Tradução de "ásia leste cúpula" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Relações internacionais O Japão se destaca na política internacional por ser membro do G8, da APEC, da ASEAN 3 e participante da Cúpula do Leste da Ásia. | Foreign relations and military Japan is a member of the G8, APEC, and ASEAN Plus Three , and is a participant in the East Asia Summit. |
Em 2005, a Tailândia participou da inaugural da Cúpula do Leste Asiático. | In 2005 Thailand attended the inaugural East Asia Summit. |
Está rodeado (de oeste a leste) pela Ásia Ocidental, Ásia Central, Ásia Oriental e pelo Sudeste Asiático. | South Asia is bounded on the south by the Indian Ocean and on land (clockwise, from west) by West Asia, Central Asia, East Asia, and Southeast Asia. |
A Nova Zelândia está envolvido Fórum das Ilhas do Pacífico, Cooperação Econômica da Ásia e do Pacífico e do Fórum Regional da Associação de Nações do Sudeste Asiático (incluindo Cúpula do Leste Asiático). | New Zealand is involved in the Pacific Islands Forum, Asia Pacific Economic Cooperation and the Association of Southeast Asian Nations Regional Forum (including the East Asia Summit). |
O país participa da Cúpula do Leste Asiático, do G8 5 e de outros fóruns multilaterais. | It participates in the East Asia Summit, the G8 5, and other multilateral forums. |
A cidade de Kuala Lumpur foi o local da primeira Cúpula do Leste Asiático em 2005. | Kuala Lumpur was the site of the first East Asia Summit in 2005. |
Estas águas separam o Leste da Europa da Ásia ocidental. | These waters separate eastern Europe and western Asia. |
E vou lhes dizer agora, que os asiáticos do Leste, as pessoas do Leste da Ásia, são muito mais sábios sobre o Ocidente do que o Ocidente é a respeito do Leste da Ásia. | And I'll tell you now, that East Asianers, people from East Asia, are far more knowledgeable about the West than the West is about East Asia. |
E por cima disto podemos pôr a Europa de Leste, a Ásia Oriental, e a Ásia do Sul. | And on top of that, we can put East Europe, we can put East Asia, and we put South Asia. |
Quero dizer, ao se pegar a questão do Leste da Ásia. | I mean, take the question of East Asia. |
É membro fundador da Associação de Nações do Sudeste Asiático (ASEAN), da Cúpula do Leste Asiático e da Organização para a Cooperação Islâmica, e tornou se membro da Cooperação Econômica Ásia Pacífico, da Comunidade de Nações e do Movimento Não Alinhado. | It is a founding member of the Association of Southeast Asian Nations, the East Asia Summit and the Organisation of Islamic Cooperation, and a member of Asia Pacific Economic Cooperation, the Commonwealth of Nations, and the Non Aligned Movement. |
Na Ásia, é a religião dominante na Geórgia, Armênia, Timor Leste e Filipinas. | In Asia, it is the dominant religion in Georgia, Armenia, East Timor and the Philippines. |
Isto é particularmente verdade nos países da Ásia do Leste, como o Japão. | This is particularly true in East Asian countries, such as Japan. |
O shiitake ( Lentinula edodes ) é um cogumelo comestível nativo do leste da Ásia. | The shiitake ( Lentinula edodes ) is an edible mushroom native to East Asia, which is cultivated and consumed in many Asian countries. |
Ocorrem naturalmente na América Central, México, Leste da América do Norte, no Leste da bacia do Mediterrâneo, China e Ásia tropical. | They naturally occur in Central America, Mexico, eastern North America, the eastern Mediterranean, China, and tropical Asia. |
A cúpula, aquela pequena cúpula, estava a crescer muito depressa. | The dome, that little dome, is growing really fast. |
C. l. neglecta (Hume, 1873) É encontrado nas montanhas do leste da Ásia Central. | C. l. neglecta (Hume, 1873), is found in the mountains of eastern Central Asia. |
A acupuntura é uma forma de medicina alternativa que é popular no leste da Ásia. | Acupuncture is a form of alternative medicine that's popular in East Asia. |
O BLISS 52 foi realizado na América do Sul, Europa de Leste, Ásia e Austrália. | BLISS 52 was conducted in South America, Eastern Europe, Asia, and Australia. |
Essa cúpula não! | Of course, Brunelleschi was most famous for his massive dome. |
Aqui temos a África Subsariana, o Sul da Ásia, a Ásia Oriental, os estados árabes, a Europa de Leste, a América Latina e a OCDE. | Here you have Sub Saharan Africa, South Asia, East Asia, Arab states, East Europe, Latin America, and OECD. |
E tenho andado a caminhar para Leste durante 20 anos desde a Europa de Leste até à Ásia Central através das montanhas do Cáucaso, | Then I have been walking East for 20 years from Eastern Europe to Central Asia through the Caucasus Mountains, |
O país é membro da Associação de Nações do Sudeste Asiático (ASEAN), Cúpula do Leste Asiático (CLA) e Organização Internacional da Francofonia (OIF). | It is a member of the Asia Pacific Trade Agreement (APTA), Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), East Asia Summit and La Francophonie. |
