Tradução de "ávido interesse" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
ávido - tradução : Interesse - tradução : ávido - tradução : Interesse - tradução : ávido interesse - tradução : ávido interesse - tradução : ávido - tradução : Interesse - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não seja ávido. | Pace yourself. |
Ora tu... teu ávido! | You... mercenary! |
Tom é um ciclista ávido. | Tom is an avid cyclist. |
Tom é um leitor ávido. | Tom is an avid reader. |
Laurie é um ávido motociclista. | He is also an avid motorbike enthusiast. |
Sou um ávido leitor de biografias. | I'm an avid reader of biographies. |
Tornei me num ávido e diligente e remetente . | I became an avid and diligent e mailer. |
Um ávido iatista, Morgan possuía vários iates consideráveis . | Boating An avid yachtsman, Morgan owned several large yachts. |
Eu mal podia respirar. Eu estava ávido por ar. | I could barely breathe. I was gasping for air. |
O meu avô era um ávido colecionador de selos. | My grandpa was an avid collector of stamps. |
Ele era um ávido leitor, e desenvolveu um gosto eclético. | An avid reader, he developed eclectic tastes. |
Um conto sobre Khmyr, este ávido desgraçado, sua mulherégua Anna, | A Tale of a Hapless Mercenary Khmyr, His HorseWife Anna, |
Foi um ávido pesquisador das línguas indígenas brasileiras e do folclore. | He was also an avid researcher of the Brazilian indigenous languages and folklore. |
Ele também era um leitor ávido de material com bastante conteúdo. | He was an avid reader on a wide range of topics. |
Aparentemente seu interesse em jogos começou durante seus anos de estudo na Universidade de Cambridge, onde se tornou um ávido jogador de gamão, passando horas jogando o jogo na sala de convivência. | It appears that his interest in games began during his years studying the Cambridge Mathematical Tripos, where he became an avid backgammon player, spending hours playing the game in the common room. |
Thomas Jefferson era também um ávido apreciador de vinho e um gastrônomo. | Jefferson was at his wife's bedside and was distraught after her death. |
Lloyd Jones também foi um ávido defensor da Biblioteca Evangélica em Londres. | Lloyd Jones was also an avid supporter of the Evangelical Library in London. |
Seu pai, Mick Balzary, um ávido pescador, muitas vezes levou o para pesca. | His father, Mick Balzary, an avid fisherman, often took him fishing. |
Além disso, Carr era um ávido fã dos Beatles e de Ringo Starr. | In addition, Carr was an avid fan of The Beatles and the band's drummer Ringo Starr. |
Durante seu casamento com Angie, Batista tornou se um ávido colecionador de lancheiras. | During his marriage with Angie, Batista became an avid collector of vintage metal lunch boxes. |
Henrique II foi ávido caçador e frequentador de torneios e por essa paixão morreria. | Death Henry II was an avid hunter and a participant in jousts and tournaments. |
Ao longo de sua vida, tornou se um ávido colecionador de curiosidades e artefatos. | Throughout his life he was an avid collector of curiosities and other artefacts. |
Quando ele se tornou Papa em 1978, João Paulo II ainda era um ávido esportista. | Health When he became pope in 1978 at the age of 58, John Paul II was an avid sportsman. |
Uma coisa ótima foi que meu pai era um ávido jogador de golfe, mas era canhoto. | One of the great things was that my father was an avid golfer, but he was lefty. |
É um ávido fã de rugby e torce pela equipe de Leeds Rhinos na Super Liga. | Lewis is an avid fan of rugby league team Leeds Rhinos in the Super League and of football team Leeds United. |
Amr Salama um ávido combatente da lei de emergência escreveu فتم اقتياده إلى القسم وجرى ما جرى | Amr Salama an avid fighter against the emergency law wrote فتم اقتياده إلى القسم وجرى ما جرى |
Ele também é um ávido fã de fisiculturismo e dedica grande parte de seu tempo à musculação. | He is also an avid fan of bodybuilding and dedicates much of his off time to weight training. |
