Tradução de "é mais valioso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Valioso - tradução : é mais valioso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Se ele é valioso para ti, é ainda mais valioso para nós.
If our slave is valuable to you, then he is even more valuable to us.
Nada é mais valioso do que a saúde.
Nothing is more valuable than health.
É mais valioso para o Sul como maquinista.
He is more valuable to the South as an engineer.
O ouro é o mais valioso dentre os metais.
Gold is the most valuable of the metals.
É valioso?
Valuable?
É muito valioso?
Is it very valuable?
O investimento mais valioso que você nunca poderia fazer é educação.
The most valuable investment you could ever make is education.
É muito valioso, senhor.
Oh, it's very valuable, sir.
Sim, isto é valioso.
Yeah, this thing's valuable.
Não, é demasiado valioso.
No, it is too valuable.
É mais valioso que o produto em meus olhos. Não tenho um.
It is more valuable than the product in my eyes. I don't have one.
Estamos a desperdiçar o recurso mais valioso que temos neste continente o valioso recurso da imaginação.
We are squandering the most valuable resource we have on this continent the valuable resource of the imagination.
Bem isto é muito valioso.
Well this is very valuable.
Bem, isto é muito valioso.
Well this is very valuable.
O meu tempo é valioso.
My time's valuable.
Calvero é um nome valioso.
Calvero's still a name to conjure with!
Não existe nada mais valioso que o tempo.
Nothing is so precious as time.
Eu salvei algo mais valioso que minha vida.
I saved something more valuable than my life.
Ele tem sido o mais valioso dos assistentes.
He's been a most valuable assistant.
E isso é algo muito valioso.
And that is an incredible valueable thing.
É demasiado valioso para se magoar.
He's too valuable to be mauled, though.
Os sapatos são talvez o mais valioso de todos.
The shoes are perhaps the most valuable of all.
O mais valioso de informação, o mais suculento do fofocas, mais as pessoas devem ouvir.
The more valuable the information, the more juicy the gossip, the more people should hear.
Era valioso?
Was it valuable?
Troféu Conn Smythe (desde 1965) Jogador mais valioso durante os playoffs.
In addition to the regular season awards, the Conn Smythe Trophy is awarded annually to the most valuable player during the NHL's Stanley Cup playoffs.
Acreditava que Corruptions era o mais valioso trabalho que ele publicou.
Priestley believed that the Corruptions was the most valuable work he ever published.
Segundo Gandalf , este artefato era mais valioso que o Condado inteiro.
Gandalf says the value of this mithril coat was greater than the value of the whole Shire and everything in it.
O mais valioso produto ecológico para toda a Europa diminuiu enormemente.
I believe we have to work towards a European policy and not rely solely on a set of national policies.
O segundo é entender como pode ser valioso.
The second is to understand how it might be valuable.
Isso é valioso para muitas razões de direito.
This is valuable for many reasons right.
Você é muito valioso para o meu país.
You are, I must remind you, of great value to my country.
E, para mim, ela é um investimento valioso.
Besides, for me she's a valuable investment.
Por exemplo, descobriram que algo vendido como atum, que é muito valioso, era de fato tilápia, que é um peixe muito menos valioso.
So for example, they found something which was sold as tuna, which is very valuable, was in fact tilapia, which is a much less valuable fish.
Ele foi escolhido como o Jogador Mais Valioso da liga em 2004.
He was selected as the Most Valuable Player of the league in 2004.
E você pode muito bem estar vendendo algo mais valioso, como educação.
AND YOU MlGHT AS WELL BE SELLlNG SOMETHlNG WORTHWHlLE LlKE EDUCATlON.
Se era valioso?
Was it valuable?
Não era valioso.
It's not valuable.
Este livro é valioso para os estudantes de ciência.
This book is of great value to students of science.
Não é nem a metade de valioso para ti.
It's not half good enough for you.
Então por que é que um material tão valioso e abundante não é recuperado a um nível próximo a de um material menos valioso?
So why is such a plentiful and valuable material not recovered at anywhere near the rate of the less valuable material?
Eu agora tenho 10 de algo que é duas vezes tão valioso, como ao contrário dos 20 de algo que é metade tão valioso
I now own 10 of something that's twice as valuable, as opposed to 20 of something that's half as valuable.
Para muitas empresas, a marca é o seu bem mais valioso e não é algo que possamos considerar de forma irreflectida.
For many companies the Trade mark is their most valuable asset and that is not something we should take lightly.
E depois... apresentolhes o Harvey, e ele é maior e mais valioso do que aquilo que eles me oferecem.
And then... I introduce them to Harvey and he's bigger and grander than anything they offer me.
Apesar do sucesso de Jordan, Magic Johnson foi escolhido jogador mais valioso (MVP).
Despite Jordan's success, Magic Johnson won the league's Most Valuable Player Award.
Acho que esse é um projeto de pesquisa pessoal valioso.
I think that's a worthy research project myself.

 

Pesquisas relacionadas : é Valioso - É Valioso - Mais Valioso - Mais Valioso - Mais Valioso - Tempo é Valioso - é Altamente Valioso - Bem Mais Valioso - Mais Valioso Parceiro - Ainda Mais Valioso - Encontrar Mais Valioso - Mais Valioso Apoio - Muito Mais Valioso - Jogador Mais Valioso