Tradução de "é além disso " para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Além - tradução : Disso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É algo além disso.
It is something more than that.
Além disso, é cara.
In addition, it's pricey.
Além disso, é ruim.
Besides, it's bad.
Além disso, é perigoso...
What is more, it is dangerous ...
Além disso, é confuso .
It is also 'confusing' .
Além disso, é viúva.
And she's a widow.
Além disso, é ridículo.
Besides, it's silly.
Além disso, não é segurado.
Besides, I ain't insured.
Além disso, quem é culpado?
Also who is guilty?
Além disso, já é tarde.
Besides, it's too late.
Além disso, é mais democrático.
So the Netherlands paid a price for gaining a toehold in the Council.
Além disso, é extremamente detalhado.
It is also extremely detailed.
Além disso, é muito antigo.
So old...
Além disso, não é silêncio.
Besides, it isn't quiet.
E além disso, é perigoso.
And besides, it's dangerous.
Além disso é uma mulher.
After all, you're a woman.
além disso, é minha filha.
In addition to which, she is my daughter.
Além disso, é muito jovem.
Besides, you're entirely too young.
Além disso, é culpa sua.
Besides, it's your own fault.
Além disso, é uma apostazeca.
Besides, i s a pennyante game.
Além disso, ele é simpático, não é?
And besides, he's rather nice, isn't he?
Além disso, é de 90 240.
Plus 90 is 240.
Além disso, um 70 é 480.
Plus one 70 is 480.
Além disso, tudo isso é inútil.
There's no use doing this.
Além disso, é meu último ano...
Besides, it's my last year...
Além disso, o relatório é incoerente.
The report is also inconsistent.
Além disso, o sistema é vulnerável.
It is also vulnerable.
Além disso, ela é muito bonita.
Besides, she's rather pretty.
Além disso, ele não é pregador.
Besides, he ain't a preacher.
E além disso é um cavalheiro.
And a gentleman besides.
Além disso, é tudo muito simples.
Besides, it's all very simple.
Além disso, ela é muito boa.
Besides, she's pretty good.
Além disso, é um bandido. Além de se armar em espertinho.
On top of that you're a welcher and a smart alec.
Além disso, é um perito em disfarce.
Other than that, he is a master of disguise.
Além disso, é cantora e dançarina profissional.
She is also a professional poet, singer and dancer, and an amateur visual artist.
Além disso, é difícil matar um McClane.
Besides, it's hard to kill a McClane.
E além disso, que equilíbrio é único.
And moreover, that equilibrium is unique.
Além disso, 127 é igual a 360.
Plus 127 is equal to 360.
Além disso, é a intenção que conta.
And furthermore, it is the thought that counts.
Além disso, é importante que saiba que
Furthermore, it is important for you to know that
Além disso, relativamente ao embargo, é necessá
It should be taken more leisurely and should be gone into in great depth. To have
E além disso é muito mau sinal.
And it is, moreover, a very bad sign.
Além disso, a sanção é extremamente pequena.
Moreover, the penalty is extremely lenient.
Além disso, a medida é apenas temporária.
In addition, this measure is only provisional.
Para além disso, é meu segundo primo.
Plus he's my second cousin.

 

Pesquisas relacionadas : é, Além Disso, - é Além Disso - é, Além Disso, - Além Disso, é - é Além Disso - Além Disso - Além Disso - Além Disso - Além Disso - Além Disso - Além Disso, - Além Disso - Além Disso - Além Disso - Além Disso