Tradução de "é título" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Título - tradução : Título - tradução : é título - tradução : Título - tradução : Titulo - tradução :
Palavras-chave : Title Headline Championship Shot

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

É um título.
It's a title.
É apenas um título.
That's only a title.
Esse é o título.
Well, that's the title.
Isto é um título.
That's the headline.
No n.o 4, o título é substituído pelo título e subtítulo seguintes
in point 4, the title is replaced by the following title and subtitle
O Título VI é suprimido .
Title VI is deleted .
O título é explicado assim
The title is explained like this
O título deste discurso é
The title of his speech is
O título 4 é complexo.
Heading 4 is difficult.
Este é só o título!
Really, that's only the name!
Hei, é um bom título.
Hey, that's a good title.
O meu título é Marquesa.
My title is marchioness.
É aditado o seguinte título
the following Title IVb is inserted
O título V é revogado.
Title V shall be deleted.
É suprimido o título VI.
Title VI shall be deleted
É aditado o seguinte Título
the following Title shall be inserted
É aditado o seguinte Título
the following Title shall be inserted.
É inserido o seguinte título
The following Title 5 shall be inserted
PARTE II PREÂMBULO TÍTULO I TÍTULO II TÍTULO III TÍTULO IV TÍTULO V TÍTULO VI TÍTULO VII CARTA DOS DIREITOS FUNDAMENTAIS DA UNIÃO
PART II THE CHARTER OF FUNDAMENTAL RIGHTS OF THE UNION PREAMBLE TITLE I TITLE II TITLE III TITLE IV TITLE V TITLE VI TITLE VII DIGNITY FREEDOMS EQUALITY SOLIDARITY CITIZENS RIGHTS JUSTICE GENERAL PROVISIONS GOVERNING THE INTERPRETATION AND APPLLICATION OF THE CHARTER
O título é substituído pelo seguinte
The title is replaced by the following
Qual é o título daquele livro?
What's the title of that book?
Seu título é Free Wheeling Kicks .
He has lighting fast kicks and speed.
Esse é o título do livro
That's the title of the book
Aqui é o título da página.
Here is the Page Title.
É o Título V do Tratado.
That is what Title 5 of the Treaty says.
qual é o título da foto?
What's the title of the picture?
É um possível herdeiro do título.
Do you not realise that you are heir presumptive to the dukedom?
O Título II não é aplicável
Title II shall not apply
O Título V não é aplicável
Title V shall not apply
(Thura é um título) Transportes Ferroviários
(Thura is a title), Rail Transportation
O título é substituído pelo seguinte
the title shall be replaced by the following
TÍTULO IV TÍTULO V
TITLE IV TITLE V CHAPTER I CHAPTER II
Seu título é A Cultura de Órgãos .
It's titled The Culture of Organs.
Ele é um poeta digno desse título.
He is a poet worthy of the title.
Este é o título da minha aplicação.
This is my Application Title.
E o título dela é 'Definindo Paz
The title of this presentation is 'Defining Peace
O título é Observações de Masturbação Intrauterina.
The title is Observations of In Utero Masturbation.
É chamada Sem Título , e eu acho que é apropriado.
It's called Untitled and I think that's appropriate.
Onde é o título principal e como proeminente é isso?
Where is the main heading and how prominent is it?
E vamos em frente e dar lhe um título, assim principal é para fazer um título geral.
And let's go ahead and give it a title, so main is for making a general title.
O título é Observações de Masturbação Intra Uterina
The title is Observations of In Utero Masturbation.
Isto é , juros corridos adquiridos com um título .
I.e. accrued interest purchased with a security .
Qual é o título do seu novo livro?
What is the title of your new book?
Apesar do título, é um trabalho bem depressivo.
in 2006 called And I Feel Fine...
The Edge disse que É um título forte .
The Edge said that It's a heavy title.

 

Pesquisas relacionadas : Título é Realizada - Título Estudo - Título Provisório - Título Funcional - Título Grau - Título Principal - Faixa-título - Título Hold - Título Curto - Relatório Título - Título Ocupacional