Tradução de "é o slogan" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É esse o slogan. | That is the name of the game. |
É, é como o teu slogan. | Yeah, that's like your slogan. |
O que é um slogan? | What is a slogan? |
Qual é o teu slogan favorito? | What's your favorite slogan? |
O seu slogan global é Felicidade Aberta | Coke's global campaign slogan is Open Happiness. |
Qual é seu slogan favorito? | What's your favorite slogan? |
Seu slogan é Cha ching . | His catchphrase is Cha ching . |
Seu slogan é Momma como! | Her catchphrase is Momma like! |
O slogan da Forbes é A Ferramenta Capitalista . | Forbes.com is part of Forbes Digital, a division of Forbes Media LLC. |
Outro slogan comum dele é Holla! | Another common catchphrase of his is Holla! |
O nosso slogan é 'Estamos a ir abaixo e é fantástico'. | And she said, Our tagline is |
Seu slogan é Um outro mundo é possível . | The assertion that another world is possible is now an absolute necessity. |
O slogan de campanha global da Coca é Abra felicidade . | Coke's global campaign slogan is Open Happiness. |
A rádio diz também que este é o seu slogan. | The radio says it too, it s their slogan. |
Este foi o grande slogan. | This was the great slogan. |
Nosso slogan familiar é Prontos para o que der e vier. | Our family motto is Lock and load. |
O novo slogan era Guerra Total . | The new slogan was Total war . |
Que slogan ótimo. | What a great campaign slogan. |
Caros colegas, actuemos por forma a que o slogan Quem polui, paga não seja apenas um slogan! | Ladies and gentlemen, let us ensure that the polluter pays slogan does not remain just a slogan! |
, esse era o slogan de Code Lyoko. | X.A.N.A. |
Mas na verdade, é por isso que o slogan além de petróleo funcionou. | But in fact, that's why the slogan beyond petroleum worked. |
O slogan é sobre uma canção do popular musical Man of La Mancha . | The slogan refers to the hit song from the popular musical play Man of La Mancha . |
Um amigo meu tem um slogan ele é outro poeta. | A friend of mine has a slogan he's another poet. |
O slogan político Trabalhadores do mundo, uni vos! | The political slogan Workers of the world, unite! |
O progresso tecnológico constitui um slogan demasiado conhecido. | Technological progress is an all too familiar slogan. |
O slogan oficial era Força Através da Alegria . | The official slogan was Strength through joy . |
A segurança alimentar é o slogan da época, talvez até a palavra de ordem do ano. | Food safety is the watchword of the moment, perhaps even the concept of the year. |
Ela disse, tipo, aquele slogan. | She said, like, this slogan. |
Um amigo meu tem um slogan, ele é um outro poeta. | A friend of mine has a slogan he's another poet. |
Havia um slogan novo Agora é a sério. Lutar para vencer. | There was a new slogan Now we mean it, fight on to victory . |
Na realidade, o slogan não esconde o que vai dentro. | The basis you are putting forward for negotiations is unsound. |
Eu penso que o que eles querem dizer neste slogan comunitário querido e caloroso é | I think what they mean to say in this warm, loving community slogan is |
Por que vocês escolheram esse slogan? | Why such a slogan? |
No início dos 70 o slogan era Vá às pessoas. | The slogan of the early '70s was Go to the people. |
O slogan da campanha , que foi traduzido em 23 línguas . | The campaign slogan , which was translated into 23 languages . |
O slogan da sua campanha era Jackson e nenhum Banco. | His campaign slogan was Jackson and no Bank! |
Para mim, o slogan ж a visсo de mundo, estЩpido! | For me, the slogan is, It's the worldview, stupid! |
O comércio livre pode, assim, não passar de um slogan. | This could mean that our supposed free trade will become nothing more than a slogan. |
Transforma ram essa mensagem num slogan e conseguiram fazer aderir ao seu slogan o mundo inteiro, in cluindo os países em vias de desenvolvimento. | What we are proposing is the opposite, and we would ask you, Commissioner, while there is still time, either to backtrack or to reject the GATT agreement. |
Avaliamos agora os resultados do slogan prazer sem entraves , que foi o slogan de muita gente, até de membros deste Parlamento, nos anos sessenta. | We are now counting the cost of this 'unrestrained pursuit of pleasure' , a rule by which even some of the Members of this Parliament lived during the 1960s. |
A diversidade cultural não é um slogan, mas é uma necessidade, tanto cultural como económica. | Cultural diversity is not a slogan. It is a cultural and economic necessity. |
No blogue também é dito que o slogan dos trabalhadores não pagos é Empregados da Haftapeh estão com fome . | The blog adds that one of the upaid workers' slogan was Haftapeh workers are hungry . |
Forte (PPE). (IT) Senhor Presidente, trabalho para todos, menos trabalho este slogan voltou a ecoar ontem nesta assembleia e é o slogan que eu ouço os desempregados da minha cidade repetir muitas vezes. | FORTE (PPE). (IT) Mr President, 'less work, but work for all' that was the phrase echoing around the House yesterday, and it is one that I frequently hear repeated by unemployed people in my own city. |
Slogans e canções Slogan nazista Sieg Heil! | Slogans and songs Nazi slogan Sieg Heil! |
Seu slogan era Get to know Geo . | Its original slogan was Get to know Geo. |
Pesquisas relacionadas : Seguindo O Slogan - Sob O Slogan - Com O Slogan - Após O Slogan - Slogan Publicitário - Novo Slogan - Nosso Slogan - Slogan Corporativo - Slogan Promocional - Slogan Político - Slogan Convincente - Slogan Empresa - Slogan Atrativo