Para se esquivar de seu ávido público, a estrela de cinema se registrou no hotel sob um nome falso. | In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name. |
Ford foi sempre ávido para vender aos fazendeiros, que viram no veículo um dispositivo comercial para ajudar em seus negócios. | Ford was always eager to sell to farmers, who looked on the vehicle as a commercial device to help their business. |
Um ávido fã do Red Hot Chili Peppers, Frusciante era, de acordo com Flea Um músico realmente talentoso e experiente. | An avid Red Hot Chili Peppers fan, Frusciante was, according to Flea, a really talented and knowledgeable musician. |
Qualquer pensamento ávido e malicioso por parte do regime de Assad seria dissipado por cada olhar de relance para o céu. | Any malicious wishful thinking on the part of Assad s regime would be dispelled with every glance at the sky. |
Henrique era um ávido jogador de azar, principalmente dos dados, e se destacava nos esportes, especialmente justas, caça e tênis real. | He was an avid gambler and dice player, and excelled at sports, especially jousting, hunting, and real tennis. |
E não é por acaso que este Chefe de Estado bielorrusso, ávido de poder, tem algumas apreensões quanto ao respectivo desfecho. | Not without reason the power hungry White Russian head of state is rather concerned about the outcome. |
Era um espectador ávido de noticiários e uma de suas lembranças mais antigas é a notícia do assassinato de John F. Kennedy. | An avid news watcher, one of his earliest memories was of the John F. Kennedy assassination. |
Parafraseando um dos meus heróis Carl Sagan, o astrônomo americano e ávido defensor do pensamento científico e sua aplicação para a sociedade | To paraphrase one of my heroes Carl Sagan, an American astronomer and avid proponent of scientific thought and its application to society |
O único Papa moderno que tinha uma boa aptidão física tinha sido o Papa Pio XI (1922 1939) que era um ávido alpinista. | The only modern pope with a fitness regimen had been Pope Pius XI (1922 1939), who was an avid mountaineer. |
Considero que demonstram que o povo da Alemanha de Leste está ávido de democracia e que exerceu esse direito durante a campanha eleitoral. | Clearly, many Com munity laws will require amendment. Many issues will need to be addressed by this Community. |
Em 7 de março de 1918, Anton Drexler, um nacionalista alemão ávido, formou uma filial desta liga em Munique chamada Comitê de Trabalhadores Independentes . | On 7 March 1918, Anton Drexler, an avid German nationalist, formed a branch of this league in Munich called the Committee of Independent Workmen . |
Um caçador e desportista ávido, Gustavo presidiu os Jogos Olímpicos de 1912 e foi presidente da Associação Sueca de Desporto entre 1897 e 1907. | ) An avid hunter and sportsman, he presided over the 1912 Olympic Games and chaired the Swedish Association of Sports from 1897 to 1907. |
O interesse da comunidade antes do interesse próprio. | The community interest before selfinterest. |
Muitos dos trabalhos de Böhm Bawerk foram trazidos aos Estados Unidos por um industrialista de Chicago e libertário ávido Frederick Nymeyer através da Libertarian Press. | Many of Böhm Bawerk's works were brought to the United States by Chicago industrialist and avid libertarian Frederick Nymeyer through Libertarian Press. |
Mas também sou uma famosa personalidade menor de televisão e um coleccionador ávido de catálogos 'Design Within Reach', portanto sei quase tudo do que existe. | But I'm also a famous minor television personality and an avid collector of Design Within Reach catalogs, so I pretty much know everything there is. |
Interesse nacional. | National interest. |
Sem interesse. | That's a rotten report. Yes, sir. |
Talvez interesse. | Maybe I do. |
Pesquisas relacionadas : ávido Fã - ávido Caçador - ávido Viajante - ávido Ciclista - ávido Desejo - ávido Seguidor - ávido Corredor - ávido Usuário - ávido Viajante - ávido Defensor