hit Chile at 3 30 am. |
Um incendio devastador em 1955 destruiu grande parte da área central, mas a cidade conseguiu se recuperar. | A devastating fire in 1955 destroyed much of the downtown area, but eventually the city recovered. |
Foi o mais devastador furacão dos últimos 200 anos e o segundo maior em número de mortes. | The storm was the thirteenth tropical storm, ninth hurricane, and third major hurricane of the season. |
Nós, britânicos, conhecemos bem de mais o efeito devastador que a BSE pode ter na comunidade agrícola. | Those of us from the UK know only too well what a devastating effect BSE can have on the agricultural community. |
É, foi devastador quando perdemos tudo naquele incêndio, mas é legal dormir aqui fora debaixo das estrelas, e é bom que você tenha acumulado toda essa gordura corporal para nos manter aquecidos. | Yeah, it was devastating when we lost everything in that fire, but it's kind of nice sleeping out here under the stars, and it's a good thing you've got all that body fat to keep us warm. |
Depois de um incêndio devastador em 1784, a igreja foi reconstruida para o mausoléu da família de Dietrichstein. | However, the church was rebuilt after a devastating fire in 1784 into the family tomb of the Dietrichsteins. |
Impacto dos ataques dinamarqueses na educação Os ataques dinamarqueses tiveram um impacto devastador sobre a aprendizagem em Inglaterra. | Impact of Danish raids on education The Danish raids had a devastating impact on learning in England. |
A pressão das importações é de tal ordem que a diferença de preço entre as variedades seleccionadas e as variedades comuns é cada vez menor, o que tem um efeito devastador. | The pressure of imports is such that there is less and less difference in prices between the select varieties and the common varieties, which has a devastating effect. |
O devastador e crescente conflito Sírio não apresenta quaisquer boas escolhas, apenas escolhas entre o mau e o pior. | The devastating and widening conflict in Syria does not present any good choices, only choices between bad and worse. |
Compondo os problemas da Arménia, um terremoto devastador atingiu o país em 1988, com uma escala sismológica de 7.2. | Compounding Armenia's problems was a devastating earthquake in 1988 with a moment magnitude of 7.2. |
Em março de 1987 um terremoto devastador suspendeu a exportação de petróleo piorando assim os problemas econômicos do país. | A devastating earthquake in March 1987 interrupted oil exports and worsened the country's economic problems. |
Os efeitos físicos são ligeiros quando comparados ao impacto, por vezes devastador, a nível das percepções e das sensações. | Their effects include those of amphetamine itself increased energy lasting sev eral hours followed by fatigue and perhaps depression. |
O impacto real ou potencial dos ataques armados é cada vez mais devastador e mortal como consequência da evolução tecnológica registada no sector das armas e dos explosivos. | The actual or potential impact of armed attacks has become increasingly destructive and lethal as a consequence of technological changes taking place in the arms and explosives sector. |
A solução anterior em todo o porto em Vigie, iniciado em 1651, foi abandonada após o devastador furacão de 1780. | The earlier settlement across the harbour at Vigie, started in 1651, was abandoned after a devastating hurricane in 1780. |
Pesquisas relacionadas : Golpe Devastador - Impacto Devastador - Absolutamente Devastador - Potencialmente Devastador - Evento Devastador - Incêndio Devastador - Devastador Terremoto - Efeito Devastador - Tempo Devastador - Ataque Devastador - é - é é Suficiente - é é Provável