Tradução de "instalações remotas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ligações Remotas | Remote Connections |
Impressoras Remotas | Remote Printers |
Classes Remotas | Remote Classes |
Partilhas Remotas | Remote Shares |
Ferramentas Galerias Remotas | Tools Remote Galleries |
Suas chances são remotas. | The prospect is black for you. |
Vizinhança na Rede Partilhas Remotas | Network Neighborhood Remote Shares |
Exportar Sincronizar com as Galerias Remotas... | Export Remote Gallery sync... |
'Plugin' de Exportação para Galerias Remotas | Remote Gallery Export plugin |
Aceder a áreas de trabalho remotas | Access remote desktops |
E por último, as Ligações Remotas. | And last but not least Remote Connections. |
Imprimir os Ficheiros nas Impressoras Remotas | Printing Files on Remote Printers |
Activar as pesquisas de CDDB remotas | Enable remote CDDB queries |
Reações dermatológicas remotas no local Alopécia | Remote site dermatologic reaction |
Está explicado no capítulo de ligações remotas. | It's explained in the remote connections chapter. |
Permitir às ligações remotas controlarem o ecrã. | Allow remote connections to manage the desktop. |
Reações dermatológicas remotas no local de aplicação | Remote site dermatologic reactions |
Talvez, capturado. As chances são muito remotas. | Well, perhaps as a captive, but the chances are very slim. |
Selecciona a codificação remota para as Ligações Remotas. | Selects the remote charset for Remote Connections. |
Isto também é verdade nalguma ilhas oceânicas remotas. | And this is also true of some remote oceanic islands. |
As hipóteses de descobrirmos alguma coisa são remotas. | Even if David's theory is correct, the chances of finding anything are remote. |
É isto que acontece com meninas em áreas remotas. | This is what happens to girls in remote areas. |
Onde é que está o gestor de ligações remotas? | Where the remote connection manager? |
Veja o manual dedicado às Galerias Remotas para mais informações. | See the dedicated Remote galleries manual for more information. |
E isso também é verdade para algumas remotas ilhas oceânicas. | And this is also true of some remote oceanic islands. |
Henderson é uma das mais remotas ilhas do Oceano Pacífico. | It is believed to now nest uniquely on Henderson island. |
Os favoritos poderão ser usados para montar as partilhas remotas. | The bookmarks can be used to mount remote shares. |
Permitir às ligações remotas controlarem o seu ambiente de trabalho | Allow remote connections to control your desktop |
As pastas de trabalho remotas do CVS não são suportadas. | Remote CVS working folders are not supported. |
O modo de pastas não é suportado para localizações remotas. | The directory mode is not supported for remote locations. |
Notificação de Mudança das Montagens Remotas do GVFS do KDEDDescription | KDED Remote GVFS Mountlist Change Notifier |
E remotas irmã opinião Ttzv o que fazer com ele. | And Ttzv sister remotely view what he would do it. |
Por fim, penso que é bastante óbvio, pelo menos para todos nós que viajaram por estas remotas paragens do planeta, perceber que afinal não são remotas. | And finally, in the end, I think it's pretty obvious at least to all of all us who've traveled in these remote reaches of the planet, to realize that they're not remote at all. |
Suas origens são remotas e é comum a maioria das culturas. | It predates recorded history and is common to most cultures. |
Fazendas remotas foram atacadas, e aproximadamente 150 assentados alemães foram mortos. | Remote farms were attacked, and approximately 150 German settlers were killed. |
Erro o copyLink falhou As ligações remotas ainda não são suportadas. | Error copyLink failed Remote links are not yet supported. |
Temos clínicas nessas regiões remotas onde não há quaisquer cuidados médicos. | And we run clinics in these very remote regions where there's no medical care whatsoever. |
Instalações | Premises |
instalações | A testing programme for 2001 was agreed in 2000. |
Instalações | In the selection of actions, priority must be given to those which least disturb the functioning of this Agreement. |
Instalações | Enti pubblici preposti ad attività di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo libero (public bodies engaged in entertainment, sport, tourism and leisure activities) |
INSTALAÇÕES | PREMISES |
Instalações de transformação de produtos alimentares (21 instalações) | Food processing premises (21 facilities) |
Não reparam em como temos reduzido as terras, de suas fronteiras remotas? | Do they not see Us advancing from all sides into their land and reducing its frontiers? |
Como incentivá los baseado no impacto que estão tendo naquelas vilas remotas? | How do you incent them based on the impact that they're getting out in those remote villages? |
Pesquisas relacionadas : Mãos Remotas - Vendas Remotas - Imagens Remotas - Circunstâncias Remotas - Tecnologias Remotas - Tarefas Remotas - Condições Remotas - Ferramentas Remotas - Atividades Remotas - Comunidades Remotas - Colinas Remotas - Montanhas Remotas - Tribos Remotas - áreas Rurais Remotas