Tradução de "é alcançada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
é alcançada - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A dose é alcançada ajustando | Each unit on the scale on the plunger provides sufficient |
Localização alcançada | Location reached |
Não alcançada | Not reached |
A eficácia máxima é alcançada em 48 horas. | Maximum efficacy is achieved within 48 hours. |
Essa é a vista Oeste alcançada pelo riacho Schell. | This is their view to the west of the Schell Creek range. |
NR Não alcançada | NR Not Reached |
A unidade é uma grande coisa, e pode ser alcançada. | So unity is a big thing. And this can be achieved. |
Automação pode ser alcançada. | Automation can be achieved. |
Não alcançada (2,1 17,8 ) | (2.1 , 17.8 ) |
Não alcançada (1,1 7,9 ) | Not reached (1.1 , 7.9 ) |
Não alcançada (1,4 8,1 ) | Not reached (1.4 , 8.1 ) |
Não alcançada (1,6 13,8 ) | Not reached (1.6 , 13.8 ) |
Não alcançada (13 NA) | Not reached (13, NA) |
Não alcançada (2,8 14,3 ) | Not reached (2.8 , 14.3 ) |
Não alcançada (NA NA) | Not reached (NA, NA) |
E uma habilidade importante dependente da linguagem é alcançada a leitura. | And an important language dependent skill is enabled by this training that is to say reading. |
E esta é uma mudança que pode ser alcançada por adolescentes. | And that's the change that can be achieved for teenagers. |
É importante continuar o tratamento até ser alcançada a altura final. | It is important to continue treatment until final height is reached. |
Não alcançada (11 não disponível) | Not reached (11, not available) |
Não alcançada (14 não disponível) | Not reached (14, not available) |
A acção contraceptiva do Implanon é primariamente alcançada pela inibição da ovulação. | The contraceptive action of Implanon is primarily achieved by inhibition of ovulation. |
Os autores do estudo argumentaram que a melhoria alcançada com a sertralina é diferente e de uma qualidade melhor do que a melhoria alcançada com o placebo. | The authors of the study argued that the improvement achieved with sertraline is different and of a better quality than the improvement achieved with placebo. |
Essa convergência será alcançada através do | This convergence will be achieved through market players voluntary compliance with standards set out in a market convention , which will cover information disclosure , documentation , settlement and the provision of data to the ESCB for the production of statistics . |
Dose máxima alcançada no estudo 2. | Maximum dose achieved in study 2. |
A solução posteriormente alcançada não foi uma solução partilhada, mas alcançada pela Etiópia, que venceu militarmente a guerra. | However, the solution reached was not a mutually agreed solution but a concession obtained from Ethiopia, which won the war by military force. |
Para futuras expansões , é crucial que a convergência seja alcançada numa base sustentável . | For any future expansion , it is crucial that convergence is achieved on a sustainable basis . |
Essa densidade é alcançada em um raio contendo 99,9 da massa de Saturno. | This density is reached at a radius containing 99.9 of Saturn's mass. |
A expiação é alcançada através da morte de Cristo, que tem valor infinito. | The atonement is brought about by Christ's death, which is of infinite value. |
Considero que a solução de compromisso alcançada é uma solução justa e equilibrada. | I think the compromise which has been reached is a fair one. |
A mediana de DR não foi alcançada. | The median DOR was not reached. |
Esta é alcançada através da aplicação contínua do sistema transdérmico duas vezes por semana. | This is achieved by applying the patch twice weekly on a continuous basis. |
Na maioria dos casos, a dose eficaz é alcançada em 3 ou 4 semanas. | For most patients, an effective dose is reached within three or four weeks. |
Esta é alcançada através da aplicação contínua do adesivo transdérmico duas vezes por semana. | This is achieved by applying the patch twice weekly on a continuous basis. |
Após administração oral, a concentração plasmática máxima do erlotinib é alcançada em aproximadamente 4 horas. | A fter oral administration, erlotinib peak plasma levels are obtained in approximately 4 hours after oral dosing. |
Após administração oral, a concentração plasmática máxima do erlotinib é alcançada em aproximadamente 4 horas. | After oral administration, erlotinib peak plasma levels are obtained in approximately 4 hours after oral dosing. |
Só que estás muito alta para seres alcançada. | It's a little too high to reach. |
Se a hemóstase não é alcançada com uma aplicação de EVARREST, pode ser administrado novo tratamento. | If haemostasis is not reached with one application of EVARREST, re treatment may be administered. |
Quando a resposta é alcançada, deve estabelecer se a dose mínima eficaz para manter este nível. | When the response has been obtained the minimal effective dose to maintain this level should be established. |
Quando a resposta é alcançada, deve ser determinada a dose mínima eficaz para manter este nível. | When the response has been obtained, the minimal effective dose to maintain this level should be established. |
A solução de princípio recentemente alcançada no diferendo sobre as bananas é um exemplo desses progressos. | The theoretical solution to the banana dispute that was recently achieved is one example of this. |
A absorção no duodeno é rápida e a concentração plasmática máxima é alcançada em 1, 5 2, 0 horas. | Absorption from the duodenum is rapid and plasma peak concentration is achieved within 1.5 2.0 hours. |
Uma parte dos nossos objectivos, como moçambicanos, foi alcançada. | A part of our objectives, as Mozambicans, has been achieved. |
A filtração pode ser alcançada utilizando o adaptador Mix2Vial. | Filtering is achieved by using the Mix2Vial adapter. |
Mediana de SG não alcançada em ambos os grupos | Median OS not reached for both arms |
Não alcançada (intervalo gt 0,0 a gt 16,8 meses) | Not reached (Range gt 0.0 to gt 16.8 months) |
Pesquisas relacionadas : Não é Alcançada - Ela é Alcançada - Certificação Alcançada - Quota Alcançada - Meta Alcançada - Maturidade Alcançada - Alcançada Através - Poupança Alcançada - Será Alcançada - Posição Alcançada - Quando Alcançada - Distinção Alcançada - Fama Alcançada - Recém-alcançada