Ela tornou se o foco das instituições diplomáticas tais como a Comunidade da Ásia do Leste. | It has become the hub of diplomatic institutions such as the East Asian Community. |
O Leste da Ásia Japão, Coreia, China, etc ... um terço da população mundial vive nesses países, | East Asia Japan, Korea, China, etc. a third of the world's population lives there. |
A Ásia do Leste e do Sul está envolvida numa corrida ao armamento, sobretudo no mar. | East and South Asia are embroiled in an arms race, mainly at sea. |
Familiaridade com as regiões da África Sub Sahariana, Leste Europeu e Ásia Central é particularmente desejável. | Familiarity with the regions of Sub Saharan Africa, Eastern Europe, and Central Asia is particularly desirable. |
Além da China em si, o taoismo teve grande influência nas sociedades do leste da Ásia. | Beyond China, Taoism also had influence on surrounding societies in Asia. |
Assim tenho caminhado pelo leste por 20 anos do Leste Europeu à Ásia Central através das montanhas do Cáucaso, Oriente Médio, Norte da África, Rússia. | Then I have been walking East for 20 years from Eastern Europe to Central Asia through the Caucasus Mountains, Middle East, North Africa, Russia. |
Anatólia (do grego antigo , ' leste ou erguer nascer do sol ), ou península anatoliana, também conhecida como Ásia Menor ( pequena Ásia ), denota a protrusão ocidental da Ásia, que compõe a maior parte da República da Turquia. | Anatolia (from Greek , ' east or (sun)rise in modern ), in geography known as Asia Minor (from ' small Asia ), Asian Turkey, Anatolian peninsula, or Anatolian plateau, denotes the westernmost protrusion of Asia, which makes up the majority of the Republic of Turkey. |
Outros países que dirigem pela esquerda na Ásia são Tailândia, Indonésia, Butão, Nepal, Timor Leste e Japão. | Countries that drive on the left in Asia, but were not former British colonies, are Thailand, Indonesia, Nepal, Bhutan, Macau, East Timor and Japan. |
O género é constituído por seis espécies, nativas do sul da Europa, sudoeste e leste da Ásia. | Zelkova is a genus of six species of deciduous trees in the elm family Ulmaceae, native to southern Europe, and southwest and eastern Asia. |
É urgente dar vida ao diálogo interparlamentar (ASEP) entre a Europa Ocidental e a Ásia de Leste. | It is urgently necessary to breathe new life into the interparliamentary dialogue (ASEP) between Europe in the west and Asia in the east. |
A Crise Silenciosa no Trajetória de Desenvolvimento do Timor Leste , da representante nacional da Fundação Ásia no Timor Leste, Susan Marx , e de Mário F. Costa Pinheiro , enfatizam o debate contínuo na política de linguagem do país mais jovem da Ásia. | 'The Silent Crisis in Timor Leste s Development Trajectory' by The Asia Foundation's Country Representative in Timor Leste, Susan Marx, and Mário F. Costa Pinhero, stresses the ongoing debate on the language policy of Asia s youngest nation. |
Geografia Ecaterimburgo é situada na fronteira da Europa e Ásia, a 1667km a leste de Moscou, na porção leste dos montes Urais, sobre o rio Isset. | Geography and climate Yekaterinburg is situated on the border of Europe and Asia, east of Moscow, on the eastern side of the Ural Mountains on the Iset River. |
Bordo da cúpula do êmbolo | The pre filled syrin |
E aqui parece haver um fosso entre a OCDE, a América Latina, a Europa de Leste, a Ásia Oriental, os Estados árabes, a Ásia do Sul e a África subsaariana. | And here, it seems, there is a gap between OECD, Latin America, East Europe, East Asia, Arab states, South Asia and sub Saharan Africa. |
A cúpula que ele construiu para a Catedral de Florença, igual em tamanho à cúpula do Panteão. | No, not that dome. |
Cúpula de Blogueiros Árabes na Tunísia | Arab Bloggers Summit in Tunisia |
Isto significa que, em termos políticos e económicos, estamos a entrar num século da Ásia do Leste e do Sudeste. | This means that, in political and economic terms, we are entering an East and Southeast Asian century. |
No início dos anos 1990, as economias da Europa de Leste e da Ásia Central registraram reduções acentuadas no rendimento. | In the early 1990s some of the transition economies of Central and Eastern Europe and Central Asia experienced a sharp drop in income. |
No Leste da Ásia, o império mais poderoso era o Qing, no sul da Ásia, o império mais poderoso nos anos 1600, e boa parte dos 1700 finha sido o império Mongol. | If in East Asia the most powerful empire was the Qing, in South Asia the powerful empire in the 1600's, and much of the 1700s, had been the Mogul empire. |
É o encontro de cúpula do G8. | It is the G8 Summit. |
E assim, Stanley fez a pequena cúpula. | And so Stanley did the little dome thing. |
A cúpula extravagante que não tem paralelo | A daring and unrivalled dome |
Pesquisas relacionadas : Ásia Leste - Na ásia - ásia Intra - Vai ásia - Escritório ásia - ásia Continental - ásia Continente