Tradução de "áreas rurais remotas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
áreas rurais remotas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Há aqueles que emigram porque têm poucas opções para conseguir pagar as contas, especialmente se vivem em áreas rurais remotas. | Then there are those who emigrate because they have few other choices for making ends meet, particularly if they live in remote rural areas. |
Aceder a áreas de trabalho remotas | Access remote desktops |
Em áreas rurais remotas e escassamente povoadas, como o Noroeste da Grécia ou as Highlands e ilhas da Escócia, tais problemas são particularmente agudos. | In remote, sparsely populated rural areas, such as North West Greece or the Highlands and Islands of Scotland, such problems are especially acute. |
É isto que acontece com meninas em áreas remotas. | This is what happens to girls in remote areas. |
Os governos devem expandir as infra estruturas nacionais para que os alunos das áreas urbanas densamente povoadas e das aldeias rurais remotas tenham o mesmo acesso online. | Governments must expand national infrastructure so that students in densely packed urban areas and remote rural villages alike can get online. |
Tecnologia educacional deve ser introduzida primeiro nas áreas remotas e depois em outras áreas. | Educational technology should be introduced into remote areas first, and other areas later. |
Somente os aldeões viviam em áreas rurais. | Only the peasants lived in the rural areas. |
Ewing (RDE), por escrito. (EN) Recebo com alegria o relatório Newman, que contém recomendações sensatas no sentido de alargar o programa STAR às áreas remotas rurais e insulares da Escócia. | Mrs Ewing (RDE), in writing. I welcome the New man report which contains the sensible recommendation that the STAR Programme should be extended to include the remote rural and island areas of Scotland. |
As áreas rurais não produzem tanto quanto produziam. | The rural areas are no longer producing as much food as they did. |
As vítimas são principalmente crianças de áreas rurais. | This is apparent from the number of languages spoken. |
Objectivo 5b promoção do desenvolvimento das áreas rurais. | Objective 5b promoting the development of rural afeas. |
A transformação das áreas rurais também fornece trabalho excedente, como camponeses, que procuram empregos em áreas urbanas e trabalhadores migrantes rurais urbanos. | The transformation of agricultural land also provides surplus labor, as peasants have to seek jobs in urban areas as rural urban migrant workers. |
Em janeiro de 2013, a Al Caravan dedicou se a percorrer áreas remotas para promover aprendizagem básica, educação e atividades de entretenimento para crianças de famílias refugiadas vivendo em áreas remotas. | In January 2013, Al Caravan dedicated itself to roam the remote areas for displaced families' children basic learning, education, and entertainment activities. |
Em 2007, 75,9 dos peruanos viviam em áreas urbanas e 24,1 em áreas rurais. | As of 2007, 75.9 lived in urban areas and 24.1 in rural areas. |
Eles encontram se como que encurralados entre as áreas urbanas e as áreas rurais. | They find themselves sort of sandwiched between the urban areas and the rural areas. |
No México, aumentam os nascimentos congénitos nas áreas rurais. | Well, we have news for them. |
Casas em áreas rurais ou remotas devem estar armadas de um extintor de incêndio, um reservatório de água com mangueira bomba, cobertores de lã, escadas, ancinhos, vassouras, e um kit de primeiro socorros. | Homes in rural and remote areas should be armed with fire extinguishers, a water reserve with hose pump, wool blankets, ladder, rakes, brooms, boots and a first aid kit. |
Também foi dado ênfase no desenvolvimento do transporte em áreas rurais remotas, além de áreas montanhosas e de florestas, com o objetivo de integrar as regiões mais pobres do país e para ajudar a promover as economias de escala no setor agrícola. | Emphasis was also placed on developing transportation in remote rural, mountainous, and forested areas, in order to integrate poorer regions of the country and to help promote economies of scale in the agricultural sector. |
Aproximadamente 62, dos bolivianos vivem em áreas urbanas, enquanto os restantes 37,57 em áreas rurais. | Some 62.43 of Bolivians live in urban areas, while the remaining 37.57 in rural areas. |
Espero que esta manhã a Câmara apoie a proposta de alteração da comissão para a inclusão das áreas remotas rurais e insulares da Escócia, onde é difícil criar se de imediato fontes de energia. | I hope the House this morning will support the addition of the committee's amendment seeking to add the remote rural and island areas of Scotland where it is difficult to create energy resources immediately. |
Mas também não queremos relegar as áreas rurais à pobreza. | But also we do not want to relegate to poverty in the rural areas. |
Cerca de dois terços da população vivem em áreas rurais. | About two thirds of the Haitian population live in rural areas. |
Temos uma oportunidade de manter os padrões das áreas rurais. | The first is Community preference. That means priority for European produce. |
