Tradução de "área cultivada arável" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Arável - tradução : área - tradução : área - tradução : Area - tradução : Cultivada - tradução : Area - tradução : área cultivada arável - tradução : Area - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
59 da área cultivada é irrigada. | 59 of the cultivated surface is irrigated. |
Nos Estados Unidos, a área cultivada com milho geneticamente modificado aumentou de 4,4 de toda a área cultivada, em 1996, para 32 , em 2002. | In the US, GM corn increased from 4.4 of all planted acres in 1996 to 32 in 2002. |
Ele tem de deslocar a área cultivada dentro da propriedade. | He needs to move around the farm. |
Arável Pasto | Arable Grass Arable |
Terra arável | Arable land |
Isto corresponde a 0,03 de toda a área cultivada a nível mundial. | That is some 0.03 of the worldwide area. |
Entre 2000 e 2001, a área cultivada com culturas geneticamente modificadas aumentou quase 20 . | Between 2000 and 2001, the number of acres planted to GM crops increased by almost 20 . |
É uma planta cultivada ? | Is it a cultivated plant? |
Alface cultivada em estufa | lettuce grown under cover |
Economia A maioria da terra é cultivada, mas, no cantão de Zurique, não é considerada como uma área agrícola. | Economy Most of the land is cultivated, but the canton of Zürich is not considered as an agricultural area. |
Volkameria heterophylla também é cultivada. | Volkameria heterophylla is also known in cultivation. |
Agricultura A área total de terra cultivada na Rússia foi estimada em 1.237.294 km² em 2005, a quarta maior do mundo. | Agriculture The total area of cultivated land in Russia was estimated as 1,237,294 km2 in 2005, the fourth largest in the world. |
A plantação de cana de açúcar ocupa 90 da área de terra cultivada e corresponde a 25 do total de exportação. | Sugarcane is grown on about 90 of the cultivated land area and accounts for 25 of export earnings. |
O agricultor apenas pode comercializar o seu produto através das moagens, podendo facilmente contro lar se a área cultivada e a quantidade vendida. | Together with the remainder of Parliament, we refused it twice because we wanted to discuss reform in the sphere of oilseeds as nearly as possible with the reform as a whole. |
Talinum paniculatum é cultivada como planta ornamental. | Talinum paniculatum is grown as an ornamental plant. |
É muito cultivada como planta de interior. | Revisions of the genus by B.L. |
Só se pode produzir alimentos com base na área de terra arável e na água em volta da ilha, os peixes, crustáceos, todas as outras coisas. | You can only grow food based upon the arable land area and the water surrounding the island the fish, crustaceans, all the other things. |
O meu problema é este o agricultor devia poder cultivar qualquer parte da sua propriedade, desde que respeitasse o limite de área cultivada. | My problem is this he should be allowed to cultivate any part of the farm provided he keeps within the restricted acreage. |
Quase toda a área da província situada fora dos centros urbanos é cultivada, apesar do terreno íngreme, e o número de culturas produzidas é extraordinariamente variado para uma área tão pequena. | Almost the whole area of the governorate outside urban centres is cultivated despite the steep terrain, and the number of crops produced in extraordinarily wide for so small an area. |
e o capital natural a terra arável usada para a alimentação). | castles or forts or an allied monastery, cathedral or temple), and natural capital, (i.e. |
A corrida aos apoios significa urna produção arável em constante expansão. | The race for base means an ever expanding arable production. |
A variedade sinensis é a mais comumente cultivada. | sinensis and C. sinensis var. |
inermis é a variedade cultivada (cultivar) sem espinhos. | ) and Genera Plantarum (5th ed.). |
Primeiro, tem que saber quanta madeira existe, quanta água, quanta terra arável. | First, you have to know how much wood there is how much water, how much arable land. |
Mas redes, mercados onde a comida é cultivada localmente. | But networks, markets where food is being grown locally. |
