Tradução de "área cultivada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Área cultivada - tradução : área - tradução : área - tradução : área cultivada - tradução : área cultivada - tradução : Area - tradução : Cultivada - tradução : área cultivada - tradução : Area - tradução : Area - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
59 da área cultivada é irrigada. | 59 of the cultivated surface is irrigated. |
Nos Estados Unidos, a área cultivada com milho geneticamente modificado aumentou de 4,4 de toda a área cultivada, em 1996, para 32 , em 2002. | In the US, GM corn increased from 4.4 of all planted acres in 1996 to 32 in 2002. |
Ele tem de deslocar a área cultivada dentro da propriedade. | He needs to move around the farm. |
Isto corresponde a 0,03 de toda a área cultivada a nível mundial. | That is some 0.03 of the worldwide area. |
Entre 2000 e 2001, a área cultivada com culturas geneticamente modificadas aumentou quase 20 . | Between 2000 and 2001, the number of acres planted to GM crops increased by almost 20 . |
É uma planta cultivada ? | Is it a cultivated plant? |
Alface cultivada em estufa | lettuce grown under cover |
Economia A maioria da terra é cultivada, mas, no cantão de Zurique, não é considerada como uma área agrícola. | Economy Most of the land is cultivated, but the canton of Zürich is not considered as an agricultural area. |
Volkameria heterophylla também é cultivada. | Volkameria heterophylla is also known in cultivation. |
Agricultura A área total de terra cultivada na Rússia foi estimada em 1.237.294 km² em 2005, a quarta maior do mundo. | Agriculture The total area of cultivated land in Russia was estimated as 1,237,294 km2 in 2005, the fourth largest in the world. |
A plantação de cana de açúcar ocupa 90 da área de terra cultivada e corresponde a 25 do total de exportação. | Sugarcane is grown on about 90 of the cultivated land area and accounts for 25 of export earnings. |
O agricultor apenas pode comercializar o seu produto através das moagens, podendo facilmente contro lar se a área cultivada e a quantidade vendida. | Together with the remainder of Parliament, we refused it twice because we wanted to discuss reform in the sphere of oilseeds as nearly as possible with the reform as a whole. |
Talinum paniculatum é cultivada como planta ornamental. | Talinum paniculatum is grown as an ornamental plant. |
É muito cultivada como planta de interior. | Revisions of the genus by B.L. |
O meu problema é este o agricultor devia poder cultivar qualquer parte da sua propriedade, desde que respeitasse o limite de área cultivada. | My problem is this he should be allowed to cultivate any part of the farm provided he keeps within the restricted acreage. |
Quase toda a área da província situada fora dos centros urbanos é cultivada, apesar do terreno íngreme, e o número de culturas produzidas é extraordinariamente variado para uma área tão pequena. | Almost the whole area of the governorate outside urban centres is cultivated despite the steep terrain, and the number of crops produced in extraordinarily wide for so small an area. |
A variedade sinensis é a mais comumente cultivada. | sinensis and C. sinensis var. |
inermis é a variedade cultivada (cultivar) sem espinhos. | ) and Genera Plantarum (5th ed.). |
Mas redes, mercados onde a comida é cultivada localmente. | But networks, markets where food is being grown locally. |
A paisagem mágica fica na fronteira entre Morávia e Eslováquia, na área chamada de Slovácko, sendo cultivada sensivelmente pela convivência do homem com a natureza durante séculos. | For centuries, this magical landscape on the Moravian Slovak border, known as Moravian Slovakia, has been sensitively cultivated through the harmonic coexistence of Man and Nature. |
Sabia que 80 da macaxeira cultivada no Brasil viram farinha? | Did you know that 80 percent of the cassava harvested in Brazil is used exclusively to make flour? |
A banana é cultivada sobre as costas vastas em plantações. | Well over half of that investment has come from the U.S. |
Mas as redes, mercados onde a comida é cultivada localmente. | But networks, markets where food is being grown locally. |
O local onde é cultivada metade do arroz do Vietname. | That's where half of Vietnam's rice is grown. |
Também passou a ser cultivada na América do Sul e Australásia. | Herrera, A., and T. L. Dudley. |