Estes hospitais representam em linhas gerais áreas urbanas e rurais. | These hospitals broadly represent urban and rural areas. |
E uma vez por mês, garantimos que os profissionais de saúde entregam vacinas e outros serviços de saúde chamados de a última milha , às mães e às crianças que se encontram em áreas rurais remotas. | And once a month, we make sure that health workers deliver vaccines and other health services the last mile to mothers and children in remote rural areas. |
Talvez haja menos pesticidas nas cidades do que em áreas rurais . | Perhaps there are fewer pesticides in the cities than there are in urban areas. |
As áreas rurais devem, efectivamente, aceder aos benefícios do serviço postal. | Rural areas do require the benefit of postal service. |
As inevitáveis perdas de empregos daí resultantes constituem um desastre para as regiões em causa, todas elas regiões rurais remotas. | The inevitable job losses that result are a disaster for the areas concerned which are all remote rural areas. |
Além do mais, também não queremos relegar à pobreza as áreas rurais. | But also we do not want to relegate to poverty in the rural areas. |
Para as áreas rurais, pode ser o meio de comunicação mais importante. | And for rural areas, it can be the primary means of connection. |
O fim principal deste objectivo consiste no desenvolvimento das áreas rurais incluindo a diversificação da actividade económica destas áreas. | The main aim of this objective is the development of the rural areas including the diversification of economic activity in these areas. |
As autoridades soviéticas deportam mais de 92 000 pessoas do Báltico para áreas remotas da União Soviética. | The Soviet authorities deport more than 92,000 people from the Baltics to remote areas of the Soviet Union. |
A hipótese era de que as escolas de áreas remotas não têm professores bons em número suficiente. | The guess was that schools in remote areas do not have good enough teachers. |
Algumas das comunidades mais directamente afectadas situam se em áreas remotas, verdadeiramente na periferia da União Europeia. | Some of the communities most directly affected are in remote areas truly on the periphery of the European Union. |
Esta abordagem exige que os problemas e as oportunidades específicos das áreas rurais e urbanas possam ser encarados como os dos territórios específicos, zonas fronteiriças e transnacionais, ou regiões desfavorecidas insulares, remotas (árcticas, ultraperiféricas, etc.), pouco habitadas ou montanhosas. | Such an approach also requires that the specific problems and opportunities of urban and rural areas may need to be addressed as well as those of particular territories such as cross border and broader transnational areas, or regions suffering from other handicaps due to their insularity, remoteness (such as the outermost or Arctic regions), sparse population or mountainous character. |
Então, você não irá encontrá las em áreas rurais de países em desenvolvimento. | So, you're not going to find them in rural areas of developing countries. |
Nas vastas áreas rurais, onde 100 milhões de pessoas viviam, não havia telefones. | The vast rural areas, where 100 million people lived, there were no telephones. |
A população cresceu novamente, via migração de áreas rurais, entre 1940 e 1960. | The population surged again via migration from rural sectors between 1940 and 1960. |
A malária é mais frequente nas áreas rurais do que em área urbanas. | Malaria is more common in rural areas than in cities. |
As áreas rurais cresceram como centros de poder, enquanto as zonas urbanas diminuíram. | Rural areas rose as power centres whilst urban areas declined. |
Áreas rurais Os Estados Confederados da América compreendiam uma zona de maioria rural. | Rural urban configurationThe area claimed by the Confederate States of America consisted overwhelmingly of rural land. |
A organização do partido no início nunca cultivou profundos seguidores em áreas rurais. | The early party organization never cultivated a deep following in rural areas. |
A infra estrutura de água do país consiste em sistemas urbanos e rurais, que fornecem água para a população, principalmente através de fontanários em áreas rurais e conexões privadas em áreas urbanas. | The country's water infrastructure consists of urban and rural systems which deliver water to the public, mainly through standpipes in rural areas and private connections in urban areas. |
Este aspecto assume particular importância nas áreas remotas, de fraca densidade populacional e nas regiões ultraperiféricas, bem como nas ilhas ou nas áreas naturalmente desfavorecidas. | This is particularly relevant for remote and sparsely populated areas, as well as for the outermost regions, islands or areas with natural handicaps. |
Cerca de 200 mil pessoas por dia migram das áreas rurais para as urbanas. | So, close to 200,000 people a day migrate from the rural to the urban areas. |
Pesquisas relacionadas : Em áreas Remotas - áreas Mais Remotas - Nas áreas Rurais - Mãos Remotas - Vendas Remotas - Instalações Remotas - Imagens Remotas - Circunstâncias Remotas - Tecnologias Remotas - Tarefas Remotas - Condições Remotas - Ferramentas Remotas - Atividades Remotas - Comunidades Remotas