Muito do Canadá localiza se em regiões árticas, assim, possui apenas a quarta maior quantidade de área arável do mundo, perdendo para a Rússia, China e os Estados Unidos. | In total area, Canada is slightly larger than both the U.S. and China however, Canada ranks fourth in land area (i.e. |
Em quinto lugar, a extensão do novo projecto arável para abranger a linhaça. | Fifth, the extension of the new arable scheme to cover linseed. |
A paisagem mágica fica na fronteira entre Morávia e Eslováquia, na área chamada de Slovácko, sendo cultivada sensivelmente pela convivência do homem com a natureza durante séculos. | For centuries, this magical landscape on the Moravian Slovak border, known as Moravian Slovakia, has been sensitively cultivated through the harmonic coexistence of Man and Nature. |
Sabia que 80 da macaxeira cultivada no Brasil viram farinha? | Did you know that 80 percent of the cassava harvested in Brazil is used exclusively to make flour? |
A banana é cultivada sobre as costas vastas em plantações. | Well over half of that investment has come from the U.S. |
Mas as redes, mercados onde a comida é cultivada localmente. | But networks, markets where food is being grown locally. |
O local onde é cultivada metade do arroz do Vietname. | That's where half of Vietnam's rice is grown. |
O país contém pouquíssima terra arável, sendo a maior parte de sua área coberta por estepes, com montanhas ao norte e ao oeste e com o deserto de Gobi, ao sul. | The country contains very little arable land, as much of its area is covered by grassy steppe, with mountains to the north and west and the Gobi Desert to the south. |
Pequenas manchas de coisas metropolitanas com terra arável à volta, ligadas por vias férreas. | little blobs of metropolitan stuff with arable land around, joined to one another by railway. |
Por exemplo, 80 do meu solo nacional, no País de Gales, é não arável. | For example, 80 of the land mass of my nation, Wales, is non arable. |
Também passou a ser cultivada na América do Sul e Australásia. | Herrera, A., and T. L. Dudley. |
A indicação da variedade de tabaco cultivada em cada parcela agrícola | an indication of the tobacco variety grown on each agricultural parcel |
Perdem se todos os anos 19 milhões de hectares de floresta tropical para criar nova terra arável apesar de, ao mesmo tempo, estarmos a perder uma quantidade equivalente de terra arável existente pela salinização e pela erosão. | Nineteen million hectares of rainforest are lost every year to create new arable land. Although at the same time we're losing an equivalent amount of existing arables to salinization and erosion. |
19 milhões de hectares de floresta tropical são perdidos todo ano, para se criar terra arável. | Nineteen million hectares of rainforest are lost every year to create new arable land. |
Apenas 7 da terra arável em África é irrigada, em comparação com os 40 na Ásia. | Only seven percent of arable land in Africa is irrigated, compared to 40 percent in Asia. |
É cercada de colinas arborizadas, parcialmente cultivada para fins agrícolas, e pequenos lagos. | It is surrounded by wooded hills, partially cultivated for agricultural purposes, and small lakes. |
É uma planta bastante popular na Nova Zelândia, onde é cultivada nos jardins. | In New Zealand, the pollinators of this plant are bees, bumblebees, and medium sized birds. |
Cultivo Lophospermum erubescens é cultivada como planta ornamental trepadora desde o século XIX. | Cultivation Lophospermum erubescens has been cultivated as an ornamental climber since at least the 19th century. |
Superfície cultivada 28,4 milhões de hectares, isto é, 28 da superfície agrícola total. | Cultivated area 28.4 million hectares, i.e. 28 of the total agricultural area. |
O rio apresenta calha relativamente larga, cultivada de 20 a 50 por cento de sua área e começa a correr, no quilômetro 400, por sobre o derrame basáltico da bacia do Paraná. | The river presents a relatively wide bed, cultivated for 20 to 50 of the area and at km 400 starts to run on the well known extensive basalt plate of the Paraná River. |
Pesquisas relacionadas : área Cultivada - Área Cultivada - área Cultivada - área Cultivada - Posição área Cultivada - Agricultor Arável - Terreno Arável - Produção Arável - Agricultura Arável - Cultivo Arável - Solo Arável - Terra Arável