A indicação da variedade de tabaco cultivada em cada parcela agrícola | an indication of the tobacco variety grown on each agricultural parcel |
É cercada de colinas arborizadas, parcialmente cultivada para fins agrícolas, e pequenos lagos. | It is surrounded by wooded hills, partially cultivated for agricultural purposes, and small lakes. |
É uma planta bastante popular na Nova Zelândia, onde é cultivada nos jardins. | In New Zealand, the pollinators of this plant are bees, bumblebees, and medium sized birds. |
Cultivo Lophospermum erubescens é cultivada como planta ornamental trepadora desde o século XIX. | Cultivation Lophospermum erubescens has been cultivated as an ornamental climber since at least the 19th century. |
Superfície cultivada 28,4 milhões de hectares, isto é, 28 da superfície agrícola total. | Cultivated area 28.4 million hectares, i.e. 28 of the total agricultural area. |
O rio apresenta calha relativamente larga, cultivada de 20 a 50 por cento de sua área e começa a correr, no quilômetro 400, por sobre o derrame basáltico da bacia do Paraná. | The river presents a relatively wide bed, cultivated for 20 to 50 of the area and at km 400 starts to run on the well known extensive basalt plate of the Paraná River. |
A Organização Comum do Mercado do Lúpulo assegura a possibilidade de conceder uma ajuda anual aos cultivadores em relação com a área cultivada de modo a permitir lhes obter um rendimento justo. | The common organization of the market in hops provides for the possibility of granting an annual aid to growers in respect of the area harvested in order to permit them to obtain a fair income. |
A primeira coisa em que pensei foi a comida regional cultivada na própria região. | And the very first thing was about regional food trying to eat food from within our region. |
Muito da sua popularidade foi cultivada pelo apresentador de TV e cantor Arthur Godfrey. | Much of the instrument's popularity was cultivatedvia The Arthur Godfrey Show on television. |
A era da salada César cultivada a 5000 km está a chegar ao fim. | The age of the 3,000 mile Caesar salad is coming to an end. |
(alface cultivada em estufa e do campo), excluindo a alface referida no ponto 1.4. | (protected and open grown lettuce) excluding lettuce listed in point 1.4. |
Era uma infanta cultivada, autora de muitos livros relacionados com a moralidade e a religião. | She was a cultivated infanta author of many books regarding morality and religion. |
Exclusão de matérias primas do benefício da ajuda às culturas energéticas e superfície mínima cultivada | Exclusion of raw materials from aid for energy crops and minimal cultivated area |
Não pode vender, ceder ou utilizar a matéria prima cultivada nas superfícies excluídas do contrato. | abstain from selling, transferring or using raw materials grown on land struck out of the contracts. |
Essa vacina é tão pequena, que pode ser cultivada em uma bactéria comum, a E. coli. | This vaccine is so small it can be grown in a common bacteria, E. coli. |
Pelo menos 70 da superfície disponível para aplicação de estrume nas explorações será cultivada com prados. | 70 or more of the acreage available for manure application on farms shall be cultivated with grass. |
Para ter direito ao mesmo, as terras que deixem de produzir deverão representar, no mínimo, 20 da área cultivada da exploração agrícola com o limite de um hectare e por um período não inferior a 5 anos. | The land set aside must represent at least 20 (minimum one hectare) of the farmer's arable land, and must be withdrawn from cultivation for a period of at least five years. |
A espécie mais cultivada é a rosa flor Watsonia borbonica e sua mutante branco 'do Arderne White'. | Cultivation The most commonly cultivated species is the pink flowered Watsonia borbonica and its white mutant 'Arderne's White'. |
A sémillon é uma uva branca da família da Vitis vinifera , especialmente cultivada em França e Austrália. | Sémillon is a golden skinned grape used to make dry and sweet white wines, mostly in France and Australia. |
Sobre a nossa gente a viver como porcos e nessa terra boa e rica sem ser cultivada. | About our people living like pigs and good, rich land laying fallow. |
Pesquisas relacionadas : Posição área Cultivada - área Cultivada Arável - Amplamente Cultivada - Terra Cultivada - Amplamente Cultivada - é Cultivada - Cultivada Com - Terra Cultivada - Carne Cultivada - Pérola Cultivada