Tradução de "é alcançada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

é alcançada - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A dose é alcançada ajustando
Each unit on the scale on the plunger provides sufficient
Localização alcançada
Location reached
Não alcançada
Not reached
A eficácia máxima é alcançada em 48 horas.
Maximum efficacy is achieved within 48 hours.
Essa é a vista Oeste alcançada pelo riacho Schell.
This is their view to the west of the Schell Creek range.
NR Não alcançada
NR Not Reached
A unidade é uma grande coisa, e pode ser alcançada.
So unity is a big thing. And this can be achieved.
Automação pode ser alcançada.
Automation can be achieved.
Não alcançada (2,1 17,8 )
(2.1 , 17.8 )
Não alcançada (1,1 7,9 )
Not reached (1.1 , 7.9 )
Não alcançada (1,4 8,1 )
Not reached (1.4 , 8.1 )
Não alcançada (1,6 13,8 )
Not reached (1.6 , 13.8 )
Não alcançada (13 NA)
Not reached (13, NA)
Não alcançada (2,8 14,3 )
Not reached (2.8 , 14.3 )
Não alcançada (NA NA)
Not reached (NA, NA)
E uma habilidade importante dependente da linguagem é alcançada a leitura.
And an important language dependent skill is enabled by this training that is to say reading.
E esta é uma mudança que pode ser alcançada por adolescentes.
And that's the change that can be achieved for teenagers.
É importante continuar o tratamento até ser alcançada a altura final.
It is important to continue treatment until final height is reached.
Não alcançada (11 não disponível)
Not reached (11, not available)
Não alcançada (14 não disponível)
Not reached (14, not available)
A acção contraceptiva do Implanon é primariamente alcançada pela inibição da ovulação.
The contraceptive action of Implanon is primarily achieved by inhibition of ovulation.
Os autores do estudo argumentaram que a melhoria alcançada com a sertralina é diferente e de uma qualidade melhor do que a melhoria alcançada com o placebo.
The authors of the study argued that the improvement achieved with sertraline is different and of a better quality than the improvement achieved with placebo.
Essa convergência será alcançada através do
This convergence will be achieved through market players voluntary compliance with standards set out in a market convention , which will cover information disclosure , documentation , settlement and the provision of data to the ESCB for the production of statistics .
Dose máxima alcançada no estudo 2.
Maximum dose achieved in study 2.
A solução posteriormente alcançada não foi uma solução partilhada, mas alcançada pela Etiópia, que venceu militarmente a guerra.
However, the solution reached was not a mutually agreed solution but a concession obtained from Ethiopia, which won the war by military force.
Para futuras expansões , é crucial que a convergência seja alcançada numa base sustentável .
For any future expansion , it is crucial that convergence is achieved on a sustainable basis .
Essa densidade é alcançada em um raio contendo 99,9 da massa de Saturno.
This density is reached at a radius containing 99.9 of Saturn's mass.
A expiação é alcançada através da morte de Cristo, que tem valor infinito.
The atonement is brought about by Christ's death, which is of infinite value.
Considero que a solução de compromisso alcançada é uma solução justa e equilibrada.
I think the compromise which has been reached is a fair one.
A mediana de DR não foi alcançada.
The median DOR was not reached.
Esta é alcançada através da aplicação contínua do sistema transdérmico duas vezes por semana.
This is achieved by applying the patch twice weekly on a continuous basis.
Na maioria dos casos, a dose eficaz é alcançada em 3 ou 4 semanas.
For most patients, an effective dose is reached within three or four weeks.
Esta é alcançada através da aplicação contínua do adesivo transdérmico duas vezes por semana.
This is achieved by applying the patch twice weekly on a continuous basis.
Após administração oral, a concentração plasmática máxima do erlotinib é alcançada em aproximadamente 4 horas.
A fter oral administration, erlotinib peak plasma levels are obtained in approximately 4 hours after oral dosing.
Após administração oral, a concentração plasmática máxima do erlotinib é alcançada em aproximadamente 4 horas.
After oral administration, erlotinib peak plasma levels are obtained in approximately 4 hours after oral dosing.
Só que estás muito alta para seres alcançada.
It's a little too high to reach.
Se a hemóstase não é alcançada com uma aplicação de EVARREST, pode ser administrado novo tratamento.
If haemostasis is not reached with one application of EVARREST, re treatment may be administered.
Quando a resposta é alcançada, deve estabelecer se a dose mínima eficaz para manter este nível.
When the response has been obtained the minimal effective dose to maintain this level should be established.
Quando a resposta é alcançada, deve ser determinada a dose mínima eficaz para manter este nível.
When the response has been obtained, the minimal effective dose to maintain this level should be established.
A solução de princípio recentemente alcançada no diferendo sobre as bananas é um exemplo desses progressos.
The theoretical solution to the banana dispute that was recently achieved is one example of this.
A absorção no duodeno é rápida e a concentração plasmática máxima é alcançada em 1, 5 2, 0 horas.
Absorption from the duodenum is rapid and plasma peak concentration is achieved within 1.5 2.0 hours.
Uma parte dos nossos objectivos, como moçambicanos, foi alcançada.
A part of our objectives, as Mozambicans, has been achieved.
A filtração pode ser alcançada utilizando o adaptador Mix2Vial.
Filtering is achieved by using the Mix2Vial adapter.
Mediana de SG não alcançada em ambos os grupos
Median OS not reached for both arms
Não alcançada (intervalo gt 0,0 a gt 16,8 meses)
Not reached (Range gt 0.0 to gt 16.8 months)

 

Pesquisas relacionadas : Não é Alcançada - Ela é Alcançada - Certificação Alcançada - Quota Alcançada - Meta Alcançada - Maturidade Alcançada - Alcançada Através - Poupança Alcançada - Será Alcançada - Posição Alcançada - Quando Alcançada - Distinção Alcançada - Fama Alcançada - Recém-alcançada